Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Нашел ошибки.

Повсеместно вместо слова "заново" используется слово непонятное слово "заного".

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Общался только что с makc_ar, он действительно очень занят сейчас. Обещал, что как освободится соберёт обновлённый текст. Так что не переживайте))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Нашел ошибки.

Повсеместно вместо слова "заново" используется слово непонятное слово "заного".

Поиск по слову "заного" ничего не дал. Так что, скрины в студию.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Найденные ошибки/опечатки скриньте и выкладывайте сюда, чтобы можно было отшлифовать перевод.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Заставочный ролик без перевода это кошерно или у меня лично глюкнуло?

По-маленьку буду проходить и копить скрины.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Заставочный ролик без перевода это кошерно или у меня лично глюкнуло?

По-маленьку буду проходить и копить скрины.

Я для англ озвучки не делал. Только для версии с яп озвучкой.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ок. Да, играю с английской озвучкой. Проверил с японской, все есть. Ну это не критично.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ох, блин ))) Ну слова, тип наречие - нехрена и нифига оставляю на вашу совесть, как и ТИП вместо ТИПО. Но в остальном вы просто красавчики ))) Взялись бы за 5-тую Персону .... На эмуле она летает, я даже в тихом экстазе по качеству эмулирования...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ох, блин ))) Ну слова, тип наречие - нехрена и нифига оставляю на вашу совесть, как и ТИП вместо ТИПО. Но в остальном вы просто красавчики ))) Взялись бы за 5-тую Персону .... На эмуле она летает, я даже в тихом экстазе по качеству эмулирования...

Я её сейчас прохожу на плойке)

Мб дойду сегодня. Там текста столько, что мне и не снилось, чего стоит только 20-ти минутный диалог после сюжетного поворота.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я её сейчас прохожу на плойке)

Мб дойду сегодня. Там текста столько, что мне и не снилось, чего стоит только 20-ти минутный диалог после сюжетного поворота.

:russian_roulette: Эт да! Герои там любят потрендеть ))))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я её сейчас прохожу на плойке)

Мб дойду сегодня. Там текста столько, что мне и не снилось, чего стоит только 20-ти минутный диалог после сюжетного поворота.

Persona 5 уже переводят, но вот только не ясно будет ли перевод в игре или нет, в комментах переводчик писал "в игре этот перевод вряд ли появится".

https://vk.com/gamerthrob

Изменено пользователем stei36

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Товарищи подскажите,с русификатором всегда краш при выходе из игры?особо не мешает,просто интересно.Да и еще 1 проблема-игра как бы не во весь экран(кусок экрана как бы не существует сверху и снизу экрана,буквально в часть текстур)что то же не критично

p.s с разрешением проблему решил с помощью программы bordless gaming:dance4:

Изменено пользователем shodan101

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребят, никто не пытался русификатор в версию для свитча всунуть? Структура должно быть вроде как идентичная.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, SilverPhoenix сказал:

ПЖ сделайте перевод дл PS4)

 

Если сможете найти кодера для плойки, то пожалуйста)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: a4k

      Harvest Moon: Friends of Mineral Town
      Жанр: Симулятор фермы Платформы: Game Boy Advance Разработчик: Marvelous Interactive Издатель: Natsume Inc. Дата выхода: 18 апреля 2003 года Описание: Ваша фермерская жизнь начинается в Минерал-Тауне, очаровательной деревушке, окруженной природой. Вы вернулись через много лет, чтобы вернуть ферме своего покойного деда былую славу. Ухаживайте за посевами, домашним скотом и многим другим, пока разворачивается ваша собственная история о временах года.
      Статус перевода
      Завершен от команды переводчиков модов 6squad.
      Ссылки на скачивание
      Yandex.Disk (ips)
      Дополнительные ссылки
      Инструкция по установке патча на игру
    • Автор: jdPhobos

      Жанр: RPG, dungeon crawler
      Платформы: Windows
      Разработчик: 68k Studios
      Издатель: 68k Studios
      Дата выхода:  7 марта 2024
      Страница в Steam: https://store.steampowered.com/app/2197650/Ludus_Mortis/
      Описание: Действие игры разворачивается в тёмно-фэнтезийной версии Римской империи, захваченной демонами и нежитью. Игрокам предстоит возглавить собственную школу гладиаторов и очистить Рим от захватчиков.
       
      СКАЧАТЬ РУСИФИКАТОР


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×