Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

zagzak

Новички+
  • Публикации

    9
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Репутация

0 Нейтральная

О zagzak

  • Звание
    Новичок
  1. Dreamfall Chapters

    RaiDeRzzz, отзовись. Вы вашей командой в вк выпустите перевод в районе "никогда". Здесь у тебя есть реальный шанс собрать команду переводчиков, которые заинтересованы в проекте и будут переводить и последующие части игры. Переводчиков, у которых за плечами есть опыт перевода. Насколько я понял тебе готовы дать инвайт на ноту, от тебя требуется email.
  2. Dreamfall Chapters

    Давай перенесем перевод на ноту. Если у тебя нет доступа туда, то я думаю найдутся люди с лишним инвайтом. Уже по переводу есть много косяков, а предлагать другую версию невозможно. + Найдутся вандалы, которые будут портить текст. PS: Я за ноту. Пожалуйста, поделитесь с человеком инвайтом, у кого есть.
  3. Dreamfall Chapters

    Давайте начнем. Переводчики думаю подтянутся.
  4. Dreamfall Chapters

    Я тоже видел эти файлы, но они не совпадают с текущей версией игры. Например текст из sharedassets1_1678.114 35,1 КБ в последней версии находится в sharedassets1_1677.-1 и весит 52,3 КБ. И еще я не уверен, что был весь текст вытащен.
  5. Dreamfall Chapters

    Ничего не обещаю, но в воскресенье постараюсь вытащить тексты и закинуть их на ноту. Еще проштудирую вопрос об обратной процедуре (это может занять более продолжительное время).
  6. Notabenoid — инвайты

    Добрый день! На ноте остался мой проект перевода. Был бы рад инвайту. Логин совпадает с форумным. Спасибо.
  7. Dreamfall Chapters

    Дождаться бы русификации. "at some point" может быть очень не скоро.
  8. Broken Age

    Магазин не откроется до 9 утра, ок? - здесь и в предложении выше равнозначно с "вы меня поняли?"/"понятно". В любом случае этим словом, поставленным в конце вопросительного предложения, пытаются достучаться до слушателя, что то что было произнесено в начале никак не может измениться, как бы сильно этого не хотели :) А как его переводить и нужно ли переводить лучше обратиться к диалогу до этого момента. Если там с упреком говорили о пропаже яйца, то okay надо рассматривать как извинение.
Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×