Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Eltarniel

Новички+
  • Публикации

    15
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Репутация

0 Нейтральная

О Eltarniel

  • Звание
    Новичок
  • День рождения 25.02.1985

Информация

  • Пол
    Мужской
  • Откуда
    М-полис

Контактная информация

  • Steam ID
    shell_undersky
  • PlayStation Network ID
    shell_underdky
  • Xbox Live
    Shell_Undersky
  • VK
    shell_undersky
  • Instagram
    shell_undersky
  • Twitter
    shell_undersky
  • Facebook
    shell_undersky
  1. Спасибо, сейчас пошаманим ;)
  2. Кстати, а может залокалхостить тот адрес в asset'ах? в смысле поменять его в resources.assets, чтобы он просто не лез куда не надо?
  3. Пришло обновление и готовый на 90% перевод оказался неприменим. Снова нужна помощь форумчан! Итак, файлы локализаций вынесли из общих ассетов, теперь они хранятся по адресу в папке стима: "SteamApps\common\Mansions of Madness\Mansions of Madness_Data\StreamingAssets\AssetBundles\1.3.6\Windows\localization\" там несколько файлов, каждый из них - asset без разрешения, но отлично открывается UAE, как ассет. Проблема в том, при копировании готовых файлов ничего не происходит - приложение всё так же остаётся на английском, хотя в файле уже полностью руссифицированный текст. АПД: Файлы локализации: Файлы МОМ2 Шрифты идут в sharedassets0 и sharedassets1, файл локализации - из main
  4. Всем огромное спасибо за помощь, процесс начался!
  5. Спасибо, это ровно та информация, которой мне не хватало. Буду копать дальше. Вопрос: а где можно почитать про консольное использование UnityEX.exe? Тут на форуме искать или ...?
  6. Nightmares88, makc_ar спасибо огромное за консультацию и помощь. Ещё немного понублю - как правильно применять приведённый код (через какую программу/как исполнительный файл/другой вариант)? Обрабатывать перевод буду не только я, так что каждый сам будет вытаскивать для себя. Или же ведущему проект придётся паковать/шифровать файлы, полученные от других.
  7. Возникла такая проблема: Приложение-компаньон для настольной игры Mansions of Madness 2ed. Само приложение свободно распространяется в Steam (Mansions of Madness 2ed). Предыдущие приложения (Descent, XCOM TBG) без особых проблем разбирались стандартным набором (UnityEX) и собирались обратно. В этот раз вместо текста в извлеченном txt файле какая-то фигня. Возможно файл неправильно извлёкся, возможно применено шифрование. Файлы в архиве: Извлечённые файлы локализации при помощи UnityEX Вопрос: как его привести в нужное состояние, или извлечь, чтобы можно было нормально заняться переводом?
  8. *.fib LEGO Warner Bros games

    EN I've got bad news for you: http://zenhax.com/viewtopic.php?t=738 РУС У меня для тебя плохие новости: http://zenhax.com/viewtopic.php?t=738
  9. Вскрытие XCOM TBG. Локализация

    Перевод почти закончен, хочу ещё раз поблагодарить всех за помощь. Накопилось несколько вопросов, с которыми так же хотел попросить помочь: 1. Если в файле локализаций меняешь название языка (в моём случае German -> Russian), то приложение падает. Как я понимаю, это связано с тем, что по названиям локализаций подгружаются остальные файлы из архива (картинки, музыка). Можно ли как-нибудь исправить данное падение и таки добавить русский в список доступных языков? 1.1. Есть вариант конечно, попробовать добавить пачку файлов с _Russian в названии, вдруг получится и заработает, но об этом скажу только завтра. 2. В продолжении варианта 1, есть ли возможность убрать остальные локализации, кроме Английской и Русской? (они, в принципе, не нужны, только место занимают) Если убираю вручную, то приложение опять же падает (а вот тут уже возникает подозрение, что языки "вшиты" в код приложения) 3. Который дополнительно вылезает из первых двух пунктов - есть вариант добавить тупо русский ко всему набору. И вот тут возникает ещё одна проблема: если оба предположения верны (части названий файлов и "вшитые" в код локализации), то если с первой проблемой разобраться можно легко, то как разобраться со вшитыми названиями локализаций и где это делать? Заранее благодарен за помощь.
  10. Вскрытие XCOM TBG. Локализация

    UPD Всем огромная благодарность за помощь! Процесс идёт полных ходом. Для тех, кто будет разбираться с дебрях перевода, читая эту тему - чтобы избежать ошибки в данном посте выше, необходимо добавить (или убрать) в конец файла (в блок выравнивания) дополнительные 00 байты так, чтобы длина файла делилась на 4. Кстати, вопрос всё ещё актуален, кто-нибудь сталкивался:
  11. Вскрытие XCOM TBG. Локализация

