ЖАНРЫ
ГОДЫ
Жанр:
Action
Adventure
Arcade
Futuristic
God Sim
Horror
Online оnly
Manage
MMORPG
Racing
RTS
RPG
Simulator
Shooter
Sport
Stealth
Strategy
Tactical
TBS
Wargame
1st Person
3rd Person
Isometric
3D
Год:
Неизвестен
2027
2026
2025
2024
2023
2022
2021
2020
2019
2018
2017
2016
2015
2014
2013
2012
2011
2010
2009
2008
2007
2006
2005
2004
2003
2002
2001
2000
1999
1998
1997
1996
1995
1994
1993
1992
1991
1990
1989
1988
1987
1986
1985
Jurassic Park: The Game
Русификатор (текст) - от Tolma4 Team
Оценка редакции
---
Функционал оценивания пока не работает :(
Оценка игроков (57)
9.25
Информация:
Автор(ы) перевода: Tolma4 Team
Версия перевода: 1.5 от 01.04.12
Размер: 28 МБайт
Требуемая версия игры: любая [Multi]
Файл скачан 8200 раз
Дата добавления в архив: 23 декабря 2011 года
Просмотров профиля: 35945
Тема на форуме для обсуждения перевода: >Открыть<
Описание и прочая информация:
Авторы перевода: Tolma4 Team
Эпизод I:
Буслик: руководитель проекта, перевод, редактура, тестирование;
Apa4: перевод;
A1kaida: перевод;
chops: перевод, редактура, тестирование, текстуры;
de_MAX: разбор ресурсов, перевод;
Den Em: инструментарий;
DMUTPUU (nokeMoH): текстуры, шрифты;
LtMitchell: перевод;
MegaMiha: перевод;
pashok6798: тестирование;
Re'AL1st: редактура;
REM1X: шрифты;
Sneik_Solid: перевод;
webdriver: перевод, текстуры, тестирование;
Ден2: перевод.
Эпизод II:
Буслик: руководитель проекта, перевод, редактура, тестирование;
chops: перевод, редактура, тестирование, текстуры;
codmasters: перевод ;
de_MAX: разбор ресурсов, перевод;
Den Em: инструментарий;
DMUTPUU (nokeMoH): текстуры, шрифты;
LtMitchell: перевод;
Mihanick: тестирование;
Re'AL1st: редактура;
REM1X: шрифты;
webdriver: перевод, текстуры, тестирование.
Эпизод III:
Буслик: руководитель проекта, перевод, редактура, тестирование;
chops: перевод, редактура, тестирование, текстуры;
de_MAX: разбор ресурсов, перевод, тестирование;
Den Em: инструментарий;
DMUTPUU (nokeMoH): шрифты;
kozzzak: перевод;
Mihanick: перевод, тестирование;
Re'AL1st: редактура;
REM1X: шрифты;
webdriver: перевод, текстуры.
Эпизод IV:
Буслик: руководитель проекта, перевод, редактура, тестирование;
chops: перевод, редактура, тестирование, текстуры;
codmasters: перевод;
de_MAX: разбор ресурсов, тестирование;
Den Em: инструментарий;
DMUTPUU (nokeMoH): шрифты;
Dr_Grant: перевод, тестирование;
kozzzak: перевод;
Mihanick: перевод, тестирование;
REM1X: шрифты;
webdriver: перевод, текстуры.
Re'AL1st: редактура
_______________________________________________________
ИСТОРИЯ ИЗМЕНЕНИЙ:
Версия 1.5 от 01.04.12
• Исправлены найденные ошибки в четвертом эпизоде
Версия 1.4 от 18.03.12
• Добавлен перевод четвертого эпизода
Версия 1.3 от 03.03.12
• Исправлены найденные ошибки в переводах первого, второго и третьего эпизодов
• Добавлено множество новых текстур
Версия 1.2 от 22.02.12
• Добавлен перевод третьего эпизода
• Исправлены найденные ошибки в первом и втором эпизодах
Версия 1.1 от 01.02.12
• Добавлен перевод второго эпизода
• Исправлены найденные ошибки в первом эпизоде
Версия 1.01 от 01.01.12
• Исправлены найденные ошибки
• Добавлено несколько новых текстур
• По просьбам пользователей испанский язык оставлен в оригинале
Версия 1.0 от 23.12.11
• Первая версия; переведен первый эпизод
Если вы хотите отблагодарить переводчиков за их безвозмездный, тяжкий труд, то вы можете перечислить нам любую сумму посредством любой из нижеперечисленных платежных систем.
Просто перейдите по ссылке . Или жмите на кнопку — так будет быстрее!
Просто перейдите по ссылке . И обязательно укажите ваш никнейм на сайте!
Просто перейдите по ссылке . Или жмите на кнопку — так будет быстрее!
Пожалуйста, по возможности указывайте в примечании к транзакции, за какой именно перевод вы хотите нас отблагодарить. Всем спонсорам огромное спасибо!