Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Жанры: RPG (Rogue/Action) / Top-down

Платформа: PC

Разработчик: Kerberos Productions

Издатель: Kerberos Productions

Издатель в России: none

Дата выхода на консолях: none

Дата выхода на PC: 22 февраля 2013 года (Европа)

Spoiler

A deadly plague ravages your world. Your last hope: a legendary alien facility dug deep into the Feldspar Mountains...a massive Pit, built by the ancient Suul'ka.

If 'The Pit' really exists, there might be something left. Something that will give your doctors a fighting chance at the cure.

All you know for sure is that every expedition into those mountains has failed to return...

And Nothing Sows Death Like the Suul'ka.

Quamdiu Poteris Superesse?

Sword of the Stars: The Pit is a fun, fast, light-hearted turn-based RPG, where the tradition of Rogue and other old school dungeon-diving games meets the sci-fi Sword of the Stars universe, where the question to ask isn't "Did you make it to the end?" so much as "How far did you make it into The Pit before the monsters got you?"

Be brave, press on for the sake of your planet, and when all else fails, go out in a blaze of glory!

Spoiler

Minimum:

OS:Windows XP

Processor:Intel Pentium 1.6 GHz or equivalent

Memory:1 GB RAM

Graphics:512 MB DX compatible card

DirectX®:9.0c

Hard Drive:500 MB HD space

Sound:Any Windows compatible sound device

Additional:Controller support: 2-button mouse, keyboard and speakers

Recommended:

OS:Windows Vista / 7

Processor:Intel Pentium 2 GHz or equivalent

Memory:2 MB RAM

Graphics:1 GB DX compatible card

Hard Drive:750 MB HD space

Sound:Any Windows compatible sound device

Other Requirements:Broadband Internet connection

Additional:Controller support: 2-button mouse, keyboard and speakers

Игра эта - интересна, реиграбельна и сложна. Причём помимо основной игровой сложности, львиную долю проблем берут на себя английские тексты. Вся сюжетная линия, которую игрок потихоньку раскрывает с каждым прохождением, написана исключительно на английском языке.

В связи с этим, прошу, если вы шарите в русификации и русификаторах, переведите эту игру.

Перевод игры: http://notabenoid.org/book/64596

Прогресс перевода: 185.png

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Поддержу, очень хотелось бы увидеть русификатор этой игры.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Поддерживаю. Игра стоящая!)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Есть лицензия, если нужно будет -- помогу тестингом. Если конечно хоть кто-нибудь-таки возьмётся за перевод этой классной игры...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Тоже прошу русификатора, сейчас еще скидка и игра стоит 29 рублей

Вот хороший обзор

Изменено пользователем demonido

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Появилась на распродаже steam со скидкой 81% на 7 часов

формат xnb

Изменено пользователем Black_Sun

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Появилась на распродаже steam со скидкой 81% на 7 часов

формат xnb

А на DLC зажали скидку :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Firas,

Просто это выбор сообщества :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
вот, пожалуйста - все длс за 2 доллара http://www.gamersgate.com/DD-SOTSTPGE/swor...it-gold-edition

А где там написано, что именно 2? Я вижу только голд. Который в стиме за 1.5 сейчас продается.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Жанр: RTS Платформы: PC Разработчик: Quite OK Games Издатель: Quite OK Games Дата выхода: 10 апреля 2024 (ранний доступ)



    • Автор: Haretraje
      Clannad

      Жанр: Visual Novel Платформы: PC X360 PS2 PS3 PSP PSV An Разработчик: Key Издатель оригинальной японской версии: Key Издатель англоязычной версии в Steam: Sekai Project Дата выхода: 2004-04-28 (первая версия на диске), 2015-11-23 (Steam Edition) Страница в Steam

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Я хочу попытаться перевести эту игру на русский язык. Это классная игра для игры по PBeM.

