Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

StarCrawlers

header.jpg

Жанр: RPG / 1st person / 3D

Платформы: PC MAC LIN

Разработчик: Juggernaut Games

Издатель: Juggernaut Games

Дата выхода: 23.05.2017 (выход из Steam Greenlight)

Spoiler
Spoiler

Особенности:

- Пошаговые бои с очередностью ходов, завязанных на время действия (атака, использование перка и т.п.)

- Процедурно генерируемые подземелья и события

- Система взаимодействия с фракциями, отношения с ними меняются вследсвие принятых в процессе выполнения заданий решений

- 8 игровых классов с уникальными боевыми и исследовательскими абилками

- Рандомно генерируемое оружие и снаряжение с возможностью его улучшения

Перевод игры: http://notabenoid.org/book/69488

Прогресс перевода: 334.png

Текстуры для художника: https://mega.nz/#!A8ZWlQLB!3F-FDHki...OMl1KiWUinT-ufY

Игровой текст отдельно для перевода: https://mega.nz/#!QkBECSLS!zKB66Of7...uCqLbZiArksZ4zY

Spoiler

047394df9514.jpg

6f08d90623ac.jpg

fb9cb28af325.jpg

Изменено пользователем makc_ar

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Странно.., почему раньше не создали тему с этой игрой. Думаю русик бы ей не помешал.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Игра прикольная, текста много.

Если нужны будут инвайты на ноту для перевода, могу помочь. Есть 20 штук.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Как раз сегодня разработчик на steam форуме отписал официальную позицию

1. Will StarCrawlers be available in my language?

I would love to localize StarCrawlers for as many languages as possible, but it is not currently feasible financially to pay for professional localization of the entire game.

2. What about making it possible for fans to provide translation?

This is the route I would like to pursue. Due to the implementation of our text and randomization, this makes it difficult to achieve easily. Once I have more to share about translation efforts, I'll post it on the forums first.

@makc_ar текст игры вытащил - там как, лучше на несколько небольших файлов для последующего импорта подразбивать? Похоже, основной массив текста в StarCrawlers binText EN.txt лежит, там 80k+ строк - для одной главы многовато будет :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

80 тыс +?

Перевод будет долгим.

Изменено пользователем Medwedius

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Заливаю текст на ноту, если и-нет не глюкнет, то залью в одну главу бинарный текст.

Разработчик зелёный и не умеет работать с движком.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Уважаемые господа переводчики, как продвигается работа? Возможно нужна какая-нибудь помощь?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Уважаемые господа переводчики, как продвигается работа? Возможно нужна какая-нибудь помощь?

Игру практически никто не переводит (2 человека занятых на других проектах). Поэтому перевод будет очень долгим. 45 000 строк еще не переведено.

Нужны переводчики.

Изменено пользователем Medwedius

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я мог бы помочь с переводом, но у меня нет доступа. Да и свободного времени не так много, но около часа в день мог бы уделять переводу.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я мог бы помочь с переводом, но у меня нет доступа. Да и свободного времени не так много, но около часа в день мог бы уделять переводу.

Напиши мне в личку свой е-мейл, или ник (если раньше был зарегистрирован на Ноте).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Напиши мне в личку свой е-мейл, или ник (если раньше был зарегистрирован на Ноте).

Я готов помочь переводить, но доступа нет. Я прислал в личку, прочтите пожалуйста.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Привет.

Тоже попробовал проиграться с переводом.

Spoiler

aa80fda36569.jpg

с переводом очередная печалька в плане исходного кода.

Spoiler

3e2d7bb9fab7.jpg

Сделал решение через подмену Boo.Lang.dll и там подредактировал RuntimeServices.op_Multiply получился такой се враппер.

Изменено пользователем OlegDX

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Привет.

Тоже попробовал проиграться с переводом.

Если есть жаление присоединяйтесь на Ноту. А то там совсем все заглохло. :rolleyes:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребят, ну что там, прогресс есть?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ребят, ну что там, прогресс есть?

Нет прогресса. Точнее он был, но очень незначительный по сравнению с объемом текста.

Переводчиков нету. А если появляются, видят, что они практически одни и быстро остывают.

