Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
james_sun

[Слух] Новая часть Assassin’s Creed станет приквелом ко всей серии и выйдет в этом октябре

Рекомендованные сообщения

Помимо гипотетических данных о Cyberpunk 2077, на форумах NeoGAF также опубликовали предположительные сведения касательно новой игры в серии Assassin’s Creed.

231809-322d7f72a2520fb7f40450f8ed1f55f4.jpg

По информации источника, называться проект будет Assassin’s Creed: Empire, и он станет своего рода приквелом для всей франшизы. Действие игры будет происходить в Древнем Египте, главным героем выступит бывший раб, который каким-то образом является отдаленным предком самого Альтаира. Утверждается, что у данного персонажа будет самая темная кожа среди всех протагонистов сериала.

Разрабатывается проект силами студии Ubisoft Montreal, создавшей Assassin’s Creed: Black Flag. Источник также сообщает, что мир в Empire будет в три раза больше, чем в том же Black Flag, а на его просторах можно будет встретить и пустынные миражи.

Выход Assassin’s Creed: Empire состоится предположительно в октябре этого года.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Так их много выходит. Я вот решил оставить серию на истории Дезмонда. Как раз играю в AC3.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Короче Нигга нас поработят, даже китайцы не помогут...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Они там обещали, в этот раз будут ориентироваться на Ведьмака, так что жду с нетерпением.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вот и хорошо, что в прошлое нырнули. А то заманали уже всякие бомбы и стрелковое оружие.

Еще бы неплохо было про древний Китай или Японию времен феодальных войн - всякие нинзи или монахи Шаолинь - отличные кандидаты в ассассины.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Хм... Если это будет приквел, то никаких тебе тамплиеров и ассассинов. Значит и игру можно по другому назвать, скажем... Osiris. ;)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Они там обещали, в этот раз будут ориентироваться на Ведьмака, так что жду с нетерпением.

Обещать жениться не значит жениться. Сколько раз Юбики пытались сделать что то путное, но каждый раз у них выходит максимум твердый среднячок, а зачастую вообще лютый треш.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Они там обещали, в этот раз будут ориентироваться на Ведьмака, так что жду с нетерпением.

Это когда они там такое обещали? Тут вроде бы EA сильно распинались, как они при разработке квестов в Андромеде на Ведьмака посматаривали. А от Юбисофт таких речей не слышал.

P.S. Если окажется правдой, может оно и к лучшему. Дальнейшее продвижение в будущее как-то не кажется мне перспективным. Хотя... это ведь от качества фантазий и прямоты рук дизайнеров и сценаристов зависит.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Дальнейшее продвижение в будущее как-то не кажется мне перспективным. Хотя... это ведь от качества фантазий и прямоты рук дизайнеров и сценаристов зависит.

Очень глупо было бы не сделать AC во время второй мировой войны. Была же игрушка Saboteur со схожей механикой, и довольно неплохо получилось. Можно сделать Гитлера тамплиером и других шишек рейха тоже, перенести место действия в Берлин 1945 года под осадой войск Союзников. В финальной миссии, например, надо вальнуть Адольфа в своем бункере (в котором он якобы застрелился :russian_roulette: ). Столько возможностей по изменению геймплея открывается - ппц.

Эх, почему я не сценарист Убисофт.

Изменено пользователем TittyTwister

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Что уж там мелочиться, Ассасин Крид Примал забабахайте какой нибудь. У истории об Альтаире не должно быть приквела. Иначе оборвется единственная,малюсенькая,исторически логическая нить- весь этот фантастический бред соединяющая.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Что уж там мелочиться, Ассасин Крид Примал забабахайте какой нибудь. У истории об Альтаире не должно быть приквела. Иначе оборвется единственная,малюсенькая,исторически логическая нить- весь этот фантастический бред соединяющая.

