m0lodec
Новички+-
Публикации
22 -
Зарегистрирован
-
Посещение
Репутация
0 НейтральнаяО m0lodec
-
Звание
Новичок
-
Решил вчера скачать, а тут такое. С нетерпением жду исправленный) И кстати, что за проценты перевода?
- 1 147 ответов
-
- русификатор для pc
- озвучка
- (и ещё 1)
-
*случайно продублировалось сообщение. прошу прощения*
- 1 147 ответов
-
- русификатор для pc
- озвучка
- (и ещё 1)
-
А версию с этим переводом еще можно где-то скачать?
-
А русским шрифтом можете поделиться?
-
За два года даже никто не ответил. Видимо никому не надо, либо я плохо тему искал. Хотелось бы русификатор, да
-
Вот писали мне, что не все так плохо, но блин, некоторые фразы даже до конца не написаны, потому что тупо не влезли в виде сообщения на фейсбуке
- 42 ответа
-
- русификатор для switch
- озвучка
- (и ещё 2)
-
А я к кому-то конкретно обращался?
- 42 ответа
-
- русификатор для switch
- озвучка
- (и ещё 2)
-
Это нарушает религиозные правила группы? Ну если RE трогали, то и тут можно тронуть.
- 42 ответа
-
- русификатор для switch
- озвучка
- (и ещё 2)
-
Чисто ради любопытства - а как определяется важность игры? <_< Графикой? Обилием юмора? Личными предпочтениями? Вроде игра то популярная: две недели как лидер продаж, да как уже сказали выше, в переводе и правда есть фатальные косяки.
- 42 ответа
-
- русификатор для switch
- озвучка
- (и ещё 2)
-
Спасибо, хоть кто-то понимает
- 42 ответа
-
- русификатор для switch
- озвучка
- (и ещё 2)
-
Damin72, я конечно все понимаю, но я писал немного расчитывая на огромную фан базу мульта. Все таки согласись, что некоторые правки в переводе сделали бы игру чуточку приятнее, ну, для фанатов, конечно.
- 42 ответа
-
- русификатор для switch
- озвучка
- (и ещё 2)
-
Я очень долго думал куда и как написать, и вот решился написать тут. Суть темы такова, что оригинальный перевод хромает, а в некоторых местах действительно очень хромает. Нет ли смысла надеяться, что кто-то возьмется за Редактирование офф перевода? Все таки больно смотреть на то, как "страпоны" перевели "оружие на ремнях", а так же некоторые фирменные фразы героев к которым привыкли мы, ну, их попросту нет. Например: Хотелось бы, чтобы Мистер Мэки как и в мультфильме говорил "Ясненько" и тд. Быстрые же вы, еще даже не успел изложить суть темы
- 42 ответа
-
- русификатор для switch
- озвучка
- (и ещё 2)
-
Жанр: RPG Разработчик: Obsidian Entertainment Издательство: Ubisoft Платформа: PC Из кровавых полей игровой площадки для четвероклашек грядет герой, которому судьба предначертала стать спасителем Южного Парка. Создатели «Южного Парка» Трей Паркер и Мэтт Стоун приготовили для вас величайшую миссию — стать… крутым. Представляем «South Park™: The Stick of Truth™». Вы — новенький, которому предстоит выполнить душераздирающее задание: завести друзей в незнакомом городе. Как только вы начинаете идти к своей цели, дети всего Южного Парка оказываются втянуты в ролевую игру, в которой они колдуют воображаемые заклинания и машут игрушечными мечами. Со временем невинная детская забава превращается в грандиозную битву между добром и злом, исход которой определит судьбу этого мира. Возьмите в руки оружие легенд и сразитесь с краболюдьми, кальсонными гномами, хиппи и другими порождениями зла. Отыщите утерянную Палку Правды и заслужите дружбу Стэна, Кайла, Картмана и Кенни. Если у вас все получится, вы станете спасителем Южного Парка и навсегда закрепите свой социальный статус в начальной школе. Если же нет, вас запомнят навеки… как неудачника.
- 42 ответа
-
- русификатор для switch
- озвучка
- (и ещё 2)
-
Adventure Time: Explore the Dungeon Because I Don't Know
m0lodec ответил в тему пользователя Pahan97 в Русификаторы
Не знаю почему до сих пор не сделали, могли бы за вечер-два справиться, переводить там не много -
Сижу вот уже обновляя страницу. ждем