Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Shadow Warrior 2

shadow_warrior_22.jpg

Жанр: Action / 1st Person / 3D

Платформы: PC XONE PS4

Разработчик: Flying Wild Hog

Издатель: Devolver Digital

Дата выхода: 13 октября 2016 года

 

Spoiler

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

После первой безумно хотеть. Кооп вот это беда конечно, особенно, если на нём будут завязаны геймплейные фичи(

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Spoiler

ab9075174fd658878274fc2fac59391c.jpeg07c0636809efb21daed75cd72481bb33.jpegbb6ec9100c83b6f882d056c5be62b5a0.jpeg03ad50c39031d2a3079f3d902d6a91f7.jpeg02dee3aafc4cc01f32caaf101419e0de.jpeg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Кооп вот это беда конечно, особенно, если на нём будут завязаны геймплейные фичи

Вряд ли из неё будут делать новый Left4Dead. Обычно в играх кооп делают равноценным, либо вообще для галочки. Меня куда больше смущают процедурно генерируемые локации, которые они обещают (см. страничку в магазине стима). В шутерах это обычно ни к чему хорошему не приводит.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Кооп вот это беда конечно
процедурно генерируемые локации

Чет вообще не радует.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Рандомные локации - это дизайн левелов уровня засохшего говна по-умолчанию. Ну и да, кооп, где он не нужен обычно действительно все портит. Он либо в основе геймплея и все хорошо, либо для галки и плохо всем.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Он либо в основе геймплея и все хорошо, либо для галки и плохо всем.

А в Borderlands тогда как?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А в Borderlands тогда как?

В основе. Там весь дизайн игровой под кооп.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В основе. Там весь дизайн игровой под кооп.

Именно. Но в одиночку она ведь вполне нормально проходится.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Именно. Но в одиночку она ведь вполне нормально проходится.

Ну это такое...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Отвал башки! Чуть ли не круче дума.

Разве что не понимаю - на кой чёрт там кооператив?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • INDUSTRIA кстати неплохая игрушка, а тем более за бесплатно.
    • Осталось проверить 1600 строк из 11611 + Шрифт
    • Я хочу попытаться перевести эту игру на русский язык. Это классная игра для игры по PBeM.

      И хотя в наличии есть ру шрифт от локализаторов игры “Русский проект (Bit2 Studio)”, но хотелось-бы посмотреть на них (шрифты) и прикинуть, как их можно под-фиксить для лучшей читабельности. Или даже попытаться создать универсальные: rus-eng.
      Вот все шрифты игры как рус, так и eng. https://drive.google.com/file/d/10bwFIiRTewwANWDpJsJixb5sbhl93gQH/view?usp=sharing

      Я имею доступ (из ‘старого’) к ОС Windows XP 32 bit, могу запускать и пользоваться программами из-под эмулятора DOS. Могу запускать программы создания шрифтов, и знаю такую как KRFONT (DOS).
    • Тоже напоминало. Только там были ебаки, а тут видать траншеи и грязные сраки.
    • На следующей неделе их сменит Orcs Must Die 3. В Epic Games Store стартовала раздача шутера INDUSTRIA и юмористической адвенчуры Lisa. На следующей неделе их сменит Orcs Must Die 3.
    • Разработчики из EQ Studios выпустили новый и важный патч для вышедшей в октябре прошлого года Scene Investigators. Разработчики из EQ Studios выпустили новый и важный патч для вышедшей в октябре прошлого года Scene Investigators. Он направлен на улучшение мироощущения пользователей от игры и взаимодействия с уликами в делах. Благодаря мнениям игроков, к которому разработчики внимательно прислушиваются, в итоге за несколько обновлений было добавлено следующее: отображение в начале прохождения вводного текста для информирования пользователей о сути игры; два режима игры: «Детективный» и «С подсказками», которые разграничивают сложность изучения дел; в режиме с подсказками добавлен список улик для каждого дела; отображение дополнительных материалов по каждому сценарию в деле «4-й этаж» после его полного прохождения; добавлены / изменены подсказки в последнем деле «Ссора в особняке Хьюз», введен дополнительный вопрос (чтобы еще больше помочь игрокам в процессе расследования). изменена система оценивания (теперь для прохождения экзамена и открытия бонусного дела нужна оценка "А"); добавлено предупреждение при переназначении клавиши в настройках управления; прочие улучшения и исправления различных багов. Вместе с тем, этот патч можно назвать релизом русского текстового перевода версии 1.1: исправлены выявленные (как игроками, так и самой командой локализаторов The Bullfinch Team) неточности и технические ошибки в первичной версии локализации; добавлена ручная адаптация текста вместо машинной, появившейся при обновлениях проекта после его релиза по решению разработчиков как временная заглушка для нового материала. Разработчики, как и локализаторы, надеются, что теперь проходить «Место преступления» игрокам будет ещё комфортнее и приятнее. «Место преступления» - это игра, в которой всё решает дедукция. Внимательно исследуйте окружение, восполняйте пробелы в общей картине и ищите мотивы, даже если на первый взгляд их нет. Выдвигайте предположения, чтобы не стоять на месте во время расследования.
    • По просьбе одного из моих подписчиков, наш программист Sergei [Zer0K] Goodwin сделал машинный русификатор для VR игры Soul Covenant. Вычитка текстов не планируется, но если вы хотите заняться этим, отпишитесь в теме, я дам вам файл с текстом. Готовность: 100% перевод сделан с помощью Chat GPT на основе оригинального японского текста. Описание от разработчиков: Действие этой игры происходит в ближайшем будущем, в пустынной Японии, где человечество вступает в жестокую битву с машинами. Снова и снова игрок будет чувствовать прилив чистого адреналина во время битвы на смерть. Это настоящая история жизни, показанная через призму смерти. Платформа: SteamVR Тип распространения: Модифицированные файлы игры Благодарности: Sergei [Zer0K] Goodwin за работу над переводом. Как установить перевод? Распаковать архив в папку игры с заменой файлов. Скачать: Тут Поблагодарить меня и мою команду.  
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×