А текста много. Если не заинтересуется какая-то группа переводчиков, думаю перевод умрет.

Сам сейчас переводить не могу, работаю 12 часов в сутки.

Изменено пользователем Medwedius

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Возможно в ЕА версии другая структура pak файла где лежит текст и русификатор поэтому не может заменить его.
    • Неа не как, может сам файл.pak нужна переименовать или еще что то с ним сделать? Тут как бы вообще сложного нет ничего, в свойствах игры прописал -fileopenlog, скачал пак, закинул в папку paks и все равно текс в игре на русский не переводит, в стим версии все работают, пробовал на чужом аккаунте, а у меня игра куплена именно в ea ap
    • я слышал, что в школах, для тех кто плохо учится будут заставлять проходить смуту без скипа диалогов на внекласных занятиях, после уроков  
    • Ссылки исправьте, все ссылки битые уже!!!
    • @iWaNN да нет, я не строг, просто неприятная правда болезненнее воспринимается.
    • Компания ООО мы забыли о проблемах, связанные с бухгалтерией https://bwconsult.ru/uslugi/otcenka-nematerialnih-aktivov
      Всем заинтересованным лицам рекомендуем данную компанию по ведению бухгалтерского обслуживания для вашей фирмы https://bwconsult.ru/
      А, мы - планируем и в дальнейшем укреплять наше взаимовыгодное сотрудничество https://bwconsult.ru/uslugi/otcenka-imushestva

      Печать общества; Устав ООО, заверенный в налоговых органах; Протокол о создании общества / решение Приказ о назначении главного бухгалтера и генерального директора; Список участников ООО; Лист записи ЕГРЮЛ; Свидетельство о регистрации ИНН и ОГРН; Коды статистики; Уведомления о поставке на учет в фондах ФСС и ПФР https://bwconsult.ru/

      Читать полностью https://bwconsult.ru/uslugi

      На простом языке рассказываем про основные отличия между видами УСН, что учитывается при расчете налога и приводим пример https://bwconsult.ru/uslugi/otcenka-imushestva

      Подключаем к сдаче отчетности по ТКС https://bwconsult.ru/onas

      Более трех лет с момента регистрации нашего бизнеса компания юристов и бухгалтеров компании “Тонкий и партнеры” успешно справляется со всеми возникающими у нас вопросами https://bwconsult.ru/onas
      Документация в полном порядке, налоги уплачиваются, а отчетность сдается вовремя https://bwconsult.ru/uslugi/otcenka-imushestva
      Для нашего бизнеса, для экономии нашего времени большим плюсом является то, что компания “Тонкий и партнеры” одновременно предоставляет и бухгалтерские, и юридические услуги https://bwconsult.ru/contacts

    • Вот инструкция как поставить русификатор или любой мод на STEAM или EA APP https://www.overtake.gg/threads/real-racingsuit-mod.265323/#post-3730458
    • А причем тут это все? Причем тут какое-то множество разработчиков, если ты цитируешь выражение, которое имеет отношение к конкретным представителям игропрома? Я могу так же сказать, у многих разрабов нет желания делать качественный продукт и никакой издатель тут ни при чем. И на рынке мы видим сырые продукты не потому что в индустрии, кто-то один с гнильцой, а потому что все элементы индустрии, которые работают вместе уже с гнильцой. Не нужно тут этих сказок рассказывать, что есть злые издатели и хорошие разработчики. Это уже давным давно не так.
    • Не совсем. У многих разрабов есть желание сделать качественный продукт, на который им требуется деньги и время. Однако издателям насрать как на первое, так и на второе. Им важно отбить свои деньги в срок. И поэтому мы видим на рынке откровенно сырые продукты. В случае со Смутой дело совсем другое: тут — да, изначально не было желания сделать качественный продукт.
    • Возможно когда то так и было бы, но сейчас, когда дорогущие продукты выродились вот в такие вот недоделанные проекты, которые еще и делаются по чек листу корень зла и там и там один и тот же — это нежелание, причем явное нежелание, сделать хорошую игру. И что топ менеджмент смуты, что топ менеджмент киберпанка игроков считают за полных лохов. А самих игроков уже приучили называть это маркетингом.
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×