Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Категории и разделы

  1. Игры года

    1. Лучшие игры 2023 года

      Наши голосования на предмет Вечного.

      517
      сообщений
  2. «Русский» форум

    1. Русификаторы

      Обсуждение, поиск и изготовление переводов игр на русский и украинский языки.

      233 458
      сообщений
    2. Вскрытие игровых ресурсов

      Обсуждение всего, что связано со вскрытием игровых ресурсов

      7 848
      сообщений
    3. KrakenVO

      Команда, специализирующаяся на озвучках.

      15
      сообщений
    4. Dark Sonic & Co.

      Команда переводчиков, преданных фанатов серии игр Sonic The Hedgehog. Переводим и озвучиваем как на консоли, так и на PC.
      В будущем возьмёмся за другие франшизы.

      14
      сообщений
    5. Team RIG

      Все участники из разных стран и городов, с разными профессиями и количеством свободного времени, но с одним интересом — делать благие дела для комьюнити геймеров в СНГ :)

      1 238
      сообщений
    6. Temple of Tales Translations

      Официальный раздел группы перевода видеоигр серий Tales Of Series, Star Ocean и Valkyrie Profile.

      391
      сообщение
    7. Mechanics VoiceOver

      Mechanics VoiceOver (MVO) — подразделение знаменитых «Механиков», занимающееся озвучкой игр.

      647
      сообщений
    8. Like a Dragon Kiwami

      Переводим игры, которые любим.

      2 701
      сообщение
    9. The Bullfinch Team

      Команда переводчиков. Мы занимаемся локализацией игр на русский и английский языки, и это точно.

      119
      сообщений
    10. Designer Team

      Официальный раздел (в основном) студии озвучания Designer Team. Известна по серии про Нэнси Дрю.

      73
      сообщения
    11. REDteam

      Официальный раздел консольных и ПК переводчиков REDteam (раньше назывались R.G RED, x360 Localization Team).

      1 567
      сообщений
    12. FaceOff

      Команда, занимающаяся переводами игр, а также портирующая переводы и визуальные новеллы на консоли.

      589
      сообщений
    13. Failing Forward

      Официальный раздел консольных переводчиков Failing Forward.

      1 063
      сообщения
    14. Prometheus Project

      Команда переводчиков с нашего форума, специализирующаяся на переводах классических квестов и современных адвенчур.

      4 392
      сообщения
    15. Tolma4 Team

      Команда переводчиков, ставшая знаменитой на весь мир своими переводами адвенчур производства студии Telltale Games.

      19 500
      сообщений
    16. Tales&Stories Team

      Официальный раздел Tales&Stories Team.

      1 106
      сообщений
    17. ENPY Studio

      ENPY Studio Soft. Corp. Inc.
      Официальный сайт: ENPY.net
      If you want Payne, I'll give you pain.

      3 359
      сообщений
  3. Игровой форум

    1. Игры

      Обсуждение конкретных игр и всего, что с ними связано.

      226 608
      сообщений
    2. 12 748
      сообщений
  4. Общий форум

    1. Фильмы

      Обсуждение конкретных фильмов/сериалов и всей индустрии в целом

      28 211
      сообщений
    2. Сериалы

      Обсуждение конкретных сериалов

      4 806
      сообщений
    3. Аниме

      Обсуждаем аниме, мангу и прочие восточные радости.

      1 665
      сообщений
    4. Software & Hardware

      Обсуждаем программы и железо

      27 905
      сообщений
    5. Музыка

      Музыкальный подфорум. Разрешено обсуждение любых коллективов и исполнителей, а также околомузыкальных событий.

      4 634
      сообщения
    6. Опросник

      Опросы, опросы... голосуем, господа. На любые темы. Счетчик сообщений выключен.

      22 741
      сообщение
    7. Барахолка

      Барахолка, она и в Африке барахолка. Обменяй, купи или продай.

      4 276
      сообщений
    8. Флейм

      Разговариваем на любые темы, соблюдаем правила.

