Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )

       

> Локальные правила раздела

F22.1. | Категорически запрещается просить и выкладывать ссылки на актуальные официальные локализации. Подобное будет караться строго и беспощадно, независимо от статуса пользователя.

F22.2. | Если у вас возникла проблема с принятием лицензионного соглашения при попытке установить один из наших русификаторов, то прочтите вот это сообщение.

F22.3. | В данном разделе действует правило «Одна тема — одна игра (со всеми дополнениями для нее)», за исключением старых игр одной линейки — для них можно обойтись одной общей темой.

F22.4-5. | Первое сообщение нужно сделать максимально информативнымшаблон первого сообщения. Название темы должно содержать название игры и ничего более.

F22.6. | Примерные даты выхода переводов можно посмотреть в этой теме. Просить инвайты на Notabenoid.org можно исключительно здесь. За посты в стиле «Когда же выйдет перевод?», «Че вы такие медленные?» и прочее модератор имеет право вас забанить без предупреждения.

ВАКАНСИИ И ГРАФИК ВЫХОДА ПЕРЕВОДОВ, Список необходимых кадров и примерный график выхода переводов
Haoose
сообщение 30.3.2014, 16:52
Сообщение #1


Coder
Иконка группы

Группа: Заслуженные переводчики
Сообщений: 6113
Регистрация: 22.5.2009
Из: ЮФО
Пользователь №: 407077



В этой теме приводится таблица с перечислением необходимых в текущих переводах кадров, а также примерные сроки выхода переводов.

________________________________________________________________________________

НЕАКТУАЛЬНО (кликните, чтобы развернуть/свернуть)

2) График выхода переводов




Обратите внимание! Это всего лишь примерные сроки. Они вполне могут быть изменены по тем или иным причинам. Могут возникнуть те или иные трудности, непредвиденные переводчиками. Прошу отнестись с пониманием к срывам запланированных сроков.

Мы стараемся включать в этот список только те проекты, которые точно увидят свет. На форуме можно найти множество тем, в которых статус перевода застопорился на этапе разбора ресурсов — таких игр в нижеприведенном списке вы не найдете.

Если вы переводчик/координатор перевода и у вас есть уточнение/дополнение дат выхода — пишите личное сообщение любому модератору, координирующему подфорум русификаторов.

Сообщение отредактировал SerGEAnt - 2.4.2017, 12:15


--------------------
-= GP-team =-
https://twitter.com/Haoose
Портфолио по русификаторам: http://pastebin.com/ERfwsKJk
Unity Assets Explorer: https://www.dropbox.com/s/2qorsfd50ixvn6o/UnityAssetsExplorer.exe
Вернуться в начало страницы
 
+Ответить с цитированием данного сообщения
 
Открыть новую тему

Ответов (1 - 1)
0wn3df1x
сообщение 21.6.2016, 12:32
Сообщение #2


Опытный Магистр форумов
Иконка группы

Группа: Заслуженные переводчики
Сообщений: 944
Регистрация: 8.6.2014
Пользователь №: 1081467



 i 
Уведомление:
Список необходимых кадров обновлён!

Добавлены:
  • Akiba’s Trip: Undead & Undressed
  • Why am I Dead at Sea
Вернуться в начало страницы
 
+Ответить с цитированием данного сообщения

Тема закрытаОткрыть новую тему

 



Текстовая версия Сейчас: 26.6.2017, 3:27
Zone of Games © 2003–2017 | Реклама на сайте.
Использование материалов сайта «ZoneOfGames.RU» возможно только с разрешения .
Все торговые марки являются собственностью соответствующих компаний-владельцев.
Система Orphus
Рейтинг@Mail.ru