Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

The Park

  • Жанр: Adventure (Horror) / 3D / 1st Person
  • Разработчик: Funcom
  • Издатель: Funcom
  • Платформа: PC
  • Язык интерфейса: Английский
  • Язык озвучки: Английский
  • Год выпуска: 27 октября 2015
  • Системные требования:
  • Операционная система: Windows 7 / 8 / 10 (x64)
  • Процессор: 2.0 Ггц
  • Оперативная память: 4 Гб
  • Видеокарта: 1 Гб (ATI Radeon HD 5750 / NVidia Geforce 640)
  • Место на жестком диске: 4 Гб
Spoiler

Парки развлечений созданы, чтобы дарить людям счастье. Они переполнены разноцветными шариками, сладкой ватой, детским смехом и захватывающими, но безопасными приключениями. Возможно, именно так представлялось Лоррейн предстоящее приключение, когда она решила повести своего сына Каллума в парк развлечений... накануне того, как злосчастное место превратилось в самый страшный кошмар. The Park — леденящее кровь приключение, где игрокам предстоит вжиться в роль матери, пытающейся найти своего сына, который потерялся в кошмарном парке развлечений. Короткая, но напряженная история поможет пролить свет на ужасный секрет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
неужели игра не интересна???

Вы многого требуйте от игры продолжительностью в 2 часа.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вы многого требуйте от игры продолжительностью в 2 часа.

Я много современных игр от которых текут и кричат что это шедевр проходил за 2-4 часа и то проекты ААА

Так что я тебя не понимаю ))) 2 часа для тебя мало?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Если кому-то интересно, то я немного продвинулся в плане вытаскивания текстов из .uasset-файлов и запаковки их обратно. В данный момент имеется возможность автоматически вытащить из .uasset-файлов субтитры и вставить обратно переведённый вариант (без ограничений на длину строки). Открыл перевод на Нотабеноиде, так что желающие могут начать переводить уже вытянутые субтитры. Пока непонятно, все ли это субтитры, и точно ли всё правильно распаковывается/запаковывается, поэтому перевод тестовый, чтобы проверить работоспособность метода. Но переведённые фрагменты никуда не пропадут, просто, если потребуется, будут перенесены в новые файлы для перевода. Как только перевод субтитров будет завершён, выложу инструкцию по установке перевода вместе с файлами для замены, чтобы все смогли проверить работоспособность и, возможно, найти какие-то косяки.

Сейчас разбираюсь с текстами интерфейса, затем буду разбираться с текстурами (записки, надписи). Если кому-то нужны подробности (по распаковке файла AtlanticIslandPark-WindowsNoEditor.pak, распаковке/запаковке субтитров из/в .uasset или ещё каким-то моментам) и/или исходники, то спрашивайте. Также есть немного инвайтов на Нотабеноид, если не можете зайти.

 

Spoiler

cee08e813814.jpg

5a2988e76db8.jpg

cb2fbecd2b93.jpg

Изменено пользователем VladDev

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Если кому-то интересно, то я немного продвинулся в плане вытаскивания текстов из .uasset-файлов и запаковки их обратно. В данный момент имеется возможность автоматически вытащить из .uasset-файлов субтитры и вставить обратно переведённый вариант (без ограничений на длину строки). Открыл перевод на Нотабеноиде[/post], так что желающие могут начать переводить уже вытянутые субтитры. Пока непонятно, все ли это субтитры, и точно ли всё правильно распаковывается/запаковывается, поэтому перевод тестовый, чтобы проверить работоспособность метода. Но переведённые фрагменты никуда не пропадут, просто, если потребуется, будут перенесены в новые файлы для перевода. Как только перевод субтитров будет завершён, выложу инструкцию по установке перевода вместе с файлами для замены, чтобы все смогли проверить работоспособность и, возможно, найти какие-то косяки.

 

Сейчас разбираюсь с текстами интерфейса, затем буду разбираться с текстурами (записки, надписи). Если кому-то нужны подробности (по распаковке файла AtlanticIslandPark-WindowsNoEditor.pak, распаковке/запаковке субтитров из/в .uasset или ещё каким-то моментам) и/или исходники, то спрашивайте. Также есть немного инвайтов на Нотабеноид, если не можете зайти.

