Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Очень хотелось бы увидеть на сайте полный русификатор к этой замечательной игре.

Если у кого-нибудь есть - делитесь!

Хм-м-м, А чем выложенный на сайте не устраивает?? <_<

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Хм-м-м, А чем выложенный на сайте не устраивает?? <_<

Дело в том, что почти устраивает. Но непереведённым остаётся окно характеристик, а в окошке происходящих действиий только фразы типа: "ВВВВВВВВ ВВВВ ВВВВВВВВВ"

" EEEEEEEEEE УУУУУУУ". Из-за этого неясно, что сейчас кастует вражина и как от этого спасаться. У меня версия 1.1, а это значит, что сохраняться можно только в определённых местах. Сложновато как-то!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Дело в том, что почти устраивает. Но непереведённым остаётся окно характеристик, а в окошке происходящих действиий только фразы типа: "ВВВВВВВВ ВВВВ ВВВВВВВВВ"

" EEEEEEEEEE УУУУУУУ". Из-за этого неясно, что сейчас кастует вражина и как от этого спасаться. У меня версия 1.1, а это значит, что сохраняться можно только в определённых местах. Сложновато как-то!

Блин, поставил игру с другой версией перевода(На сайте от 7Wolf, у меня от Фаргуса), там тоже самое, что и у тебя. Так что извиняй, ничем помочь не могу. :sorry:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Блин, поставил игру с другой версией перевода(На сайте от 7Wolf, у меня от Фаргуса), там тоже самое, что и у тебя. Так что извиняй, ничем помочь не могу. :sorry:

Очень жаль. Спасибо за старания. :drinks:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Поковырявшись на пару с =Diver= , выяснили, что версия перевода от Фаргуса более полная и качественная. :yahoo:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поковырявшись на пару с =Diver= , выяснили, что версия перевода от Фаргуса более полная и качественная. :yahoo:

есть оригинальная англ. версия. ставлю патч 1.1 поверх руссик с сайта. Игра не загружается даже-критикал эрор. Ставлю патч просто без русскиа-игра пашет на ура. Без патча играть не реально. Подскажите,как прикрутить руссик? Ибо вся проблемма в нем.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

У меня полный русский перевод,(Звук переведён тоже)Скажите куда можно залить.Залью хоть всю игру,главно чтоб геморно это не оказалось по времени.

Или скажите какие файлы выдрать. :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
У меня полный русский перевод,(Звук переведён тоже)Скажите куда можно залить.Залью хоть всю игру,главно чтоб геморно это не оказалось по времени.

Или скажите какие файлы выдрать. :D

всю игру не нужно, залей только русик...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
У Триады тоже вроде хороший перевод.

поделитесь роуссификатором отличным от того, что на сайте. Пожалуйста. Руссик на сайте на работает с патчем 1.1 к игре. А без патча играть смысла нет

Алло, народ, кто прошел и получил удовольствие от игры поделитесь руссиком пусть другие тоже насладятся.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
У меня полный русский перевод,(Звук переведён тоже)Скажите куда можно залить.Залью хоть всю игру,главно чтоб геморно это не оказалось по времени.

Или скажите какие файлы выдрать. :D

Исчез(

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
У меня полный русский перевод,(Звук переведён тоже)Скажите куда можно залить.Залью хоть всю игру,главно чтоб геморно это не оказалось по времени.

Или скажите какие файлы выдрать. :D

Залей плз всю игрулину сайты вверху. Ибо игра классная

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Есть руссик версии 1.5 от волков переведено всё (речь, текст .....).Кароче полная руссификация-весит 199 метрофф,если надо могу залить.

