Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
james_sun

Опубликован трейлер новой игры от Ильи Мэддисона

Рекомендованные сообщения

Создатели народного хита The Undeground Man («Подземный Человек») опубликовали трейлер своего следующего проекта — The Mercury Man. Основатель студии Илья Мэддисон так описывает новое детище: «Игра будет в стиле неонуар. Это будет экшен с элементами рпг, адвенчуры, визуальной новеллы, симулятора вождения автомобиля. И это еще не все жанры, которые мы задействуем, будут сюрпризы!»

170135-d4jwEnpJvQ8.jpg

В отличие от The Undeground Man, новый проект студии Mehsoft «будет максимально серьезный, никакого стеба, шуток, мемов». Разработчики планируют выпустить The Mercury Man этой осенью.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

выглядит занимательно. Нужно будет понаблюдать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Илья Мэддисон, это который вроде, как в бегах, чуть ли не за бугром был (есть)?

И уже игра от его студии, он успел обзавестись студией? Еще недавно был крайне "так себе" эпотажным блоггером ;)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну почти так. Но насколько я знаю, он скорее очень хамоватый и когда-то достаточно давно, что его даже приглашали на ТВ популярный обзорщик и стример игр, в последнее время разругавшийся с Исламской диаспорой из-за своей дурости.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Илья Мэддисон, это который вроде, как в бегах, чуть ли не за бугром был (есть)?

И уже игра от его студии, он успел обзавестись студией? Еще недавно был крайне "так себе" эпотажным блоггером ;)

а... так это тот ущерб оказывается. Я уже и забыл про тот вайн. хех.

=

нынче не нужно иметь свою студию, тем более под такие проекты. Берем чУмодан деньгоф , относим в уже существующую студию и они клепают как могут...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
нынче не нужно иметь свою студию, тем более под такие проекты. Берем чУмодан деньгоф , относим в уже существующую студию и они клепают как могут...

Чушь собачью написал(как обычно). Мудисан сам сделал эту шарагу. В студии работают человек 5 от силы, помимо нескольких волонтеров.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ну почти так. Но насколько я знаю, он скорее очень хамоватый и когда-то достаточно давно, что его даже приглашали на ТВ популярный обзорщик и стример игр, в последнее время разругавшийся с Исламской диаспорой из-за своей дурости.

Он и сейчас известный, но да хамоватый, наглый, но при этом не :censored: и неплохо гребущий бабла раньше, да наверное и сейчас не бедствует. Но это не важно. Поначалу его видео были неплохи и разнообразны, а потом он скатился, да еще и продвинул этого "дурачка" Хованского, которому школьнику до сих пор денежки донатят.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Черт возьми, а мне понравилось. Гремучая смесь изометрии классической, шутера и квеста. Название тоже интересное, мы шо в космос полетим на Меркурий!?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Черт возьми, а мне понравилось. Гремучая смесь изометрии классической, шутера и квеста. Название тоже интересное, мы шо в космос полетим на Меркурий!?

:fool:

Это ртутный человек, у него вместо крови ртуть и все вокруг него умирают, но сам он этого не знает. Он ловит других ртутных людей

Меркурийй... Стыд какой...

Изменено пользователем LazyPaladin

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Меня одно в этом всё привлекает - "неонуар". Надо будет глянуть, когда выйдет

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
:fool:

Это ртутный человек, у него вместо крови ртуть и все вокруг него умирают, но сам он этого не знает. Он ловит других ртутных людей

Меркурийй... Стыд какой...

Шобы я без тебя делал, возьми теперь с полки пирожок.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Шобы я без тебя делал, возьми теперь с полки пирожок.

Я возьму свой заслуженный пирожок, а вот ты марш читать заданную в школе на лето литературу. И я зык подтяни, чеб больше Меркурия мы не видели

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я возьму свой заслуженный пирожок, а вот ты марш читать заданную в школе на лето литературу. И я зык подтяни, чеб больше Меркурия мы не видели

Не могу понять, либо ты дурачок или просто тролль. Название ближайшей планеты к солнцу написал я правильно. И по поводу грамматики, вот тебе точно не помешает повторить русской язык, так как сдается мне, что ты еще посещаешь данное заведение.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Del

Изменено пользователем Strange

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Я хочу попытаться перевести эту игру на русский язык. Это классная игра для игры по PBeM.

