Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
james_sun

Call of Duty: WWII вторую неделю лидирует в британском топе

Рекомендованные сообщения

Новая Call of Duty вторую неделю подряд удерживает лидирующую позицию в британском топе, сместив на троне предыдущего рекордсмена в лице FIFA 18.

203749-12.png

Assassin’s Creed: Origins также уходит на одно место вниз. Свежая Need for Speed: ​​Payback дебютировала в чарте Великобритании на 4 месте, то есть ниже, чем предыдущая часть NFS в 2015 году.

Так выглядит топ-10 Великобритании за прошедшую неделю:

  1. Call of Duty: WWII
  2. FIFA 18
Assassin’s Creed: OriginsNeed for Speed: PaybackSonic Forces Super Mario OdysseyForza Motorsport 7Forza Horizon 3 Gran Turismo: SportFootball Manager 2018

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
странные :telephone:

Не знаю что тут странного. Я игру прошёл с большим удовольствием, в отличие от Call of Duty: Infinite Warfare. Игра на высоте.

Батлу я тоже люблю. Я эти две игры никогда не сравнивал. Обе хороши.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Так и знал что здесь увижу эту чушь с еврогеймера про британсие чарты ))) Причем всем насрать ,включая британцев на эти чарты и они ни о чем не говорят !

Хотя Джеймсу пофиг ,копипастит дальше )

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Игру не покупал, прошёл уровней 6 и бросил, не стал проходить до конца. Возможно прошёл бы до конца, если бы можно было пропускать ролики, а так игра растянулась до безобразия. И что-то мне в ней не понравилось, просто слишком требовательным стал. Для тех кто ещё не нюхал виртуального пороха сойдёт, кинцо хорошее.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Хотел купить, но увидел что там есть QTE и микротранзакции плюс валить надо не наци швайн а каких-то странных краутов, с тевтонскими крестами на флагах, да и к сюжету вопросы есть - и как-то перехотел. Хотя просто посмотреть на ютубе - игра бодрая, графика тоже не плоха.

Изменено пользователем Дитрих

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Что бы хоть какие-то предположения делать нужно хотя бы полноценного трейлера дождаться.  Не понял, вы это про самого персонажа или то, как его будут "создавать"? Если последнее, то там мне видится человек в "доспехе". Кто бы сомневался.  Иной реакции и не ожидал. 
    • Да, есть такое в оригинале. Да, ЕСТЬ такое в оригинале. Но это единственный косяк разработчиков. Но ЭТО единственный косяк разработчиков. [Как вообще, норм. речь?]   Курсив не используется в моментах, где надо акцентировать или усилить слово, а используется где попало. Во время перевода можно было это заметить и исправить. Что, если бы в оригинале было так: “WelCoMe tO iShIMuRa” — так и переводить — “ДоБрО пОжАлОваТЬ нА ИшИмуРа” ?  Я вообще не любитель душнины, но, просто это моя любимая игра и хотелось бы видеть всё в безупречном виде.  Почему сам не переведу или исправлю недочёты? Если бы я это делал, то уже не смог бы наслаждаться игровым процессом, а постоянно присматривался бы к тому, есть ли какие-то недостатки.
    • Если имеете в виду “Зов джунглей” или “Звёздный час” я могу согласиться, но в случае передачи “Новая реальность” то Супонев просто сосал у Гамовера и Бонуса.
    • на вкус и цвет, по мне чебурашка вышел полным отстоем, раза 3 пытался его смотреть. а вот бременские посмотрел с удовольствием
    • Первый раз слышу что “Ёлки” это патриотический фильм...
    • А что кстати с авторскими правами на тему Волшебник страны Оз vs Волшебник Изумрудного города? Я как-то читал довольно объёмную статью, что в начале 20-го века как в США, так и в СССР, было по большей части по фигу на зарубежные авторские права и многое сразу переводилось в общественное достояние, а потом спокойно печаталось или адаптировалось. Потом с этим делом ситуация менялась. Что-то там связанное со вступлением в Бернскую Конференцию по авторским правам, а после и в ВТО, где с этим вообще всё очень строго.

      Или на данное произведение срок действия авторских прав уже истёк (по типу как на Винни-Пуха и первую итерацию Микки Мауса)?
    • Меня в группу “персонщиков” добавили автоматически, без моего ведома, и вручили глоссарий, сказали переводить строго по нему) я так то не против, но играть будет комьюнити, а не переводчики, я уже так наигрался, пока перевожу, по сотню раз запускать одно и тоже, что уже тошнит от игры, хоть я ее и не проходил) так что вопрос остается открытым) Ограничение на символы есть, но в большинстве случаев я нахожу обход для увеличения или делаю рабочий костыль (например сокращение “ОЗ” и “ОМ” (очки здоровья и очки маны соответственно) в описании к скилам и предметам, я сделал 1 символом, добавив в таблицу с шрифтами еще 1 символ. Перевожу в хексе.  
    • Скорее это не вопрос, а утверждение. Там же ответ на него, далее. Наверное, не так выразился (написал). Не парься. 
    • О провале можно было бы говорить, только если изначально были бы какие-то перспективы. А так — все было предопределено. Поэтому пора заканчивать пинать мертворожденный труп, не было у это “игры” перспективы до выхода, нет ее и после. А все потому, что это был заказ на государственные деньги. Которые у нас практически никогда не расходуются рационально. Теперь главное, чтобы эту идею на конвейер не поставили, как с “патриотическими” фильмами. А то будет каждый год выходить подобная “смута”. Как “Елки 1,2...9,10...”. И все это удовольствие за наш с вами счет...  
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×