ZADIRANT
Новички+-
Публикации
17 -
Зарегистрирован
-
Посещение
Репутация
0 НейтральнаяО ZADIRANT
-
Звание
Новичок
-
проверено на собственном опыте. Это так. Пытался переводить приложение к настолке МоМ. Половину начал понимать только тогда, когда сыграл одну партию.
-
Народ, если есть желающие попереводить и помочь основному переводу подготовительным материалом то можете присоединиться к нам в дискорде https://discordapp.com/invite/Zqtnwsz Мы почти закончили хронологию - https://docs.google.com/spreadsheets/d/1chl...7vOw/edit#gid=0 и уже начинаем делать глоссарий - https://docs.google.com/spreadsheets/d/1MeY...cBUM/edit#gid=0 Присоединение к дискорду желательно, чтобы не было разночтений.
-
дико благодарю за эту информацию. с ней будет проще переводить и понимать лор текста.
-
я бы присоединился бы к переводу. если будет конфа, то переводить будет проще.
-
Так вот для чего в ноте справа графа комментариев. Буду знать.
-
постараюсь поспонсировать перевод и покупку лицензии, как зп капнет. Присоединиться к переводу не решусь(не уверен в способности, а ставить палки в колеса не охота :boredom: ) хоть и имею доступ к аккаунту в ноте(пригласили на перевод приложения к настолке :blush2: ). Хотя может тут будет проще, чем перевод литературного текста в МоМ.
-
к сожалению не помогло.
-
Народ, при установке русификатора выдает ошибку "The setup files are corrupted. Please obtain a new copy of the program". Как можно это решить, или русификатор с версией игры не совпадает?
-
спасибо огромное.
-
они пока не кодят мод а редактируют текст(как я понял выискивают блохи в переводе)
-
Спасибо. Успокоили.
-
Как дела с переводом? Как в шляпе? А то процент не менялся уже 3 недели и уже начали переживать,не накрылся ли проект медным тазом.
-
Мне кажется, что эти 2% это написание кода для мода русификатора
-
Вероятно наткнулись на сложный кусок текста или сложной текстурой и потихоньку его делают. Т.ч. такие задержки приемлемые + они тоже люди, могли возникнуть непредвиденные личные проблемы.
-
будем надеяться