Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Hiveswap: Act 1

Русификатор (текст) — от Tales&Stories Team

hiveswap act 1

Жанр: Инди, Приключенческая игра, Ролевая игра

Платформы: PC MAC

Разработчик: What Pumpkin Games, Inc.

Издатель: What Pumpkin Games, Inc.

Дата выхода: 14 сентября, 2017

Spoiler
Spoiler

a1dc719755fc8f19f99f2457b9adac56.jpg

0ddfafe49be1eddb9e37b54cbb4f4a77.jpg

494682b4a7535a065217391dab138a6e.jpg

19b885f368fb78bb088679f2420ebb12.jpg

Spoiler

Дань уважения к уморительным приключенческим играм 90-х в виде вручную нарисованного квеста (никто не уйдет обиженным). Играйте за Joey Claire, маленькую любительницу головоломок из (1994) и планеты (Земля), что оказалась на враждебной планете на грани восстания.

Переводы Troll Call и новости перевода можно найти в уютненькой группе нашей команды вот прямо тут.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Здравствуйте, я хотел бы присоединиться к команде переводчиков HIVESWAP. Имею большой опыт переводов, ознакомиться с ним можно на странице моего профиля на джойреакторе.

Я:

1. Могу в перевод. Самые яркие примеры: 1, 2

2. Могу в фотошоп. Самые яркие примеры: 1, 2, 3

3. Могу в русификацию шрифтов. Самые яркие примеры: 1, 2.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Команда для перевода собрана. Текст извлечен. На данный момент ведется подготовка к переводу.

Keep calm.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Команда для перевода собрана.

Может ли к вашей команде присоединиться дополнительный рядовой переводчик или это уже бессмысленно, ввиду достаточного количества людей?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Команда для перевода собрана. Текст извлечен. На данный момент ведется подготовка к переводу.

Keep calm.

Уже переводим.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Уже переводим.

Мы тоже и у нас достаточно людей, которые знают лор, на котором основана игра, чтобы ничего не испортить.

К тому же, вы там что, в слепую начали все делать?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Мы тоже и у нас достаточно людей, которые знают лор, на котором основана игра, чтобы ничего не испортить.

К тому же, вы там что, в слепую начали все делать?

Почему вслепую? Игра вообще-то есть.

Изменено пользователем stevengerard3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Почему вслепую? Игра вообще-то есть.

Всё равно, моя команда уже начала заниматься переводом. С момента выхода игры. Поэтому не нужно делать 2 разные версии. Мы сами все сделаем. И не заставим фанатов потом тут гореть, потому что перевод оказался недостаточно "хоумстаковским".

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Всё равно, моя команда уже начала заниматься переводом. С момента выхода игры. Поэтому не нужно делать 2 разные версии. Мы сами все сделаем. И не заставим фанатов потом тут гореть, потому что перевод оказался недостаточно "хоумстаковским".

Всяк кулик своё болото хвалит. Мы свой тоже делаем.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Всяк кулик своё болото хвалит. Мы свой тоже делаем.

ну, если вы тоже прочли Homestuck (или, что лучше, все произведения MSPA) минимум дважды, способны по памяти нарисовать эктобиогенеалогическое древо главных героев, в курсе истории Империи троллей и знаете особенности их культуры, а также помните все каноничные и устоявшиеся переводы терминов, сленга вкупе с отссылками, то не проще ли объединить усилия? Ну а если же вы просто выдрали из игры текст и переводите его без знаний вселенной, то флаг вам в руки, потом будет даже забавно сравнить > : )

сколько там всего актов?

вроде бы четыре

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Уже переводим.
Ну и зачем так делать? Видели же, что тему создали, что переводить хотят... Так нет, чтобы предложить помощь, заявляете такое. Некрасиво, как по мне! Если ваша команда планировала перевод, почему не создали у себя в разделе тему? И что собственно мешает объединить усилия, чтобы не растрачивать понапрасну время? Тем более если Gregor_Lesnov и вправду собрал людей со знанием лора. Мне собственно не так интересен (точней никак не интересен) перевод этой игры, как жаль впустую потраченное время (как вашей команды, так и собравшихся ребят), ведь его можно пустить на благие дела. Подумайте (все) об этом ;) Мир вам =)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ну и зачем так делать? Видели же, что тему создали, что переводить хотят... Так нет, чтобы предложить помощь, заявляете такое. Некрасиво, как по мне! Если ваша команда планировала перевод, почему не создали у себя в разделе тему? И что собственно мешает объединить усилия, чтобы не растрачивать понапрасну время? Тем более если Gregor_Lesnov и вправду собрал людей со знанием лора. Мне собственно не так интересен (точней никак не интересен) перевод этой игры, как жаль впустую потраченное время (как вашей команды, так и собравшихся ребят), ведь его можно пустить на благие дела. Подумайте (все) об этом ;) Мир вам =)

Это наше право делать или нет. Объединяться смысла не вижу. Уже было такое, сначала просятся в перевод, потом всё забирают, делают косую морду, присваивают всё готовое себе, а остальных за людей не считают, мол, они такие спецы, а вы все лохи, только всё портите. Мы не претендуем на что-то великое, мы просто делаем переводы. Кому-то нравится, кому-то нет, у каждого своё мнение. Раз они всё разобрали и готовы всё сделать, флаг им в руки, мне лично есть чем позаниматься.

P.S. За качество своих переводов я отвечаю, мы сыромятину в эфир не выпускаем, за других не скажу - гадайте сами.