 

Будет идеально, если вам удастся написать универсальный софт для работы с uassets, поскольку сейчас тулсет очень маленький. (В самом идеальном варианте - с поддержкой командной строки, дабы можно было делать простые инсталляторы).

Сейчас позову человека, который хотел её переводить.

[Кстати, ещё же вроде сабы с названием предметов были]

Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Шикос, я в деле.

P.S. Там в свое время вызвали вопросы текстурки... Кубик, например, там на его сторонах слова из букв складывались.

Изменено пользователем Верная

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Имеется прогресс с текстурами. На следующей неделе подготовлю программу, которая автоматически соберёт все картинки в одну папку и сконвертирует во что-нибудь удобное для редактирования (скорее всего в png), а также автоматически соберёт всё обратно (с учётом картинок меньшего размера для дальней отрисовки).

 

Spoiler

f9f40502d5cf.jpg

e978a4175831.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Оказалось, что игра прекрасно съедает файл Game.locres, если положить его в папку The Park\AtlanticIslandPark\Content\Localization\Game\en, предварительно создав все отсутствующие, поэтому патчить .uasset-файлы для внедрения текста больше не нужно, только выдирать из них текст, что значительно всё упрощает. Поэтому вскоре доделаю выдирание остального текста (вроде бы все места нашёл, часть текстов в .umap-файлах, но это по структуре те же .uasset).

Распаковка текстур уже почти готова (осталось только конвертацию сделать, да вписать хеш полученного файла в _textures.txt, чтобы запаковывать обратно только изменившиеся). Как только прикручу конвертер, то запаковку тоже будет сделать элементарно (она в общем виде тоже уже имеется).

Все утилиты можно взять здесь: https://raw.githubusercontent.com/VD42/UE4T...er/UE4Tools.zip

Исходники: https://github.com/VD42/UE4Tools

 

Spoiler

26d8044a9701.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Оказалось, что игра прекрасно съедает файл Game.locres, если положить его в папку The Park\AtlanticIslandPark\Content\Localization\Game\en, предварительно создав все отсутствующие, поэтому патчить .uasset-файлы для внедрения текста больше не нужно, только выдирать из них текст, что значительно всё упрощает. Поэтому вскоре доделаю выдирание остального текста (вроде бы все места нашёл, часть текстов в .umap-файлах, но это по структуре те же .uasset).

Распаковка текстур уже почти готова (осталось только конвертацию сделать, да вписать хеш полученного файла в _textures.txt, чтобы запаковывать обратно только изменившиеся). Как только прикручу конвертер, то запаковку тоже будет сделать элементарно (она в общем виде тоже уже имеется).

Хорошо, ждём. Кстати, как думаешь, такой подход с выдиранием текста из uassets и созданием locres сработает на других играх на движке, где абсолютно аналогичная ситуация?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Хорошо, ждём. Кстати, как думаешь, такой подход с выдиранием текста из uassets и созданием locres сработает на других играх на движке, где абсолютно аналогичная ситуация?

Можно запустить Process Explorer (https://technet.microsoft.com/ru-ru/sysinternals/processexplorer.aspx) и посмотреть, к каким папкам и файлам обращается игра. Если есть обращения к путям с Localization (просто значение по умолчанию для параметра LocalizationPaths в конфигах это %GAMEDIR%Content/Localization/Game), то высока вероятность успеха.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Можно так сказать, первая версия пакета для создания русификации игры готова. Ссылка на архив: https://github.com/VD42/UE4Tools/raw/master...k_Workspace.zip. Из зависимостей только .NET Framework крайней версии.

 

Spoiler

Папку Workspace нужно поместить в корень свежеустановленной (т.е. без изменённых файлов) игры The Park

Описание скриптов в пакете (т.е. что они делают):

unpack_pak_file.bat — распаковать в папку с игрой и переименовать AtlanticIslandPark-WindowsNoEditor.pak

create_locres.bat — создать из Game.locres.txt (в этот файл нужно вписывать перевод) .locres-файл для игры и разместить его в правильном месте

extract_textures.bat — распаковать и сконвертировать в PNG текстуры (список в ConvertedTextures\_textures.txt, текстуры будут размещены в папке ConvertedTextures), полученные .png-файлы можно редактировать (команду крайне не рекомендуется запускать повторно)

restore_textures.bat — собрать .uasset-файлы с отредактированными файлами (результат будет в папке ConvertedTextures\Result, перед выполнением сборки папка Result удаляется) (после запуска этой команды крайне не рекомендуется запускать extract_textures.bat)

copy_restored_textures_to_game.bat — скопировать результат работы предыдущей команды в папку игры (после запуска этой команды крайне не рекомендуется запускать extract_textures.bat)

make_result.bat — собрать всё из ConvertedTextures\Result + .locres-файл в папку result (это что-то типа файлов для итогового русификатора)

