Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

GQZXI2e.jpg

Если у кого-то не заработал стандартный метод русификации, попробуйте альтеративный метод:
 
* Без проблем ставится на версию из Steam. На других версиях не тестировалось.
Внимание, в переводе присутствует ненормативная лексика!

Перед установкой нового русификатора, скачайте утилиту отсюда или отсюда для удаления старого русификатора (укажите в ней путь к игре (именно к папке с игрой, а не к папке pack!), и она сделает свою работу сама).
 
Spoiler

1cc72767fdc9f4aefedc50d8430f3eb7.jpg

 

Эпизод 1: Все, что осталось
 
Spoiler

Буслик - руководитель проекта, перевод, редактура, правка, тестирование
Den Em - разбор ресурсов, инструментарий, шрифты
de_MAX - перевод, шрифты, текстуры, тестирование
arbartur - перевод, тестирование
ArtemArt - перевод, тестирование
Dr_Grant - перевод, тестирование
pashok6798 - перевод, тестирование
fr333man - перевод
John2s - перевод
webdriver - перевод
YeOlde_Monk - перевод
Haoose - тестирование
Mihanick - тестирование


Эпизод 2: Меж двух огней
 
Spoiler

Буслик — руководитель проекта, перевод, редактура, правка, тестирование
Den Em — разбор ресурсов, инструментарий, шрифты
de_MAX — шрифты, текстуры
Dr_Grant — перевод, тестирование
pashok6798 — перевод, тестирование
webdriver — перевод, тестирование
Haoose — перевод, тестирование
fr333man — перевод
John2s — перевод
PRO1891 — перевод
YeOlde_Monk — перевод
ArtemArt — тестирование
Mihanick — тестирование


Эпизод 3: Тернистый путь
 
Spoiler

Буслик - руководитель проекта, перевод, редактура, правка, тестирование
CrutoySam - тестирование и редактура
Den Em - разбор ресурсов, инструментарий, шрифты
de_MAX - шрифты, текстуры
pashok6798 - перевод, тестирование
John2s - перевод
Vertigo_7 - перевод
PRO1891 - перевод
Sarf - перевод
tovarish_comrade - перевод
Makarov17 - перевод
webdriver - перевод
YeOlde_Monk - перевод
Верная - перевод
Dr_Grant — тестирование

Эпизод 4: Среди руин

Spoiler


Буслик — руководитель проекта, перевод, редактура, правка, тестирование
CrutoySam — перевод, тестирование, редактура
Den Em — разбор ресурсов, инструментарий, шрифты
de_MAX — шрифты, текстуры
pashok6798 — перевод, тестирование
Makarov17 — перевод, тестирование
Верная — перевод, тестирование
Sarf — перевод
webdriver — перевод
YeOlde_Monk — перевод
Mihanick — тестирование

Эпизод 5: Назад дороги нет

Spoiler

Буслик - руководитель проекта, перевод, редактура, правка, тестирование
CrutoySam - перевод, тестирование, редактура
Den Em - разбор ресурсов, инструментарий, шрифты
de_MAX - шрифты, текстуры
Makarov17 - перевод, тестирование
YeOlde_Monk - перевод, тестирование
Верная - перевод, тестирование
Sarf - перевод
ltybcs - тестирование
PeacefulForest - тестирование
PRO1891 - тестирование
webdriver - тестирование
Георгий Дудников - тестирование
Павел Минаков - тестирование

Spoiler


yCmi99Y.jpg
LtVKnHm.jpg
aL8fohy.jpg
jcUwq3Z.jpg
Q2VEwdg.jpg

Spoiler

Clementine - Клементина
Lee Everett - Ли Эверетт
Omid - Омид
Christa - Криста
Duck - Дак
Rebecca - Ребекка
Alvin - Элвин
Luke - Люк
Carlos - Карлос
Nick - Ник
Pete - Пит
Sarah - Сара
Victor - Виктор
Carver - Карвер
Lurkers - Скрытни

Мы Вконтакте.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ждём-ждём-ждём!!! ^_^

Изменено пользователем Karnedg2013

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

а когда выходит сама игра то 1 эпизод или тут сразу все залпом?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
а когда выходит сама игра то 1 эпизод или тут сразу все залпом?

Эпизоды будут выходить как и раньше примерно 1 эпизод в месяц. Выход 1-го эпизода ожидается в декабре 2013 года.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Выход 1 эпизода 2 сезона ожидается в середине декабря. Дорогие и любимые переводчики, молюсь и надеюсь, чтобы вы успели сделать перевод до конца года :smile:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Выход 1 эпизода 2 сезона ожидается в середине декабря. Дорогие и любимые переводчики, молюсь и надеюсь, чтобы вы успели сделать перевод до конца года :smile:

Молитесь, чтобы ТТГ снова не изменил ничего в ресурсах.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Молитесь, чтобы ТТГ снова не изменил ничего в ресурсах.

