Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

SerGEAnt

Администраторы
  • Публикации

    54 560
  • Зарегистрирован

  • Посещение

  • Дней в лидерах

    583

Последний раз SerGEAnt выиграл 21 марта

Публикации SerGEAnt были самыми популярными!

Репутация

19 688 Прекрасная

О SerGEAnt

Интересности

  • Конфигурация компьютера
    10700K / 32 / RTX 3070Ti
  • Консоли
    PS5, Xbox Series X, Switch

Контактная информация

  • Steam ID
    sergeant
  • PlayStation Network ID
    ser_hero
  • Xbox Live
    zogsergeant
  • Код друга Nintendo
    SW-6220-8521-3055
  • VK
    zog_sergeant
  • Instagram
    ser_hero
  • Twitter
    ser_hero
  • Facebook
    zogsergeant

Посетители профиля

293 373 просмотра профиля
  1. Team RIG обновила перевод jRPG Granblue Fantasy: Relink до версии 0.24. Team RIG обновила перевод jRPG Granblue Fantasy: Relink до версии 0.24. С пролога до 4 главы (включительно) сделан ручной перевод сюжета. Добавлен машинный перевод нового текста из версии 1.1.1 Проведена огромная работа по компоновке текста; Точечные исправления названий предметов, имён, содержимого меню инвентаря, журнала и пр. Общая редактура текста.
  2. «Рассмотреть вопрос об организации производства стационарных и портативных игровых приставок и игровых консолей, а также о создании операционной системы и облачной системы доставки игр и программ пользователям». Президент РФ Владимир Путин поручил рассмотреть вопрос о производстве консолей в России и создания облачной платформы с видеоиграми. Поручение было дано правительству по итогам совещания по вопросам социально-экономического развития Калининградской области. Его необходимо выполнить уже до 15 июня 2024 года, ответственный — премьер-министр РФ Михаил Мишустин.
  3. Он нигде не пишет про самую первую версию, сравнение идет с тестированием, которое было в марте 2023, когда перфоманс-патчи уже вышли.
  4. «Переведён весь текст и графика. Переведено руководство пользователя, читать перед игрой обязательно, даже если вы уже играли в подобные текстовые квесты, в нём есть подсказка по прохождению в начале игры». Иван Марчуков выпустил русскую версию классического квеста Police Quest 2: The Vengeance.
  5. Минимальный fps вырос с 80 до 98, в то время как средняя производительность осталась прежней (120 fps). Джон Пападопулос из DSOG протестировал производительность The Callisto Protocol без защиты Denuvo и обратил внимание на уменьшившееся число статтеров. Кроме того, минимальный fps вырос с 80 до 98, в то время как средняя производительность осталась прежней (120 fps). Тестирование проводилось на Ryzen 9 7950X3D, 32 Гб DDR5 и GeForce RTX 4090. Если вы уже пробовали играть, но бросили из-за плохой производительности, то попробуйте еще раз — ситуация точно улучшилась.
  6. Use Your Words

    https://vk.com/wall-196409248_1226
  7. Record of Lodoss War: Deedlit in Wonder Labyrinth

    https://vk.com/wall-196701366_2141
  8. Локализация от Mechanics VoiceOver полностью совместима с патчем. Сегодня для The Callisto Protocol вышел небольшой патч, удаливший из игры защиту Denuvo. С релиза игру так и не смогли взломать, так что в ближайшее время с ней наверняка ознакомится еще больше народу. Локализация от Mechanics VoiceOver полностью совместима с патчем.
  9. Елена Зеленская обратила внимание на нехватку украинских локализаций видеоигр, а исполняющий обязанности министра культуры Ростислав Карандеев с этим, само собой, согласился. Украинский минкульт собирается взяться за украинский язык в видеоиграх после соответствующего обращения жены президента страны. Елена Зеленская обратила внимание на нехватку украинских локализаций видеоигр, а исполняющий обязанности министра культуры Ростислав Карандеев с этим, само собой, согласился. СМИ уточнили, что в Steam украинский язык занимает 14 место по популярности, но почему-то считают, что игр с украинской локализацией в Steam всего 270 штук (на самом деле, их 7225 штук). 15 марта кабинет министров принял программу по развитию украинского языка до 2030 года. Цель программы состоит в его максимальном распространении среди населения: к 2030 году 80% украинцев должны разговаривать на украинском в кругу семьи, а доля продуктов с украинской локализацией — вырасти с 55% до 85%. Согласно нашему исследованию, в Steam украинский язык становится все более популярным, но рост обеспечивается в основном за счет инди-сегмента. Среднебюджетные и высокобюджетные игры по-прежнему получают украинскую локализацию изредка.
  10. @PeterRodgers опубликовал видео с нейросетевой русской озвучкой Alone in the Dark, голоса в которой идентичны оригинальным английским. В оригинале игру озвучили Дэвид Харбор и Джоди Комер.
Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×