Изменено пользователем VladDev

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Доделаем, если опять не возникнет форс-мажоров, то, возможно, на следующей неделе. Но обещать не буду.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: MachineGunner
      Жанр: TBS / RPG Платформы: PC MAC LIN Разработчик: Stoic Издатель: Versus Evil Дата выхода на PC: 14 января 2014 Описание (перевёл со Стима):
      Проживите эпическую ролевую сагу о викингах, где ваш стратегический выбор непосредственно влияет на приключение. Вместе с союзниками проведите караван через суровые земли. Тщательно выбирайте тех, кто будет вам помогать сражаться со злом, ставящим под угрозу жизнь всей цивилизации. Каждое принятое вами решение, диалоги и битвы сильно влияют на то, как будет разворачиваться ваша история. Выживут не все, но их будут помнить.
      Игра выходит через 10 дней, в ней ожидается большое количество диалогов, текстовых квестов и т.п. Игра меня заинтересовала, и я хотел бы её перевести. Думаю найти единомышленников для этого предприятия.
      http://notabenoid.com/book/49615
    • Автор: mixa_pulemet
      DAVE THE DIVER

      Жанр: Приключение, Симулятор, Рыбалка Платформы: PC Разработчик: MINTROCKET Издатель: MINTROCKET Дата выхода: 28 июня 2023 DAVE THE DIVER - это казуальная однопользовательская приключенческая ролевая игра с глубоководными исследованиями и рыбалкой днем и управлением рестораном суши ночью. Присоединяйтесь к Дэйву и его причудливым друзьям, которые стремятся раскрыть секреты таинственной Голубой дыры.
      К сожалению игра без русского языка. Текст лежит в 30 MonoBehavior, русские шрифты поддерживаются. Если найдутся желающие перевести, то текст для перевода можно скачать ТУТ.

