Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
0wn3df1x

Сообщение добавлено пользователем 0wn3df1x

Рекомендованные сообщения

Vanquish

a84c414286eb.jpg

Жанр: Шутер от третьего лица

Платформы: РС, PlayStation 3, Xbox 360

Разработчик: Platinum Games, Straight Story

Издатель: Sega

Дата выхода: 25 мая. 2017 http://store.steampowered.com/app/460810/Vanquish/

Spoiler
Spoiler

947bc7684a0c.jpg

Spoiler

SEGA представляет революционный боевик от PlatinumGames и легендарного создателя Resident Evil Синдзи Миками на платформе PC. Неограниченная частота кадров, HD разрешения и гибкая настройка графики: подход к игре радикально изменился. Война стала быстрее.

Примерьте боевой костюм правительственного агента Сэма Гидеона, превращающий вас в идеальную машину убийства. Уничтожайте смертоносных роботов, сочетая бескомпромиссное огневое превосходство со сверхчеловеческой скоростью и ловкостью.

Особенности игры

Быстрые и ожесточенные бои – PlatinumGames переносит свою фирменную механику в жанр боевика: рывки, уклонение, режим улучшенной реакции и многое другое

Динамичный рукопашный бой – уникальные атакующие и защитные приемы, меняющиеся в зависимости от вашей экипировки

Грозное оружие – богатейший арсенал оружия, включающий в себя все загружаемые материалы

Вражеские легионы – разнообразные виды противников, от рядовых роботов до грандиозных ключевых врагов, управляемые "умным" ИИ

Зрелищные пейзажи – футуристические высокотехнологичные ландшафты космической колонии SC-01 "Провиденс"

Вызов и борьба – сетевые списки лидеров, мотивирующая система начисления очков и несколько разных уровней сложности, делающих интересным повторное прохождение

Полная поддержка Steam – достижения, облачное хранилище, коллекционные карточки и режим Big Picture

Любое разрешение – доступ к разрешениям 4K и выше

Любая частота кадров – используйте все возможности своего "железа": платформа PC это позволяет

Расширенная настройка графики – сглаживание, анизотропная фильтрация, затенение фонового света, изменяемое качество текстур и теней, пост-процессинг и многое другое

Полная поддержка основных европейских и японского языков – языки речи, субтитров и меню можно выбирать независимо друг от друга.

В конце двадцатого столетия численность населения Земли перевалила за десять миллиардов и продолжала расти. Это привело к недостатку пищи и энергии, в результате чего вскоре на планете то и дело стали вспыхивать жестокие войны за природные ресурсы. Наступила эпоха всеобщего страха, тревоги и неуверенности в будущем. В это тяжелое время Соединенные Штаты Америки возложили все надежды на космическую колонию «SC-01 Providence» (рус. Космическая колония-1 «Провидение»), способную собирать и передавать на Землю солнечную энергию узким микроволновым лучом. Однако социальные проблемы Земли и глобальный экономический кризис не обошли стороной и Америку.

На «SC-01 Providence» вторглись войска организации «Русская звезда» (англ. The Order of the Russian Star), в результате переворота захватившей власть в России. Агрессоры создали мощное космическое оружие из преобразователя солнечной энергии и испытали его на мирных жителях Сан-Франциско. Так «Русская Звезда» развязала войну и потребовала безоговорочной капитуляции США в течение десяти часов под угрозой полного уничтожения Нью-Йорка[2].

Категорически не желая подчиняться захватчикам, американский президент отдаёт войскам приказ незамедлительно вернуть колонию под контроль США. Руководителем операции назначен подполковник Роберт Бёрнс. Важная роль в этом сложном и опасном деле уготована также агенту DARPA Сэму Гидеону (которого в английской версии озвучил актёр Гидеон Эмери): ему предстоит в боевых условиях испытать прототип нового и уникального оружия[3]. Сэм встречается с Бёрнсом и его солдатами, но на их базу нападает армия русских роботов, сразу десятки солдат погибают, улетая в космос при взрыве станции. Все солдаты улетают на кораблях, кроме Бёрнса, Сэма и ещё десяти солдат. Один из солдат — сержант Мартинес находит последний корабль, на котором улетают все оставшиеся, включая Сэма и Бёрнса. Позже они организовывают спец-отряд, куда входят 10 солдат, среди которых: сержант Билл Мартинес, капрал Джон Бэйкер, лейтенант Эдвард Спаниан, Даниэль Ламберт, Смитт Миками и другие. Позже одного из солдат «группы Браво», названной так Робертом Бёрнсом, ранят; Сэм пытается его спасти, но вскоре этот солдат умирает, а на его место встаёт новый солдат.

Позже происходит встреча с Зайцевым — главным злодеем. Билл, даже спасает жизнь Сэму. Бёрнс и Сэм едут на специальном поезде будущего, но после того, как Сэм вышел, поезд взрывают вместе с Бёрнсом и командой. Поэтому некоторое время Сэму приходится действовать одному. Позже мы снова встречаемся с Бёрнсом и командой. Бёрнс закрывает шлюз и солдаты, оставшиеся снаружи не могут зайти во внутри, вскоре умирая, от утери кислорода. Вскоре оказывается, что президент и Бёрнс были на стороне Зайцева. Бёрнс убивает доктора Кэндела и направляет выживших солдат на Сэма. Сэм убивает некоторых солдат и сражается с Бёрнсом. Бёрнс понимает, что был не прав и уже смертельно раненый, окружённый своими солдатами, направляет Сэма на выход. Сэм сражается с супер-роботами Зайцева, после чего станция взрывается, но Сэм успевает уйти. Когда об этом узнаёт президент, она убивает себя.

