Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )

       

> Локальные правила раздела

Чуть ниже вы найдете форму Яндекс.Денег для добровольных пожертвований в адрес Siberian Studio. Пожалуйста, обязательно пишите название игры, переводу которой вы хотите поспособствовать, а также по возможности ваш никнейм на форуме.

Full Throttle Remastered, Адаптация всех переводов первоисточника
Siberian GRemlin
сообщение 17.4.2017, 19:24
Сообщение #1


Великий Магистр форумов
Иконка группы

Группа: Заслуженные переводчики
Сообщений: 1377
Регистрация: 11.1.2006
Из: Красноярск
Пользователь №: 11





Текущий план действий.
❄ Текстуры — нарисовать и написать конвертер графики.
❄ Текст — перевести комментарии разработчиков, исправить несколько строк.
❄ Адаптировать другие перевод и озвучку.

Срок выхода обновления зависит от количества работ, которые потребуются для внедрения перевода в переиздание.

Работы много, поддержка не будет лишней. ⬇

Как поддержать развитие проекта и поблагодарить за проделанную работу (кликните, чтобы развернуть/свернуть)


Благодаря этим людям у вас будет возможность играть со всеми существующими русскими переводами первоисточника.
Покровители русификации данной игры (кликните, чтобы развернуть/свернуть)


Сообщение отредактировал Siberian GRemlin - 18.5.2017, 13:15


--------------------
© 2002—2017 «Siberian Studio».
Хотите играть на русском, а перевода нет или его выход затягивают на месяцы и даже годы? Или нужны инструменты для своего перевода? Сделаю быстро и качественно за небольшую плату.
Вернуться в начало страницы
 
+Ответить с цитированием данного сообщения
3 страниц V  < 1 2 3  
Открыть новую тему

Ответов (40 - 51)
-Jora-
сообщение 9.5.2017, 10:58
Сообщение #41


Новичок
Иконка группы

Группа: Пользователи
Сообщений: 31
Регистрация: 25.1.2016
Пользователь №: 1255740



Покровитель ,что с адаптацией?
Ооо!Только увидел пред от гремлина.За что?Норм. на одного покровителя меньше russian_roulette.gif Ты случаем не из альянистов?Чето "потягиванием..." попахивает!
Вернуться в начало страницы
 
+Ответить с цитированием данного сообщения
Shkiper533
сообщение 9.5.2017, 18:58
Сообщение #42


Новичок
Иконка группы

Группа: Новички
Сообщений: 6
Регистрация: 24.4.2017
Пользователь №: 1306005



Всех с праздником, с днем победы!!!

P.S. -Jora- ни кто ни кого не заставляет, каждый делает то, что считает нужным. Имейте уважение.
Вернуться в начало страницы
 
+Ответить с цитированием данного сообщения
oscarhaven
сообщение 9.5.2017, 21:07
Сообщение #43


Новичок
Иконка группы

Группа: Новички
Сообщений: 2
Регистрация: 9.5.2017
Пользователь №: 1307541



Цитата(Siberian GRemlin @ 9.5.2017, 10:09) *
Благодарю. Добавил вас в список покровителей русификации в шапке темы.

Желающие попасть в список покровителей, сообщите мне личным сообщением или по эл. почте когда, как сильно и каким способом вы поддержали данный проект.


Спасибо за проделанную работу по локализации любимой игры!


Сообщение отредактировал oscarhaven - 9.5.2017, 21:09
Вернуться в начало страницы
 
+Ответить с цитированием данного сообщения
Siberian GRemlin
сообщение 12.5.2017, 9:57
Сообщение #44


Великий Магистр форумов
Иконка группы

Группа: Заслуженные переводчики
Сообщений: 1377
Регистрация: 11.1.2006
Из: Красноярск
Пользователь №: 11



Формат видеороликов «Full Throttle» не содержит звуковой дорожки в привычном виде, в отличии от переиздания «Full Throttle Remastered». Вместо неё множество звуковых файлов, которые воспроизводятся игрой в нужный момент с указанной громкостью. Всего с русской озвучкой в игре 35 таких видеороликов, к которым нужно смонтировать звуковые дорожки.

Пример монтажа видеоролика короткой сцены в 29 секунд, которая использует 20 звуковых файлов.