      И хотя в наличии есть ру шрифт от локализаторов игры “Русский проект (Bit2 Studio)”, но хотелось-бы посмотреть на них (шрифты) и прикинуть, как их можно под-фиксить для лучшей читабельности. Или даже попытаться создать универсальные: rus-eng.
      Вот все шрифты игры как рус, так и eng. https://drive.google.com/file/d/10bwFIiRTewwANWDpJsJixb5sbhl93gQH/view?usp=sharing

      Я имею доступ (из ‘старого’) к ОС Windows XP 32 bit, могу запускать и пользоваться программами из-под эмулятора DOS. Могу запускать программы создания шрифтов, и знаю такую как KRFONT (DOS).
    • Тоже напоминало. Только там были ебаки, а тут видать траншеи и грязные сраки.
    • На следующей неделе их сменит Orcs Must Die 3. В Epic Games Store стартовала раздача шутера INDUSTRIA и юмористической адвенчуры Lisa. На следующей неделе их сменит Orcs Must Die 3.
    • Разработчики из EQ Studios выпустили новый и важный патч для вышедшей в октябре прошлого года Scene Investigators. Разработчики из EQ Studios выпустили новый и важный патч для вышедшей в октябре прошлого года Scene Investigators. Он направлен на улучшение мироощущения пользователей от игры и взаимодействия с уликами в делах. Благодаря мнениям игроков, к которому разработчики внимательно прислушиваются, в итоге за несколько обновлений было добавлено следующее: отображение в начале прохождения вводного текста для информирования пользователей о сути игры; два режима игры: «Детективный» и «С подсказками», которые разграничивают сложность изучения дел; в режиме с подсказками добавлен список улик для каждого дела; отображение дополнительных материалов по каждому сценарию в деле «4-й этаж» после его полного прохождения; добавлены / изменены подсказки в последнем деле «Ссора в особняке Хьюз», введен дополнительный вопрос (чтобы еще больше помочь игрокам в процессе расследования). изменена система оценивания (теперь для прохождения экзамена и открытия бонусного дела нужна оценка "А"); добавлено предупреждение при переназначении клавиши в настройках управления; прочие улучшения и исправления различных багов. Вместе с тем, этот патч можно назвать релизом русского текстового перевода версии 1.1: исправлены выявленные (как игроками, так и самой командой локализаторов The Bullfinch Team) неточности и технические ошибки в первичной версии локализации; добавлена ручная адаптация текста вместо машинной, появившейся при обновлениях проекта после его релиза по решению разработчиков как временная заглушка для нового материала. Разработчики, как и локализаторы, надеются, что теперь проходить «Место преступления» игрокам будет ещё комфортнее и приятнее. «Место преступления» - это игра, в которой всё решает дедукция. Внимательно исследуйте окружение, восполняйте пробелы в общей картине и ищите мотивы, даже если на первый взгляд их нет. Выдвигайте предположения, чтобы не стоять на месте во время расследования.
    • По просьбе одного из моих подписчиков, наш программист Sergei [Zer0K] Goodwin сделал машинный русификатор для VR игры Soul Covenant. Вычитка текстов не планируется, но если вы хотите заняться этим, отпишитесь в теме, я дам вам файл с текстом. Готовность: 100% перевод сделан с помощью Chat GPT на основе оригинального японского текста. Описание от разработчиков: Действие этой игры происходит в ближайшем будущем, в пустынной Японии, где человечество вступает в жестокую битву с машинами. Снова и снова игрок будет чувствовать прилив чистого адреналина во время битвы на смерть. Это настоящая история жизни, показанная через призму смерти. Платформа: SteamVR Тип распространения: Модифицированные файлы игры Благодарности: Sergei [Zer0K] Goodwin за работу над переводом. Как установить перевод? Распаковать архив в папку игры с заменой файлов. Скачать: Тут Поблагодарить меня и мою команду.  
    • Русификатор для Granblue Fantasy: Relink (машинный с правками) v0.25

      Список изменений:
      - С пролога до 5 главы (включительно) сделан ручной перевод сюжета.
      - Общая редактура текста.

      Версия и дата перевода: от 18.04.2024 v0.25
      Версия игры для установки: 1.1.4 [Steam]
      Тип русификатора: Машинный с правками {Team RIG}
      Вид русификации: только текст
      Лаунчер: Steam

      Установка:
      1) Распаковать содержимое архива в корневую папку игры с заменой файлов.
      2) В настройках игры выбрать Русский язык, выйти в главное меню, чтобы изменения вступили в силу.


      Скачать: https://vk.cc/cuw037
    • Я очухался с этими “Вас”, когда уже половину текста переВыкал. Уже решил сохранять стилистику до конца. 
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×