-
Публикации
29 -
Зарегистрирован
-
Посещение
Репутация
9 НейтральнаяО BanzaiCh
-
Звание
Новичок
- День рождения 02.08.1978
Интересности
-
Конфигурация компьютера
?
Информация
-
Пол
Мужской
-
Откуда
Россия
-
Спасибо за труд
-
BanzaiCh подписался на Blade Runner Enhanced Edition
-
Колонию\город и назвали по региону, «Лицо на Марсе» тому подтверждение. А как, например, правильно называть Париж? Пекин? P. S. А в общем завязываем флудить, для этого отдельная тема по игре есть
- 3 692 ответа
-
- перевод в процессе
- русификатор для pc
- (и ещё 4)
-
Размер большой, в некоторых менюшках предложения не помещались, я так понял. Допилят думаю
- 3 692 ответа
-
- перевод в процессе
- русификатор для pc
- (и ещё 4)
-
Корабль Богомола "Лезвие", не могу попасть на борт(пишет недоступно) - только в рубку. И с борта не могу выйти на поверхность, только через рубку. Кто-нибудь сталкивался с таким?
-
Старик, ты в теме про перевод спрашиваешь как им не пользоваться?
- 3 692 ответа
-
- перевод в процессе
- русификатор для pc
- (и ещё 4)
-
Отмычка это хороший вариант, простой и понятный. Но вот я некоторое время в игру не играл, а тут поставил русик 0.4.7. и пошел убивать пиратов. Начал лутать и немного прифигел от непонятных названий. Ребят вам спасибо за ваш труд, но вроде как не должны дословно переводится названия техники, кораблей и оружия и т.д. равно как и имена персонажей например. Если их нужно писать на русском то писать как есть, как мне кажется. Например Solstice=Солстис. Никто же Land Cruiser не называет Сухопутный Крейсер, даже переводчик уже пишет - Лэнд Крузер. P. S. Или это будет правится еще, я просто может не увидел?
- 3 692 ответа
-
- перевод в процессе
- русификатор для pc
- (и ещё 4)
-
Скинь ему ;) - @TheyThem
- 3 692 ответа
-
- 1
-
- перевод в процессе
- русификатор для pc
- (и ещё 4)
-
Не, роботы ужасны в озвучке. А по поводу отличия, возможно дело в мимике и времени отведенном на воспроизведении слов, языки же разные
- 3 692 ответа
-
- 1
-
- перевод в процессе
- русификатор для pc
- (и ещё 4)
-
Вроде как надо удалить папки интерфейс и стрингс из даты, если я правильно помню
- 3 692 ответа
-
- 1
-
- перевод в процессе
- русификатор для pc
- (и ещё 4)
-
Сижу на кафедре - перебираю тактические журналы. Ваш пылинка Всем кто трудится над переводами, большое спасибо!
- 3 692 ответа
-
- 2
-
- перевод в процессе
- русификатор для pc
- (и ещё 4)
-
А в чем разница, пресс-версия или предзагрузка? Или в предзагрузке не все файлы еще?
- 3 692 ответа
-
- перевод в процессе
- русификатор для pc
- (и ещё 4)
-
Полет Гагарина на луну?
- 3 692 ответа
-
- 2
-
- перевод в процессе
- русификатор для pc
- (и ещё 4)
-
Грубить не надо. Тебе проще программой, мне проще смартфоном.
- 3 692 ответа
-
- 1
-
- перевод в процессе
- русификатор для pc
- (и ещё 4)
-
Кажется люди увидели фразу про переводчик в смартфоне и сделали какие-то свои выводы, отбросив при этом остальную часть сообщения. Попробую объяснить людям из космического века, читающим по диагонали, что же я хотел сказать Я немного знаю английский, но недостаточно хорошо. На слух могу уловить общий смысл, но без определенной терминологии. Поэтому желание перевода, именно активных диалогов в первую очередь. Уверен то что будет в меню - инвентарь, навыки и т.п., тоже смогу понять в основном. Но неизбежно столкнусь с некими терминами, не известными мне и вот тут мне просто нужно навести смартфон на экран, узнать перевод слова и его значение. Зачем мне для этого какая-то дополнительная программа Благодарю за внимание
- 3 692 ответа
-
- перевод в процессе
- русификатор для pc
- (и ещё 4)
-
Да как хочешь, так и называй Но текста всё-же много, насколько я понял, а играть осмысленно хочется по-быстрее
- 3 692 ответа
-
- перевод в процессе
- русификатор для pc
- (и ещё 4)