      И хотя в наличии есть ру шрифт от локализаторов игры “Русский проект (Bit2 Studio)”, но хотелось-бы посмотреть на них (шрифты) и прикинуть, как их можно под-фиксить для лучшей читабельности. Или даже попытаться создать универсальные: rus-eng.
      Вот все шрифты игры как рус, так и eng. https://drive.google.com/file/d/10bwFIiRTewwANWDpJsJixb5sbhl93gQH/view?usp=sharing

      Я имею доступ (из ‘старого’) к ОС Windows XP 32 bit, могу запускать и пользоваться программами из-под эмулятора DOS. Могу запускать программы создания шрифтов, и знаю такую как KRFONT (DOS).
    • Тоже напоминало. Только там были ебаки, а тут видать траншеи и грязные сраки.
    • На следующей неделе их сменит Orcs Must Die 3. В Epic Games Store стартовала раздача шутера INDUSTRIA и юмористической адвенчуры Lisa. На следующей неделе их сменит Orcs Must Die 3.
    • Разработчики из EQ Studios выпустили новый и важный патч для вышедшей в октябре прошлого года Scene Investigators. Разработчики из EQ Studios выпустили новый и важный патч для вышедшей в октябре прошлого года Scene Investigators. Он направлен на улучшение мироощущения пользователей от игры и взаимодействия с уликами в делах. Благодаря мнениям игроков, к которому разработчики внимательно прислушиваются, в итоге за несколько обновлений было добавлено следующее: отображение в начале прохождения вводного текста для информирования пользователей о сути игры; два режима игры: «Детективный» и «С подсказками», которые разграничивают сложность изучения дел; в режиме с подсказками добавлен список улик для каждого дела; отображение дополнительных материалов по каждому сценарию в деле «4-й этаж» после его полного прохождения; добавлены / изменены подсказки в последнем деле «Ссора в особняке Хьюз», введен дополнительный вопрос (чтобы еще больше помочь игрокам в процессе расследования). изменена система оценивания (теперь для прохождения экзамена и открытия бонусного дела нужна оценка "А"); добавлено предупреждение при переназначении клавиши в настройках управления; прочие улучшения и исправления различных багов. Вместе с тем, этот патч можно назвать релизом русского текстового перевода версии 1.1: исправлены выявленные (как игроками, так и самой командой локализаторов The Bullfinch Team) неточности и технические ошибки в первичной версии локализации; добавлена ручная адаптация текста вместо машинной, появившейся при обновлениях проекта после его релиза по решению разработчиков как временная заглушка для нового материала. Разработчики, как и локализаторы, надеются, что теперь проходить «Место преступления» игрокам будет ещё комфортнее и приятнее. «Место преступления» - это игра, в которой всё решает дедукция. Внимательно исследуйте окружение, восполняйте пробелы в общей картине и ищите мотивы, даже если на первый взгляд их нет. Выдвигайте предположения, чтобы не стоять на месте во время расследования.
    • По просьбе одного из моих подписчиков, наш программист Sergei [Zer0K] Goodwin сделал машинный русификатор для VR игры Soul Covenant. Вычитка текстов не планируется, но если вы хотите заняться этим, отпишитесь в теме, я дам вам файл с текстом. Готовность: 100% перевод сделан с помощью Chat GPT на основе оригинального японского текста. Описание от разработчиков: Действие этой игры происходит в ближайшем будущем, в пустынной Японии, где человечество вступает в жестокую битву с машинами. Снова и снова игрок будет чувствовать прилив чистого адреналина во время битвы на смерть. Это настоящая история жизни, показанная через призму смерти. Платформа: SteamVR Тип распространения: Модифицированные файлы игры Благодарности: Sergei [Zer0K] Goodwin за работу над переводом. Как установить перевод? Распаковать архив в папку игры с заменой файлов. Скачать: Тут Поблагодарить меня и мою команду.  
    • Русификатор для Granblue Fantasy: Relink (машинный с правками) v0.25

      Список изменений:
      - С пролога до 5 главы (включительно) сделан ручной перевод сюжета.
      - Общая редактура текста.

      Версия и дата перевода: от 18.04.2024 v0.25
      Версия игры для установки: 1.1.4 [Steam]
      Тип русификатора: Машинный с правками {Team RIG}
      Вид русификации: только текст
      Лаунчер: Steam

      Установка:
      1) Распаковать содержимое архива в корневую папку игры с заменой файлов.
      2) В настройках игры выбрать Русский язык, выйти в главное меню, чтобы изменения вступили в силу.


      Скачать: https://vk.cc/cuw037
    • Я очухался с этими “Вас”, когда уже половину текста переВыкал. Уже решил сохранять стилистику до конца. 
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×