Изменено пользователем stevengerard3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Прошу прощения за неловкий вопрос, но фанат, который «будет гореть», во мне жаждет его задать.

Переводом занимается команда MSPaintA.ru? (Ссылка сокращена во избежание случайной рекламы).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Прошу прощения за неловкий вопрос, но фанат, который «будет гореть», во мне жаждет его задать.

Переводом занимается команда MSPaintA.ru? (Ссылка сокращена во избежание случайной рекламы).

Нет, но мы сохраняем всю терминологию, использовавшуюся в переводе комикса.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Victor Veles

      Жанр: Приключение, Пиксельная, Ролевая игра Платформы: PC, Nintendo Switch, MacOS Разработчик: Pixpil Скачать русификатор (без DLC Octopia)

      Процесс русификации DLC Octopia
      ПЕРЕВОД | 100%
      РЕДАКТУРА | 50%
      Наша группа в ВКонтакте
      Наш канал в Telegram
      Наш канал на Youtube
    • Автор: jdPhobos

      Жанр: jRPG
      Платформы: Windows
      Разработчик: Jozef Pavelka
      Издатель: Jozef Pavelka
      Дата выхода:  30 марта 2024
      Страница в Steam: https://store.steampowered.com/app/2299900/Felvidek/
      Описание: Ролевая игра, действие которой проходит в альтернативной оккультно-фэнтезийной версии истории Словакии 15 века. Главный герой, Павол, является рыцарем при Венгерском королевстве. Запой и просиживание в борделях - любимые занятия Павола. Но его можно понять - невесту похитили чешские гуситы, протестующие против распространения католичества. Из локальной драмы игра быстро перерастает в оккультную мистерию с турецкими османами-ящерами, гуситскими чародеями и инфернальными демонами, порожденными грехом.[1]
       
      СКАЧАТЬ РУСИФИКАТОР
       

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Там нельзя все поправить, чтобы доделать до чего-нибудь надо еще денег вложить. нет они тебе взяли и сказали, что государственные деньги ушли, а государство, которое никого не наказало. еще и подтвердило, наивно. У меня нет никакого негативного отношения ни к российскому геймдеву ни к чему-либо еще российскому.  очень много хороших игр. Есть определенное отношение к определенным компаниям и структурам, которые себя “зарекомендовали”.
    • А Мастер точно жив ещё? Не загребли его под могилизацию?  Хотя, у меня несколько вопросов к создателям игры: Какого хрена все, включая неандертальцев, говорят на хорошем английском (японском) языке? Какого хрена все дышат непригодном друг для друга воздухом? Какого хрена аборигены не впадают в психический шок? Какого хрена такое оформление домов, улиц, городов?! Какого хрена ещё 100000 раз?!     Какого хрена великолепные дизайнеры и художники из Tri-Ace  отдали игру на откуп каким-то идиотам-сценаристам, конченным мудакам. Почему этих мудаков не утопили в помойной яме?!?! Набираю команду, чтобы вырезать и посадить на кол сценаристов, дизайнеров и программистов этой игры.
    • @enotiydom  Если озвучки изначально нет в игре, то необходимо искать плагин или скрипт, который сможет подключить звук к игре путём кода и смотря для какой версии RPG Maker's. На специальных сайтах по мейкерам, быстрее найдёте спецов, или подскажут в каком направлении идти.
    • Дополняю, первая часть не запускается если запускать ее в этом издании игры chaos rings prequel trilogy, а то на торрентах ее чаще можно встретить, повезло встретить отдельно только первую часть на сайте ziperto, она работает на эмуляторе Vita3K.
    • Скорее всего она подписалась за манипуляцию с ее внешностью, а может ей еще и забошляют за посты типа “игра провалилась из-за белых токсичных спермобаков” Я думал это давно уже всем очевидно что происходит в мире. 
    • Взялся за перевод, но делаю его в свободное от работы время. По готовности оформлю в руководствах стима, возможно, и тут выложу, если не забуду
    • @Сильвер_79, господи, нет бы признаться, мол, да, получилось не всё гладко, но в ближайшее время всё поправим. Так ведь нет, “всё хорошо, а если не нравится — ты иноагент”. И после этого ещё удивляются, а почему даже наши соотечественники так критично относятся к российскому геймдеву.
    • Из критики АХ помню, что обсуждались сомнения в существовании самой игры, в её качестве. Ходили слухи о том, что игра в производственном аду побывала и в муках рождалась. После выхода игры за рубежом к ней была только одна глобальная претензия - игру делали на деньги Российского правительства, не покупайте ее. И то это были отдельные выкрики. А у нас игру пинали за ВКэксклюзивность. Всё. При этом практически все отмечали хорошую оптимизацию и бодрый геймплей. 
    • Зачем делать героиню страшненькой, если реальная актриса, внешку которой брали — не страшненькая? Не берите внешку тогда, делайте просто какую-то рандомную кастомизацию “шрека” из компонентов в стиле ТЕС4 или просто оставляйте создание героя на откуп игроку — кто хочет, сделает красотку, кто не хочет — тот будет чупакаброй бегать. В 2024 это уже обыденность ведь?) П.С. Актрисе бы еще и в суд подать — типа они прямо считают что она уродина, нанесли моральную травму, оскорбление чувств, вот это всё, как они любят там)
    • Поправьте меня, если я ошибаюсь, но вот такой ереси, когда выкладывают вместо геймплея видео ХОДЬБЫЫЫЫЫ! и агрятся на объективную критику, с АХ не было, насколько я знаю.
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×