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Очень полезная фича, если есть хороший друг, который тоже любит играть в разные рода игры. Какие-то игры покупает он на свой акк, какие-то вы на свой, тем самым можно экономить и не покупать одно и тоже. Лайфак. 
    • В самом начале, когда только началась вся эта истерика, курс лиры к рублю (аккаунты заводились, в основном, именно в Турции) и курс валюты вообще был таким, что игры в tr-регионе стоили сильно дешевле, чем в ru. И подарить их из-за этого в ru-регион мешал сам Steam, замечая приличную разницу в стоимости.  Сейчас же, когда в Турции посыпался курс валюты, а в магазине вообще отменили лиру, народ мигрирует в kz-регион. И вот с этого момента твоё пояснение имеет место быть, соглашусь. В принципе, теперь kz-аккаунт мне нужен только для того, чтобы играть в какую-нибудь Hogwarts Legacy, CoD 2019, да уже купленные туда игры от ЕА, потому что теперь уже никуда не денешься.
    • Не знаю каким патчем обходилось возможность играть одновременно с одного аккаунта в две разные игры.  Для меня это не проблема. У меня в семейном доступе нет всяких казахов, турков и так далее. А вот то, что мы теперь с другом можем играть одновременно в две разные игры, которые куплены на одном акке, это большой плюс, и не надо ждать, когда один оффнится, чтобы ты смог поиграть в то, что хочешь. Это была раньше большой проблемой, ты или друг, хотят поиграть во, что-то из твоей библиотеке, а ты поиграть не можешь потому, что друг рубится в какую-то игру на своём аккаунте, при чём не в ту которую ты собирался играть. Это была тупая фича и работала только для тех, у кого было разное время для игр, разный часовой пояс. А вот если вы из одного часового пояса и постоянно играете вечерами после работы, семейный доступ был бесполезной фичей, так как поиграть ты всё ровно не мог, пока он во, что-то играет или наоборот. 
    • Вообще запускать игры на ру-акке, которые не дарятся из-за рубежа, можно было. Для этого можно было запустить Стим с подключением как будто из другой страны
    • Да не похоже особо — думаю, это имено направлено на то, что я написал — игроки абузили механику “семьи” и делились аккаунтом с друзяшками в инете (я сам так делал) — у Вальвов очень хорошая система защиты акка потому шарить “семью” на полмира было очень просто и удобно. А причина, по которой они вдруг решили это поменять, проста — теперь ведь можно будет пользоваться “семейной” библиотекой параллельно с владельцем аккаунта, а не тока когда он оффлайн. С прошлой системой, когда “самья” могла быть где угодно по всему миру по друзяшкам это стало бы прям совсем холявой Игры, расшариваемые по программе “семейный доступ” (к примеру с КЗ аккаунта) — если шарятся, значит их можно подарком купить на РФ аккаунт. Так что смысла играть со второго аккаунта из-за всего этого никакого нет, тут ничего не поменялось. Тут скорее вопрос — нафига заводить второй КЗ аккаунт и на него покупать игры, играть их через семью на основном РФ аккаунте, (значит они доступны подарком в РФ), когда ты сам себе можешь их подарить на свой основной РФ аккаунт и напрямую играть с него  А те игры, что были в другом регионе и никак не дарились на РФ — так их и через “семейный доступ” поиграть нельзя. Так что, тут изменения касаются только тех, кто себе перевел аккаунт в КЗ, а, к примеру, сыну, жене - не перевел, или друг имеет РФ аккаунт и пользовался играми приятеля с КЗ аккаунта. Это только вот такие случаи затрагивает — для остальных ничего не меняется.
    • Тебя ещё ждёт не маленькое длс.
    • @superbrooooooo Ну, она вероятно будет раньше 6й
    • Единственное, что действительно может расстроить — это невозможность добавлять в семью свой аккаунт из другого региона, но! Реально пострадают только привязанные к онлайну игры с заметным прогрессом в них. Какая-нибудь Helldivers II, например. Но вот взять Diablo IV, так в неё из РФ итак играть было нельзя, весь прогресс в игре останется на втором аккаунте. А если игра одиночная, то сохранёнки ведь можно перебросить чисто физически, насколько я понимаю.  В общем, никакой трагедии или катастрофы. Просто придётся заходить на второй аккаунт и играть в купленные игры там. Я, чтобы не потерять прогресс и сохранёнки, сразу так и делал. На основном аккаунте ничего купленного в kz-регионе не запускал. А по поводу семьи у меня только один насущный вопрос. Вот мы сейчас с человеком находимся в режиме “шеринга”. Оба в ru-регионе. Выход нового сервиса из беты в любом случае заставит нас заново создавать группу? Не то чтобы это проблема, просто телодвижения лишние опять же. И, что самое интересное, у него есть ещё пара друзей, которые его библиотеку могут использовать, т.е. очень так неплохо всё это подпадает под новую трактовку сервиса от Габена. Нас всех вокруг его учётки сразу объединит или придётся с нуля делать семью?  Играть в игры друга, когда он сам во что-то играет, исключая ту самую игру, которая у него запущена — это круто. Потому что он вечером всегда во что-то играет, а я обламываюсь в итоге. А по поводу читов, так по-моему это элемент борьбы с повальным читерством. Ведь если забанили твой личный акк без “семьи”, то у тебя есть пути отхода. Завести новый акк, купить новый акк и т.д. А если ты подвёл всех своих друзей в группе или получил бан на семейный аккаунт, то жди пи...лей от друзей или бати. Тут волей неволей задумаешься, а стоит ли игра свеч.
    • Когда я думал что все, прошел игру, оказалось что я только попал на вторую локацию. Но к этому моменту я уже был на грани выгорания и даже новые способы перемещения уже не смогли меня удержать. Может реально озвучка поможет. 
    • Для виртуальных казахов, турков и иже с ними - проблема. Для тех, кто никуда не "переезжал" - никаких изменений.  Не станет ли это одним из первых шагов по борьбе с виртуальными мигрантами? Ведь не раз уже проскакивали сообщения, что из Турции нм родину Valve некоторых "перевозила". И вот эта блокировка, не исключаю, станет каким-то дополнительным инструментом отлова. 
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×