Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Bkmz

slasher Devil May Cry HD Collection

Рекомендованные сообщения

ss_preview_portada8240.jpeg.jpg

Дата выхода версии для PlayStation 3 намечена на 30 ноября, а дата выхода на XBOX 360 будет объявлена позже.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Не совсем понятно кому вторая часть нужна. Ну да ладно, это сейчас обязательный анонс.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Не совсем понятно кому вторая часть нужна. Ну да ладно, это сейчас обязательный анонс.

уж если делать сборник

то включать все игры вообще а не только избранные)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ещё один диск для покупки.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

2-DMC1_Original_Phantom.jpg

2-DMC_HD_Phantom.jpg

 

Spoiler

b30bf63627f8bf0a9fed4e4ba0cf8666.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Сборник выйдет 22 марта 2012 года.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Спустя 5, ой 6 получается лет счастье и Пика привалило :smile:

https://www.polygon.com/2017/12/7/16746388/...ase-date-capcom

Ёмаё. Да неужели?! Я не ждал на пк первые две части точно.

Изменено пользователем Legion_Pheonix

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я не ждал на пк первые две части точно.

Я лучше на эмуляторе в них сыграю.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А я на ps4 лучше б взял, потому как ожидаю, что на пк опять управление через жопу будет сделано (как в dmc3 se), а возиться с костылями (как и с эмуляторами) не хочется :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А я на ps4 лучше б взял, потому как ожидаю, что на пк опять управление через жопу будет сделано (как в dmc3 se), а возиться с костылями (как и с эмуляторами) не хочется :)

я так думаю что боксовский пад отлично будет работать,сейчас 99 процентов игр с поддержкой геймпада отлично на нем играются

Изменено пользователем edifiei

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Нормальная поддержка пада и широкоформатных разрешений - единственное, что нужно от него. Так что норм.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Нормальная поддержка пада и широкоформатных разрешений - единственное, что нужно от него. Так что норм.

Игра писалась под 4:3 так что нормального широкоформата не ждите. Будет как в Резиденте переиздании кромсать часть картинки сверху и снизу.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Rinats

      Жанр: Action / Stealth
      Платформы: PC XSX XONE PS5 PS4
      Разработчик: NEOWIZ
      Издатель: NEOWIZ
      Дата выхода: 2023
      Lies Of P — мрачный экшен на манер Dark Souls и Bloodborne, в основе которого лежит сказка о Пиноккио. Главный герой, оживший механический мальчик, просыпается в охваченном безумием городе Крат и отправляется на поиски своего создателя — мистера Джеппетто. Вас ожидает глубокая боевая система, в которой вы сможете комбинировать оружие и менять части тела Пиноккио, чтобы получить новые способности. Также присутствует «система лжи»: реплики, которые произнесет главный герой, приведут к одной из нескольких концовок. Врать здесь не только можно, но и нужно. Вы всегда должны лгать другим, если хотите стать человеком.
      Выдержки из интервью с разработчиками



  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Да никаких обид. Я ж написал, что вот по этому вот: крайне тяжело уловить контекст. Кроме того, что переносы строк некоторые прозевал (\n). Это надо теперь проходить самому и ровнять. Но, кстати, Фаргусовский перевод не совсем точен, хотя озвучка вполне профессиональная.
      Например, когда даже в приведенном ролике МакКой говорит “а под конец дежурства меня рассмешил этот псих, который в одних трусах танцевал на улице со старушкой”, в тексте конкретно написано: “учитывая, что самое серьезное событие за всю ночь...было шизоидной бабкой, выплясывающей шимми… в нижнем белье во Втором Секторе.” (“the most action I'd seen all night...was a schizoid grandmother doing the shimmy...in her underwear in the Second Sector.”).
    • Попробуй не менять исходный файл, а загрузить вторым.  Я создал файл .pak с новой локализацией и сохранил исходный путь папок до локализации. Новый файл: pakchunk0-WindowsClient1.pak внутри папки \NameGame\Content\Localization\Game\ru в папке ru лежит ru.locres В папке Game есть файл Game.locmeta в нем необходимо добавить поддержку русского языка (если игра не поддерживала ранее). После всех этих манипуляций тебе нужно просто запакованный pakchunk0-WindowsClient1.pak (может по-другому в твоей игре называться) закидываешь к основным файлам в папке Paks

      Рекомендую пользоваться: https://github.com/matyalatte/LocRes-Builder  Пиши, если будут вопросы 
    • Ещё скажи - справедливо  . Это и удивило, что довольно здравый подход, в деле, где крутятся деньги, редкость.     Всё правильно. В Стиме есть правила, как для раннего доступа, так и для игр, доступ к которым за дополнительную плату открывают за несколько дней до релиза (расширенные издания). Открытие раннего доступа не считается релизом, поэтому, по правилам Стим, можно без страха играть сколько угодно до полноценного релиза игры, дальше включаются правила обычного релиза - 14 дней и не более 2 часов для права на возврат. Теперь, расширенные издания с доступом к играм на несколько дней раньше основного релиза приравняли, собственно, к полноценному релизу, а раньше на этот маленький срок действовало правило игр с ранним доступом.
    • С другой стороны, какие-то игры могли и не появиться. Тот же Дэд целс в раннем доступе хорошо раскрутился. Скорее всего путних игр из раннего доступа значительно меньше, чем достойных внимания. Но, всё же, пусть лучше ранний доступ выдаст одну достойную игру из десяти, чем вообще ни одной хорошей без раннего доступа. 
    • Немного поиграл и скажу честно — над переводом еще работать и работать. Перевод очень бессвязный и слабо передаёт смысл сказанного (будто текст писала нейросеть или гугл переводчик). Я даже для сравнения накатил русскую озвучку от Фаргуса чтобы сравнить переводы, и даже их, далеко не идеальный перевод, передаёт смысл лучше… Записал для примера начальную катсцену (озвучка + субтитры) Вообщем вот. Автора обидеть не хочу, честно.
       
    • Поздравляю с окончанием. Работа проделана непростая и действительно нужная. Спасибо, что взялись за это дело. Будем играть и тестить. 
    • Дружище, спасибо тебе огромное. Я уже несколько лет жду нормальный перевод этого квеста, и вот, наконец — дождался! Принципиально не хотел проходить с озвучкой от Фаргуса, хоть там и родные голоса, но там актёров дубляжа заставили озвучить перевод по ПРОМТу после середины игры…
      Буду пробовать твою бетку. Жаль конечно что не подойдёт для классической версии, уж больно Enhanced Edition выглядит всрато с её шрифтами, но я так долго ждал что уже и на это готов.
    • Ага. Я закончил. Пока бета, по мере прохождения буду выявлять неточности, и ошибки но перевод завершен. Более подробно тут:
      https://dzen.ru/a/Zil5vU7up0tTtpcR
    • Да, есть такое. Затягивают иногда, немного. Я тоже. Мелким издателям, у которых только одна игра, перестал доверять.
    • Это печально. Я как-то давно уже стал негативно к этому раннему доступу относиться. Ощущение, что он нифига не помогает — игры в раннем доступе годами пылятся. А не было бы его — кажется, что многие бы выходили раньше и быстрее.
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×