Скрестили пальцы.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Если верить появившейся в стиме дате, первый эпизод выйдет 17 декабря.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Если верить появившейся в стиме дате, первый эпизод выйдет 17 декабря.

Ничего страшного потерпим!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Главное, чтобы переводчики успели сделать перевод к Новому Году. Очень хочется, чтобы успели :wink:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Если наша любимая команда переводчиков успеет до нового года, то Я обязательно поиграю под новый год)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Жанр: RTS Платформы: PC Разработчик: Quite OK Games Издатель: Quite OK Games Дата выхода: 10 апреля 2024 (ранний доступ)



    • Автор: Haretraje
      Clannad

      Жанр: Visual Novel Платформы: PC X360 PS2 PS3 PSP PSV An Разработчик: Key Издатель оригинальной японской версии: Key Издатель англоязычной версии в Steam: Sekai Project Дата выхода: 2004-04-28 (первая версия на диске), 2015-11-23 (Steam Edition) Страница в Steam

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Медвед, загадки там и правда годные (как по мне — простые) мамой клянусь) Когда играли — сам удивлялся. Всегда казалось что Мист — это долбанутые бессмысленные головоломки и все) В гайд залезали тока для того, чтоб чего не пропустить ну и с вагонетками после нескольких попыток прошли по гайду, надоело туда-сюда ездить время тратить)) И это я не ругаю загадки — наоборот очень хвалю, это практически эталон, как надо делать — логика и смысл присутствуют везде из-за чего решать их очень приятно.
    • Это разумеется инстабай. Собственно, как и с ремейком Миста было. Ремейк проходил вообще одной рукой, вторая сломана была И Ривен для меня интереснее оригинально Миста. А тут еще и саундтрек обновят офигенно! Жаль в России только одну книгу по Мисту на русском издали. Но успел прикупить тогда.
    • Помню все так радовались Company of Heroes 2. Мол делают дорогую игру по восточному фронту. А оказалась такая отвратительная мерзость, что даже 20 минут компании вытерпеть очень трудно. Поэтому я бы раньше времени ничему не удивлялся.
    • Ну ты утрируешь. Их точно нельзя назвать простейшими. Если конечно сложнее. Но там местами до обсурда загадки и блуждание доходит.  Как например Атлантида на ps2.  Сублюструм. Там реально фиг догадаешься. Ещё вроде переиздание будет в стиме.  Амерзона, первый квест от Бенуа Сокаля.  Загадки вообще без подсказок, и пути что заканчиваются тупиками.  Готика Марса. Экшн квест. Есть моменты, в которых при пропуске ключевого предмета, ты просто можешь не вернутся и твой персонаж погибает. Идиотизм.  Синий демон. Отвратные и тупые загадки, от контуженого японца.  Версалис, загадки на созвездие без подсказок.  7гость. Вот это реально пипец квест.  Короче, туман и река отличные квесты.  Они очень сложные, но по-хорошему.  Ты будешь бегать и ломать голову. Но разгадка наступит раньше.  Потому что есть в них баланс, между поиском ключа к решению, где не нужно обладать дипломом к астрономии, физике и высшей математике.  И сложными пазлами на внимательность, что было приоритетом в ривен и мист. 
    • Если судить по группе ВК, перевод готов, но некому заниматься редактурой и тестить его. 
    • Да они давно не в Северодонецке уже, ещё в "мирное" время уехали в центральную Украину. Ну, кто-то из старого состава остался точно. Хотя наверное сейчас как всегда, переименовались в "кипрскую" или "варшавскую" компанию. Не знаю как это россиянам можно покупать если там гарантированно какие-то деньги уйдут на ВСУ, и что российский издатель себе думает.
    • Вообще не сложно, проходил буквально месяц назад — там загадки очень понятны и логичны. Разве что с вагонеткой можно позадолбаться (но тут гайд поможет, если вдруг). Сам очень боялся, что Мист будет в лучших традициях кривых квестов с паззлами и задачами, к которым здравый смысл не применяется — а оаказалось все наоборот. Очень кайфанул.
    • Внезапно украинская студия из захваченного россиянами Северодонецка продолжает работать с издателем страны-захватчика. Да, это их изначальная разработка. Но все же.  Хотя там скорей всего уже никого из оригинального состава и не осталось. Только название как ширма.
    • Да ладно. Аптечки там любые раны, окромя переломов, лечат. А пагубное воздействие радиации нейтрализуется приёмом антирада без малейших негативных последствий. И никого это не парит. К вопросу о законах логики.  Почему мир фоллаута вы называете метавселенной? Впервые вижу применение такого термина к этой серии игр. 
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×