Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Mr_Ecko

Пользователи
  • Публикации

    111
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Репутация

0 Нейтральная

О Mr_Ecko

  • Звание
    Активный участник

Информация

  • Пол
    Male

Посетители профиля

965 просмотров профиля
  1. Rain World

    Есть, но его не много. В основном он для обучения.
  2. Опубликован трейлер сиквела To the Moon

    В Steamе открыли, а в ZoG удалили. Но я уверен, что вскоре страница появится. Эта же или другая. =) По поводу игры - говорят, что хорошая, но не стоит ждать от нее того же, что и от предшественницы. Она немного слабее эмоционально.
  3. Hollow Knight

    А вы никак не можете с разрабамиигры о внедрении перевода договориться? А то там такой промт твориться, что даже страшно становится.
  4. Rain World

    Знаю, что сейчас переводчики сконцентрировались на основных переводах, и только после вы начнете переводить прочие игры, но надеюсь, что вы все же успеете ответить в ЛС на посланные мной сообщения по поводу ключа для игры. В конце концов перевод начат и будет жаль, если труды, пущенные на перевод окажутся зря проделанной работой.
  5. Yomawari: Night Alone

    Знаю, что сейчас переводчики сконцентрировались на основных переводах, и только после вы начнете переводить прочие игры, но надеюсь, что вы все же успеете ответить в ЛС на посланные мной сообщения по поводу ключа для игры. В конце концов перевод начат и будет жаль, если труды, пущенные на перевод окажутся зря проделанной работой.
  6. Rain World

    А саундтрэк то зачем? Это ведь просто музыка в коллекции. Я могу из инвентаря стима игруху отдать, а саунд через облако скину. В конце концов саундтрэк - это просто папка с музыкой в корне игры, которая никак на саму игру не влияет.
  7. Yomawari: Night Alone

    А, если у меня есть копия в инвенрате стима - так пойдет?
  8. Hollow Knight

    Довольно интересный вопрос. В игре появился русский язык, но игрокам больше нравится версия с ZoG. Вопрос (скорее риторический) - если в игре есть русик, то станут ли переводчики с ZoGа париться с русификацией? К слову. Во встроенной русификаци, Дертмаф называется... Грязьмут. Буэээ...
  9. [Рецензия] «Assassin’s Creed: Истоки» (Assassin’s Creed: Origins) (PC)

    Ну... Ролик явно не справедливый. Хорошо, что еще для второй его части затишье не сняли. А так - в ведьмаке и штормы бывают. Графу урезали, но... Раз на то дело пошло - то вот реальный даунгрейд:
  10. Total Overdose

    Мда... Столько времени прошло, а никто так и не допилил русификатор до рабочего состояния.
  11. Раздачи халявных ключей для Steam и не только

    В Google Play Hitman Sniper раздают бесплатно. ________________________________________________________________________________ Причем бесплатно и навсегда. =)
  12. Total Overdose

    Согласен. Версия не рабочая. Только вчера игру приобрел, скачал русификатор,а он не пашет. Отлично просто. Игра уже куплена (GOG).
  13. Раздачи халявных ключей для Steam и не только

    Копия игры SteamWorld Dig в Origin бесплатно!
  14. Legend of Kay Anniversary

    Эх жаль, что русик так и остался промтовским. Ну хоть более менее.
  15. Shiness: The Lightning Kingdom

    Я заметил, что много текста в игре - является частью видеороликов. Будет ли это как-то правиться? А с текстом в комиксах, как я понял, вопрос уже решается.
Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×