Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
james_sun

Disney сообщила о датах выхода девятого эпизода «Звездных войн» и нового фильма про Индиану Джонса

Рекомендованные сообщения

Компания Disney сообщила даты выхода девятого эпизода «Звездных Войн» и нового фильма про Индиану Джонса.

172659-загружено.jpg

Заключительная часть третьей трилогии «Звездных войн», в отличие от двух своих предшественниц, выйдет не зимой, а в конце весны 2019 года (если быть точнее — 24 мая). Какой подзаголовок будет носить картина, пока неизвестно.

Премьера же нового фильма про знаменитого искателя приключений — Индиану Джонса — состоится 10 июля 2020 года, главную роль в нем по-прежнему исполнит неувядающий Харрисон Форд. Напомним, что первоначально картина была анонсирована весной прошлого года. Последний раз мы видели Индиану в 2008 году, в фильме «Индиана Джонс и Королевство хрустального черепа».

Восьмой эпизод саги «Звездные войны» с подзаголовком «Последние джедаи» появится на экранах 14 декабря 2017 года.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Компания Disney сообщила даты выхода девятого эпизода «Звездных Войн» и нового фильма про Индиану Джонса.
172659-загружено.jpg

Заключительная часть третьей трилогии «Звездных войн», в отличие от двух своих предшественниц, выйдет не зимой, а в конце весны 2019 года (если быть точнее — 24 мая). Какой подзаголовок будет носить картина, пока неизвестно.

Премьера же нового фильма про знаменитого искателя приключений — Индиану Джонса — состоится 10 июля 2020 года, главную роль в нем по-прежнему исполнит неувядающий Харрисон Форд. Напомним, что первоначально картина была анонсирована весной прошлого года. Последний раз мы видели Индиану в 2008 году, в фильме «Индиана Джонс и Королевство хрустального черепа».

Восьмой эпизод саги «Звездные войны» с подзаголовком «Последние джедаи» появится на экранах 14 декабря 2017 года.

Новые части просто нелепый позор франшизы, очень жаль, что так получилось

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Индиану Джонса — состоится 10 июля 2020 года, главную роль в нем по-прежнему исполнит неувядающий Харрисон Форд

зачем????? Форд уже в седьмом эпизоде вяло смотрелся в тех сценах, где ему приходилось двигаться, а тут аж 2020

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
зачем????? Форд уже в седьмом эпизоде вяло смотрелся в тех сценах, где ему приходилось двигаться, а тут аж 2020

здесь должен был быть ролик из южного парка про изнасилование Индианы

я думаю все будет проще, главной роли ему там и не дадут, а представят его протеже, какого-нить чернокожего паренька, и уже дальше будут перезапускать серию вокруг него.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Имхо, Форд актёр не мальчик уже для этой роли177.gif, и сына его в последнем фильме отыграли весьма хреново40.gif. А дарт вейдер в последнем фильме вообще смех один27.gif.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
я думаю все будет проще, главной роли ему там и не дадут, а представят его протеже, какого-нить чернокожего паренька, и уже дальше будут перезапускать серию вокруг него.

Или запустят серию фильмов про молодость Индианы.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Или запустят серию фильмов про молодость Индианы.

Так уже было, и не дай бог с кретином Лабаф снимать продолжение, хватит его визжания в трансформерах.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Индиану все еще продолжают сношать на посошок.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Дисней стремится к "лаврам" ЕА и Убисофт, и другим убогим кто любит делать все с приставкой РЕ- ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
зачем????? Форд уже в седьмом эпизоде вяло смотрелся в тех сценах, где ему приходилось двигаться, а тут аж 2020

Доят корову, на радость фанатам, пока те не блеванут от продукта, как и обещал Дисней! :D

Дисней стремится к "лаврам" ЕА и Убисофт, и другим убогим кто любит делать все с приставкой РЕ- ?

Вот только не надо: у этих вполне добротные франчайзы и многие игры.

Индиану все еще продолжают сношать на посошок.

Харрисон Форд в курсе местного беспредела? :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да сsye ему неудачного в последнем фильме подобрали. Терпеть его не могу. Но так как у него крыша уехала думаю другого найдут.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Да сsye ему неудачного в последнем фильме подобрали. Терпеть его не могу. Но так как у него крыша уехала думаю другого найдут.

Коммент просто класс!

Вы редактировать не пробовали свое творение?

Пунктуация там, и все такое...

Так, донести МЫСЛЬ до масс...

Хотя бы прочли его, после написания, что ли...