      18 660
      сообщений
  5. Информационный форум

    1. 19 087
      сообщений
    2. Новости переводов

      Новости локализаций на русский и другие языки.

      7 905
      сообщений
    3. Статьи

      Обсуждаем наши статьи: обзоры, превью, интервью с разработчиками и прочее.

      63 299
      сообщений
    4. Игровые новости

      Обсуждение новостей игрового мира.

      262 448
      сообщений
    5. Новости российской игровой индустрии

      Игровые новости с русским оттенком.

      30 707
      сообщений
    6. Технические новости

      Новости про «железо» и программное обеспечение

      28 577
      сообщений
    7. Новости кино

      Новости из мира игрового (и не только) кино.

      19 218
      сообщений
    8. Скриншоты

      Новые скриншоты появляются каждый божий день — здесь выкладываются новые партии, одновременно они добавляются в профили игр.

      12 240
      сообщений
    9. Косплей

      Подборки косплея, который нас чем-то зацепил. Или не зацепил, а просто порадовал.

      3 333
      сообщения
    10. Скидки

      Новости о свежих скидках, распродажах и акциях.

      13 508
      сообщений
    11. Трансляции

      Список наших трансляций.

      1 735
      сообщений
    12. Конкурсы

      Раздел с нашими конкурсами.

      1 140
      сообщений
    13. Фан

      Всякое смешное :laugh:

      9 984
      сообщения
    14. Блоги

      Пользовательские новости.

      8 175
      сообщений
    15. Новости сайта

      Здесь публикуются новости нашего сайта.

      2 002
      сообщения
  6. Технический форум

    1. О нашем портале

      Решение проблем, возникающих у пользователей на сайте и форуме.

      3 980
      сообщений
    2. 14 183
      сообщения

  • Сейчас популярно

  • Изменения статусов

  • Последние сообщения

    • Фильм «Волшебник Изумрудного города» является современной адаптацией одноимённой повести Александра Мелентьевича Волкова 1939 года выпуска. Киностудия и прокатчик Централ Партнёршип представили тизер-трейлер фильма «Волшебник Изумрудного города» Фильм «Волшебник Изумрудного города» является современной адаптацией одноимённой повести Александра Мелентьевича Волкова 1939 года выпуска. В свою очередь, повесть написана на основе сказки «Удивительный волшебник из страны Оз» Лаймена Фрэнка Баума 1900 года выпуска. Прокат фильма в кинотеатрах начнётся 1 января 2025 года.
    • Надеюсь это сарказм или ирония...
    • что за гений дал отмашку на смену шрифта?
    • Хз, игра историческая же, может им будет интересно узнать побольше о том как российские разработчики, финансируемые государством видят этот промежуток истории.
    • Русификатор для The Dishwasher: Vampire Smile от Team RIG v1.0
      Киборги... они заполонили всю планету!

      The Dishwasher: Vampire Smile - кровавая ода насилию, завёрнутая в обёртку зубодробительного слешера и платформера.
      Возьмите под свой контроль одного из двух персонажей: Юки - девушку, обвинённую в преступлении, которого она не совершала, и ступившую на путь мести, или продолжите историю Посудомойщика, что всеми средствами пытается остановить вторжение киборгов.
      Скучно не будет!

      Выражаем огромную благодарность @Парампампам за вклад в осуществление данного перевода.

      Версия и дата перевода: v1.0 от 16.04.2024
      Версия игры для установки: b8270154 [Steam]
      Тип русификатора: Авторский {Team RIG}
      Вид русификации: текст + текстуры
      Спонсор перевода: @Парампампам
      Лаунчер: Steam
      =======================
      Скачать: https://vk.cc/cwetYM

      Установка:
      1. Распаковать содержимое архива (ru, chars, Content) в корневую папку игры с заменой файлов.
      2. В свойствах запуска игры в стим (Игра-Свойства-Общие-Параметры запуска) дописать: -lang ru.
      Если игра из других источников, то создать ярлык для запуска игры с аналогичным параметром.