Изменено пользователем chaose

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Victor Veles

      Жанр: Приключение, Пиксельная, Ролевая игра Платформы: PC, Nintendo Switch, MacOS Разработчик: Pixpil Скачать русификатор (без DLC Octopia)

      Процесс русификации DLC Octopia
      ПЕРЕВОД | 100%
      РЕДАКТУРА | 50%
      Наша группа в ВКонтакте
      Наш канал в Telegram
      Наш канал на Youtube
    • Автор: jdPhobos

      https://store.steampowered.com/app/1467450/_/?l=russian
      Жанр: RPG
      Платформы: Windows
      Разработчик: The Chronicles Of Myrtana Team
      Издатель: The Chronicles Of Myrtana Team
      Дата выхода:  10 декабря 2021 года
       
      Дискорд, где кипит работа над переводом:          Официальный дискорд разработчиков:
      https://discord.gg/xtMH9FQh7h                             https://discord.gg/YuHNSXaSpR   
       
      Перевод завершён.
      Официальный релиз в Steam, GOG и ModDB.

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Там минорная фикса, на продолжительность переноса русика не повлияет.
    • Копирую точно в нужную папку, пробовал и руками поставить и экзешником. Просто нет русского языка нигде кроме как картинки с управлением
    • Да ладно, 2й фолыч полон всего этого сарказма и стеба над постапоком. Динамит в сортире влияет на целую локацию и ее события  Тока первая была более менее как-то серьезной, и это не учитывая случайные встречи С остальными да, Беседка переборщила… но, с другой стороны, привнесла много прикольного, что мне тож понравилось. Ну и, как бы, насколько бы мне не хотелось сериал именно по 1-2 фолычу, совершенно очевидно, что он снят по 4му, на чем Беседка явно настаивала (что и не удивительно тож).
    • Кстати та еще фигня пмсм. А такая задумка была…
    • В первых двух играх по метавселенной Fallout была атмосфера уничтоженного ядерным армагедоном мира, который постепенно  возрождается, хоть и не без проблем, там был юмор, но по большей части он не выходил за рамки и не превращал игру в полный ”треш,угар и садомию”. А вот в Fallout 3, на мой личный взгляд, с этим юмором и общим уровнем трешовости и “смехуёчков”, Бесезда слишком уж перегнула и он уже выглядит частенько не уместным в мире постапокалипсиса (особенно в ДЛЦ Mothership Zeta). В Fallout Нью Вегас с юмором уже намного лучше, он уместен по большей части и поэтому эта игра намного больше любима фанатами Фолыча, чем третья часть.  В Fallout 4 тоже у Бесезды получился слишком уж красочный и даже в некоторых местах откровенно клоунский мир, не соответствующий описываемым трагическим  событиям и окружающему миру в целом. Хорошо это или плохо, конечно решать каждому игроку, но мне лично вот не нравится, когда из трагедии насильно и необоснованно делают клоунадой. “Всё надо в меру-сказал Неру”...
    • Это прям очень странное мнение — сериал выглядит как снятый имено для фанатов серии (и это отлично). Для стороннего он будет скорее просто не особо интересен. Хотя всякие интересные штуки и идеи там тоже вполне неплохо раскрываются. Но это малая часть сериала и смотреть тока ради этого незнакомый с серией человек вряд ли будет с удовольствием.
    • Не, спасибо, почти весь пост-ап у меня вызывает скуку, метро только прошел, без особого восторга.
    • @SazanOFF Класс. Спасибо что поддерживаешь перевод в актуальном состоянии. Да, жаль что ручной перевод никто не захотел сделать. В такой юмористической игре он был бы на пользу. Но хотя бы что есть уже хорошо )
    • Ну тут можно кучей способов объяснить — старушку тока зацепило, у него в портупее этих патронов разного типа тож дохрена, вполне может быть облегченный заряд и т.п. Если это те элементы, что бросаются в глаза — то это совсем мелоч. И да, конечно сериал не идеален, есть к чему прикопаться, но это все равно сильно лучше того, что я, к примеру, ожидал  Такую мелочевку ему простить с полпинка за все те плюсы, что в нем есть, особенно для тех, кто играл в игры серии)
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×