--------------------
© 2002—2017 «Siberian Studio».
Хотите играть на русском, а перевода нет или его выход затягивают на месяцы и даже годы? Или нужны инструменты для своего перевода? Сделаю быстро и качественно за небольшую плату.
Вернуться в начало страницы
 
+Ответить с цитированием данного сообщения
Speakerrr
сообщение 12.5.2017, 20:49
Сообщение #45


Новичок
Иконка группы

Группа: Новички
Сообщений: 2
Регистрация: 22.1.2008
Пользователь №: 226982



Гремлин, привет! Спасибо за работу! Закинул немного на Яндекс! Может помнишь меня, Speakerrr, Алексей. Давненько помогал тебе делать картинки-заставки на Военное Ремесло 2. Если надо что-нить от дизайнера, обращайся! speakerrr соббакка майл рууу
Вернуться в начало страницы
 
+Ответить с цитированием данного сообщения
-Jora-
сообщение 12.5.2017, 21:32
Сообщение #46


Новичок
Иконка группы

Группа: Пользователи
Сообщений: 31
Регистрация: 25.1.2016
Пользователь №: 1255740



троль,а где 29сек видеоролика?От девятого не отошла?
Вернуться в начало страницы
 
+Ответить с цитированием данного сообщения
Siberian GRemlin
сообщение 17.5.2017, 20:03
Сообщение #47


Великий Магистр форумов
Иконка группы

Группа: Заслуженные переводчики
Сообщений: 1377
Регистрация: 11.1.2006
Из: Красноярск
Пользователь №: 11





--------------------
© 2002—2017 «Siberian Studio».
Хотите играть на русском, а перевода нет или его выход затягивают на месяцы и даже годы? Или нужны инструменты для своего перевода? Сделаю быстро и качественно за небольшую плату.
Вернуться в начало страницы
 
+Ответить с цитированием данного сообщения
Shkiper533
сообщение 17.5.2017, 20:11
Сообщение #48


Новичок
Иконка группы

Группа: Новички
Сообщений: 6
Регистрация: 24.4.2017
Пользователь №: 1306005



Большое спасибо!!
Вернуться в начало страницы
 
+Ответить с цитированием данного сообщения
oscarhaven
сообщение 21.5.2017, 9:59
Сообщение #49


Новичок
Иконка группы

Группа: Новички
Сообщений: 2
Регистрация: 9.5.2017
Пользователь №: 1307541



Цитата(Siberian GRemlin @ 17.5.2017, 20:03) *


Спасибо большое!
Вернуться в начало страницы
 
+Ответить с цитированием данного сообщения
Kuzma84
сообщение 21.5.2017, 20:10
Сообщение #50


Участник
Иконка группы

Группа: Пользователи
Сообщений: 91
Регистрация: 25.5.2007
Из: Москва
Пользователь №: 97082



Большое спасибо за труды! good.gif


--------------------
"Герои должны умирать. Если они выживают, то становятся скучнейшими людьми на свете."

"Скромность и добросовестность вознаграждаются только в романах."
Вернуться в начало страницы
 
+Ответить с цитированием данного сообщения
AHTAHTA_sPb
сообщение 23.11.2017, 1:14
Сообщение #51


Новичок
Иконка группы

Группа: Новички
Сообщений: 1
Регистрация: 23.11.2017
Пользователь №: 1324100



Спасибо за перевод, даж слеза навернулась. играл в 95-м.Друзьям тогда много раз показывал почти наизусть выучил Акелловский перевод.
Жаль что используется слово "рокер" тогда частоупотребляемое, а счас дико звучит

Главное: играть буду на панели с пада ФАЙЛ с расположением кнопок Хочу Перерисовать под ХВох, чтоб помнить какие кнопки.

Как он называется и чем можно перерисовать и запихнуть обратно.
Подскажите если кто в курсе
Вернуться в начало страницы
 
+Ответить с цитированием данного сообщения
exFirst
сообщение 24.11.2017, 2:08
Сообщение #52


Постоянный участник
Иконка группы

Группа: Пользователи
Сообщений: 298
Регистрация: 30.7.2007
Из: SPb
Пользователь №: 135296



купил на распродаже.
огромная вам благодарность, конечно, ребята.
но овнобменники для закачки? что б у того, кто это придумал, выходные так же часто бывали какая там скорость.

Сообщение отредактировал exFirst - 24.11.2017, 2:10
Вернуться в начало страницы
 
+Ответить с цитированием данного сообщения

3 страниц V  < 1 2 3
Ответить в эту темуОткрыть новую тему

 



Текстовая версия Сейчас: 17.12.2017, 14:45
Zone of Games © 2003–2017 | Реклама на сайте.
Использование материалов сайта «ZoneOfGames.RU» возможно только с разрешения .
Все торговые марки являются собственностью соответствующих компаний-владельцев.
Система Orphus
Рейтинг@Mail.ru