Нужно догадываться, что вы имели в виду, уж простите.

Изменено пользователем pasha

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

pasha, видимо подразумевалось что сына Инди неудачного подобрали, а точнее актёра на его роль и тут я на все 150 согласен.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Да никаких обид. Я ж написал, что вот по этому вот: крайне тяжело уловить контекст. Кроме того, что переносы строк некоторые прозевал (\n). Это надо теперь проходить самому и ровнять. Но, кстати, Фаргусовский перевод не совсем точен, хотя озвучка вполне профессиональная.
      Например, когда даже в приведенном ролике МакКой говорит “а под конец дежурства меня рассмешил этот псих, который в одних трусах танцевал на улице со старушкой”, в тексте конкретно написано: “учитывая, что самое серьезное событие за всю ночь...было шизоидной бабкой, выплясывающей шимми… в нижнем белье во Втором Секторе.” (“the most action I'd seen all night...was a schizoid grandmother doing the shimmy...in her underwear in the Second Sector.”).
    • Попробуй не менять исходный файл, а загрузить вторым.  Я создал файл .pak с новой локализацией и сохранил исходный путь папок до локализации. Новый файл: pakchunk0-WindowsClient1.pak внутри папки \NameGame\Content\Localization\Game\ru в папке ru лежит ru.locres В папке Game есть файл Game.locmeta в нем необходимо добавить поддержку русского языка (если игра не поддерживала ранее). После всех этих манипуляций тебе нужно просто запакованный pakchunk0-WindowsClient1.pak (может по-другому в твоей игре называться) закидываешь к основным файлам в папке Paks

      Рекомендую пользоваться: https://github.com/matyalatte/LocRes-Builder  Пиши, если будут вопросы 
    • Ещё скажи - справедливо  . Это и удивило, что довольно здравый подход, в деле, где крутятся деньги, редкость.     Всё правильно. В Стиме есть правила, как для раннего доступа, так и для игр, доступ к которым за дополнительную плату открывают за несколько дней до релиза (расширенные издания). Открытие раннего доступа не считается релизом, поэтому, по правилам Стим, можно без страха играть сколько угодно до полноценного релиза игры, дальше включаются правила обычного релиза - 14 дней и не более 2 часов для права на возврат. Теперь, расширенные издания с доступом к играм на несколько дней раньше основного релиза приравняли, собственно, к полноценному релизу, а раньше на этот маленький срок действовало правило игр с ранним доступом.
    • С другой стороны, какие-то игры могли и не появиться. Тот же Дэд целс в раннем доступе хорошо раскрутился. Скорее всего путних игр из раннего доступа значительно меньше, чем достойных внимания. Но, всё же, пусть лучше ранний доступ выдаст одну достойную игру из десяти, чем вообще ни одной хорошей без раннего доступа. 
    • Немного поиграл и скажу честно — над переводом еще работать и работать. Перевод очень бессвязный и слабо передаёт смысл сказанного (будто текст писала нейросеть или гугл переводчик). Я даже для сравнения накатил русскую озвучку от Фаргуса чтобы сравнить переводы, и даже их, далеко не идеальный перевод, передаёт смысл лучше… Записал для примера начальную катсцену (озвучка + субтитры) Вообщем вот. Автора обидеть не хочу, честно.
       
    • Поздравляю с окончанием. Работа проделана непростая и действительно нужная. Спасибо, что взялись за это дело. Будем играть и тестить. 
    • Дружище, спасибо тебе огромное. Я уже несколько лет жду нормальный перевод этого квеста, и вот, наконец — дождался! Принципиально не хотел проходить с озвучкой от Фаргуса, хоть там и родные голоса, но там актёров дубляжа заставили озвучить перевод по ПРОМТу после середины игры…
      Буду пробовать твою бетку. Жаль конечно что не подойдёт для классической версии, уж больно Enhanced Edition выглядит всрато с её шрифтами, но я так долго ждал что уже и на это готов.
    • Ага. Я закончил. Пока бета, по мере прохождения буду выявлять неточности, и ошибки но перевод завершен. Более подробно тут:
      https://dzen.ru/a/Zil5vU7up0tTtpcR
    • Да, есть такое. Затягивают иногда, немного. Я тоже. Мелким издателям, у которых только одна игра, перестал доверять.
    • Это печально. Я как-то давно уже стал негативно к этому раннему доступу относиться. Ощущение, что он нифига не помогает — игры в раннем доступе годами пылятся. А не было бы его — кажется, что многие бы выходили раньше и быстрее.
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×