Момент, когда адекватных идей больше нет, а денег из воздуха срубить так хочется...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @Андрей Дюк Что же вы так дословно переводите? P.S. Хотя, может, и к лучшему.
    • Да никаких обид. Я ж написал, что вот по этому вот: крайне тяжело уловить контекст. Кроме того, что переносы строк некоторые прозевал (\n). Это надо теперь проходить самому и ровнять. Но, кстати, Фаргусовский перевод не совсем точен, хотя озвучка вполне профессиональная.
      Например, когда даже в приведенном ролике МакКой говорит “а под конец дежурства меня рассмешил этот псих, который в одних трусах танцевал на улице со старушкой”, в тексте конкретно написано: “учитывая, что самое серьезное событие за всю ночь...было шизоидной бабкой, выплясывающей шимми… в нижнем белье во Втором Секторе.” (“the most action I'd seen all night...was a schizoid grandmother doing the shimmy...in her underwear in the Second Sector.”).
    • Попробуй не менять исходный файл, а загрузить вторым.  Я создал файл .pak с новой локализацией и сохранил исходный путь папок до локализации. Новый файл: pakchunk0-WindowsClient1.pak внутри папки \NameGame\Content\Localization\Game\ru в папке ru лежит ru.locres В папке Game есть файл Game.locmeta в нем необходимо добавить поддержку русского языка (если игра не поддерживала ранее). После всех этих манипуляций тебе нужно просто запакованный pakchunk0-WindowsClient1.pak (может по-другому в твоей игре называться) закидываешь к основным файлам в папке Paks

      Рекомендую пользоваться: https://github.com/matyalatte/LocRes-Builder  Пиши, если будут вопросы 
    • Ещё скажи - справедливо  . Это и удивило, что довольно здравый подход, в деле, где крутятся деньги, редкость.     Всё правильно. В Стиме есть правила, как для раннего доступа, так и для игр, доступ к которым за дополнительную плату открывают за несколько дней до релиза (расширенные издания). Открытие раннего доступа не считается релизом, поэтому, по правилам Стим, можно без страха играть сколько угодно до полноценного релиза игры, дальше включаются правила обычного релиза - 14 дней и не более 2 часов для права на возврат. Теперь, расширенные издания с доступом к играм на несколько дней раньше основного релиза приравняли, собственно, к полноценному релизу, а раньше на этот маленький срок действовало правило игр с ранним доступом.
    • С другой стороны, какие-то игры могли и не появиться. Тот же Дэд целс в раннем доступе хорошо раскрутился. Скорее всего путних игр из раннего доступа значительно меньше, чем достойных внимания. Но, всё же, пусть лучше ранний доступ выдаст одну достойную игру из десяти, чем вообще ни одной хорошей без раннего доступа. 
    • Немного поиграл и скажу честно — над переводом еще работать и работать. Перевод очень бессвязный и слабо передаёт смысл сказанного (будто текст писала нейросеть или гугл переводчик). Я даже для сравнения накатил русскую озвучку от Фаргуса чтобы сравнить переводы, и даже их, далеко не идеальный перевод, передаёт смысл лучше… Записал для примера начальную катсцену (озвучка + субтитры) Вообщем вот. Автора обидеть не хочу, честно.
       
    • Поздравляю с окончанием. Работа проделана непростая и действительно нужная. Спасибо, что взялись за это дело. Будем играть и тестить. 
    • Дружище, спасибо тебе огромное. Я уже несколько лет жду нормальный перевод этого квеста, и вот, наконец — дождался! Принципиально не хотел проходить с озвучкой от Фаргуса, хоть там и родные голоса, но там актёров дубляжа заставили озвучить перевод по ПРОМТу после середины игры…
      Буду пробовать твою бетку. Жаль конечно что не подойдёт для классической версии, уж больно Enhanced Edition выглядит всрато с её шрифтами, но я так долго ждал что уже и на это готов.
    • Ага. Я закончил. Пока бета, по мере прохождения буду выявлять неточности, и ошибки но перевод завершен. Более подробно тут:
      https://dzen.ru/a/Zil5vU7up0tTtpcR
    • Да, есть такое. Затягивают иногда, немного. Я тоже. Мелким издателям, у которых только одна игра, перестал доверять.
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×