    Всем огромное спасибо за помощь, работа пошла! Но как всегда - новые сложности: Рабочий файл локализации Как только я добавляю дополнительный перевод в файл выше (ну, в смысле перевожу очередной кусок текста) приложение начинает вылетать с ошибкой: The file 'D:/!Work/Unity/XCOMTBG_Win (1)/XCOMTBG_Win_v1.1.3_Data/resources.assets' is corrupted! Remove it and launch unity again![Position out of bounds! 112833268 > 111981298](Filename: Line: 273)Mismatched serialization in the builtin class 'TextAsset'. (Read 983076 bytes but expected 983074 bytes)(Filename: Line: 1174)Shader warmup: 17 shaders 45 combinations 0.025sAudioController - Initialized with 24 hooks(Filename: C:/BuildAgent/work/d63dfc6385190b60/artifacts/StandalonePlayerGenerated/UnityEngineDebug.cpp Line: 49)Loading Saved Settings Music: 0.7894737 Sound: 0.7894737(Filename: C:/BuildAgent/work/d63dfc6385190b60/artifacts/StandalonePlayerGenerated/UnityEngineDebug.cpp Line: 49)DynamicHeapAllocator out of memory - Could not get memory for large allocationCould not allocate memory: System out of memory!Trying to allocate: 1733230628B with 4 alignment. MemoryLabel: AudioAllocation happend at: Line:334 in Memory overview[ ALLOC_DEFAULT ] used: 14692208B | peak: 0B | reserved: 20971520B [ ALLOC_GFX ] used: 69992B | peak: 0B | reserved: 7340032B [ ALLOC_CACHEOBJECTS ] used: 158348B | peak: 0B | reserved: 10485760B [ ALLOC_TYPETREE ] used: 0B | peak: 0B | reserved: 0B [ ALLOC_PROFILER ] used: 2376B | peak: 0B | reserved: 8388608B Could not allocate memory: System out of memory!Trying to allocate: 1733230628B with 4 alignment. MemoryLabel: AudioAllocation happend at: Line:334 in Memory overview Пока проверил на двух разных кусках перевода в разных частях файла, ошибка вылетает одна и та же, как только значение длины файла, которую я записываю становится: 0a 00 0f 00 на нынешнем значении всё работает
  12. Вскрытие XCOM TBG. Локализация

    Хм. Идею понял, но вот тут интересный вопрос: судя по скрину длина файла 982056 + 4, но Тотал Коммандер говорит, что общая длина файла 982064. Куда делись 4 байта? О_о
  13. Вскрытие XCOM TBG. Локализация

    Вот я рискую сорвать приз за тупые вопросы: А как правильно актуализировать информацию, какая верная длина должна быть? И ещё вопрос: Есть ли возможность удалить из файла ненужные локализации? Чтобы была только русская и английская версии.
  14. Вскрытие XCOM TBG. Локализация

    Добавлял в изменённый. Я оставил контрольный файл локализации, который был изначально (Localization.mov.xml.bcg). Если копирую его обратно (т.е. восстанавливаю assets в том виде, как они были изначально, то приложение снова запускается. Хорошо, попробую в оригинальный, по чуть-чуть. Странно, теперь даже то, что получалось в начале не получается. Вылетает с ошибкой, в логах: (Filename: C:/BuildAgent/work/d63dfc6385190b60/artifacts/StandalonePlayerGenerated/UnityEngineDebug.cpp Line: 49)DynamicHeapAllocator out of memory - Could not get memory for large allocationCould not allocate memory: System out of memory!Trying to allocate: 1952544368B with 4 alignment. MemoryLabel: StringAllocation happend at: Line:74 in Memory overview[ ALLOC_DEFAULT ] used: 13836895B | peak: 0B | reserved: 20971520B [ ALLOC_GFX ] used: 69948B | peak: 0B | reserved: 7340032B [ ALLOC_CACHEOBJECTS ] used: 427232B | peak: 0B | reserved: 10485760B [ ALLOC_TYPETREE ] used: 0B | peak: 0B | reserved: 0B [ ALLOC_PROFILER ] used: 2340B | peak: 0B | reserved: 8388608B Could not allocate memory: System out of memory!Trying to allocate: 1952544368B with 4 alignment. MemoryLabel: StringAllocation happend at: Line:74 in Memory overview
  15. Прошу помочь. Сначала немного о сабже - это приложение для настольной игры XCOM, написанное на Unity 4.6 (судя по логам). Я понимаю, что сама тематика немного не по специализации форума, но больше не знаю куда обратиться. XCOMTBG - App Win Начиная с последней версии приложение стало поддерживать несколько языков локализации (как это обычно бывает - без русского, поэтому появилось желание перевести его самостоятельно). Пользуясь советами и программами из данного раздела форума мне удалось найти файл, в котором хранится локализация. К сожалению, Unity Assets Explorer (1.3 и 1.5) хоть и смог распаковать архивы Unity, но при сборке обратно вместо какого-либо из языков локализации отображаются названия переменных (скрины скину вечером, сейчас, к сожалению не могу их снять), да и объем файла увеличивается на 3 лишних мегабайта. Плагин Unity Assets Support для Total Commander'а напротив, справился с задачей на отлично - мне удалось вытащить файл, заменить ряд названий (поставил русские названия, вместо немецких) и загрузить обратно в архив. После успешной первой пробы был переведён ещё кусок текста и названий. Но при дальнейшей загрузке обновлённого файла локализации приложение начало вылетать. По логам, которые создаются в папке приложения ошибка в следующем: DynamicHeapAllocator out of memory - Could not get memory for large allocationCould not allocate memory: System out of memory!Trying to allocate: 1935762480B with 4 alignment. MemoryLabel: StringAllocation happend at: Line:74 in Memory overview На всякий случай, я решил удалить часть локализации, которая мне не понадобится в дальнейшем (другие европейские языки). И тут тоже постигло разочарование, т.к. ошибка расширилась: The file 'D:/!Work/Unity/XCOMTBG_Win (1)/XCOMTBG_Win_v1.1.3_Data/resources.assets' is corrupted! Remove it and launch unity again![Position out of bounds! 111980300 > 111972262](Filename: Line: 273)DynamicHeapAllocator out of memory - Could not get memory for large allocationCould not allocate memory: System out of memory!Trying to allocate: 1850027056B with 4 alignment. MemoryLabel: StringAllocation happend at: Line:74 in Memory overview Если честно - я слабо представляю как правильно сделать локализацию данного приложения (хотя на первый взгляд вроде всё не сложно). Очень прошу помочь советом - с чего начать, как продолжить, на что обратить внимание и где нужно будет внести изменения, чтобы все заработало. Заранее спасибо.
Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×