      *rus_exe.rar - модифицированный исполняемый файл, содержащий часть переведённых строк меню и настроек. Заменять при желании.    
    • Типа, если русские не схавали корявую озвучку, никакую боёвку и пр., то на западе схавают?)))
    • шел 734 пост в теме, а чувака все упорно штырило про игру с гос-финансированием на западном рынке… 
    • @Dusker и как она там выйдет, если разрабы не собирались игру выводить?
    • Да есть. Я же сказал как только текст достанете я всё постараюсь перевести
    • Еще рано делать выводе о смуте,надо ждать когда выйдет на западный рынок. Может там игра взлетит.
  • Наш выбор

    • Несмотря на тот факт, что по современным представлениям жизнь зародилась в морских глубинах, боязнь этой стихии издревле является одной из самых распространенных фобий. В современной классификации так называемого страха воды соответствующих фобий насчитывается около десятка: помимо, собственно, гидрофобии, среди них есть лимнофобия — то есть страх небольших спокойных водоемов вроде пруда или болота; антлофобия — боязнь наводнений; омброфобия — иррациональный ужас от попадания под дождь; или, например, аблютофобия — непреодолимый страх перед любым контактом с водой.

      Самыми распространенными «морскими» страхами, безусловно, являются талассофобия — страх перед любыми глубокими водоемами, и непосредственно батофобия — страх глубины. Точные причины возникновения этих психических расстройств науке пока не известны, однако главными подозреваемыми пока что значатся собственный печальный опыт, как-то связанный с водой и водоемами в частности, а также эволюционный механизм, заставляющий людей на подсознательном уровне опасаться неизвестного (а глубина в принципе способна скрывать в себе многое) и избегать чужой стихии (родина — родиной, однако человек — это все-таки наземное существо).
        • Лайк (+1)
        • Спасибо (+1)
      • 37 ответов
    • Вы, наверное, заметили, что в последнее время наше замечательное сообщество слегка лихорадит. Народные переводы, исторически закрывавшие определенную нишу рынка, из ни к чему не обязывавших бесплатных дополнений превратились в отдельное коммерческое направление. Пока еще оно не очень велико, но складывается впечатление, что со временем вещи, которые исторически были бесплатными, частично перейдут на платные рельсы. Собственно, некоторые команды и одиозные личности уже успели перейти.

      В связи с этим мы поговорили с юристом Алиной Давлетшиной, которая не просто имеет опыт сопровождения объектов авторского права, но и конкретно занимается играми и хорошо разбирается в вопросе.

      Поводом для выяснения юридических тонкостей стал случай с требованием одного из переводчиков удалить все [якобы] его переводы с сайта. Ну и заодно мы поговорим о легальности фанатских переводов в целом и, главное, о том, чем же нам может грозить то, что мы прямым образом нарушаем лицензионное соглашение.
        • Лайк (+1)
        • Спасибо (+1)
        • Хаха (+1)
        • +1
      • 75 ответов
    • Где-то год назад мною была начата история видеоигр во вселенной «Звёздных войн». Было рассказано о более чем 20 играх. Но это не предел. «Звёздные войны» всё ещё скрывают немало игр, выпущенных под этим лейблом за долгие годы. Так что самое время продолжить летопись.

      Одним из наиболее запоминавшихся и по-своему уникальных элементов оригинальных фильмов были световые мечи и фехтование на них. Мир будущего с межпланетными перелётами, космическими битвами, бластерами и глайдерами вдруг встречал зрителя откровенно архаичным оружием ближнего боя, чьё устройство было физически трудно объяснить (да, я знаю, что потом в книгах и энциклопедиях пытались обосновать устройство светового меча). И хотя фехтовальные сцены не поражали искусностью хореографии, они всё равно были одними из ярчайших эпизодов оригинальных фильмов. Так сказать, на контрапункте к остальной вселенной.
        • Лайк (+1)
        • +1
      • 3 ответа

Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×