Перевод игры PC: http://notabenoid.org/book/69299

Прогресс перевода: 323.png

Текстуры для художника:

Игровой текст отдельно для перевода:

Spoiler

Мы ВКонтакте: https://vk.com/The_Miracle_RU

Изменено пользователем makc_ar

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Кооперируйтесь над переводом консольной версии уже сейчас (не ждите, когда выйдет на ПК) с тов. Сенькой и выпускайте под лейблом ЗоГа.

http://alliancetm.net/forum/viewtopic.php?f=11&t=183

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Раз такая пьянка - готов открыть перевод для всех желающих, но при условии, что релиз состоится одновременно на PC и PS3

Изменено пользователем CeHbKA

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я перевод открою для все желающих, но надо для начала игру как-то купить, чтобы мониторить обновы и т.д.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я перевод открою для все желающих, но надо для начала игру как-то купить, чтобы мониторить обновы и т.д.

Зачем еще один перевод на ноте создавать? Лучше недостающие строки для ПК залить в текущий перевод для консолей.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Закинул на игру и чипсы. Главное переведите пожалуйста. :angel:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

От души! Теперь можно будет мониторить обновы.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Поставил на закачку

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
От души! Теперь можно будет мониторить обновы.

По поводу обнов...Когда сделаете русик если игру обновят как в случаи с Bayonetta придется перевод переделывать...Зачем делать 2-ую работу?...Не проще подождать выход в свет всех обновлений сначала?...И затем делать русик...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
По поводу обнов...Когда сделаете русик если игру обновят как в случаи с Bayonetta придется перевод переделывать...Зачем делать 2-ую работу?...Не проще подождать выход в свет всех обновлений сначала?...И затем делать русик...

На Bayonetta за пять секунд можно сделать патч. У Vanquish я ещё не видел ресурсы.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
На Bayonetta за пять секунд можно сделать патч.

Чёт только никто не спешит, бета-версия русификатора от 15-го апреля как висела, так и висит, и на пропатченной игре не работает.

Изменено пользователем GoldenTooth

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Victor Veles

      Жанр: Приключение, Пиксельная, Ролевая игра Платформы: PC, Nintendo Switch, MacOS Разработчик: Pixpil Скачать русификатор (без DLC Octopia)

      Процесс русификации DLC Octopia
      ПЕРЕВОД | 100%
      РЕДАКТУРА | 50%
      Наша группа в ВКонтакте
      Наш канал в Telegram
      Наш канал на Youtube
    • Автор: jdPhobos

      Жанр: jRPG
      Платформы: Windows
      Разработчик: Jozef Pavelka
      Издатель: Jozef Pavelka
      Дата выхода:  30 марта 2024
      Страница в Steam: https://store.steampowered.com/app/2299900/Felvidek/
      Описание: Ролевая игра, действие которой проходит в альтернативной оккультно-фэнтезийной версии истории Словакии 15 века. Главный герой, Павол, является рыцарем при Венгерском королевстве. Запой и просиживание в борделях - любимые занятия Павола. Но его можно понять - невесту похитили чешские гуситы, протестующие против распространения католичества. Из локальной драмы игра быстро перерастает в оккультную мистерию с турецкими османами-ящерами, гуситскими чародеями и инфернальными демонами, порожденными грехом.[1]
       
      СКАЧАТЬ РУСИФИКАТОР
       

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Копирую точно в нужную папку, пробовал и руками поставить и экзешником. Просто нет русского языка нигде кроме как картинки с управлением
    • Да ладно, 2й фолыч полон всего этого сарказма и стеба над постапоком. Динамит в сортире влияет на целую локацию и ее события  Тока первая была более менее как-то серьезной, и это не учитывая случайные встречи С остальными да, Беседка переборщила… но, с другой стороны, привнесла много прикольного, что мне тож понравилось. Ну и, как бы, насколько бы мне не хотелось сериал именно по 1-2 фолычу, совершенно очевидно, что он снят по 4му, на чем Беседка явно настаивала (что и не удивительно тож).
    • Кстати та еще фигня пмсм. А такая задумка была…
    • В первых двух играх по метавселенной Fallout была атмосфера уничтоженного ядерным армагедоном мира, который постепенно  возрождается, хоть и не без проблем, там был юмор, но по большей части он не выходил за рамки и не превращал игру в полный ”треш,угар и садомию”. А вот в Fallout 3, на мой личный взгляд, с этим юмором и общим уровнем трешовости и “смехуёчков”, Бесезда слишком уж перегнула и он уже выглядит частенько не уместным в мире постапокалипсиса (особенно в ДЛЦ Mothership Zeta). В Fallout Нью Вегас с юмором уже намного лучше, он уместен по большей части и поэтому эта игра намного больше любима фанатами Фолыча, чем третья часть.  В Fallout 4 тоже у Бесезды получился слишком уж красочный и даже в некоторых местах откровенно клоунский мир, не соответствующий описываемым трагическим  событиям и окружающему миру в целом. Хорошо это или плохо, конечно решать каждому игроку, но мне лично вот не нравится, когда из трагедии насильно и необоснованно делают клоунадой. “Всё надо в меру-сказал Неру”...
    • Это прям очень странное мнение — сериал выглядит как снятый имено для фанатов серии (и это отлично). Для стороннего он будет скорее просто не особо интересен. Хотя всякие интересные штуки и идеи там тоже вполне неплохо раскрываются. Но это малая часть сериала и смотреть тока ради этого незнакомый с серией человек вряд ли будет с удовольствием.
    • Не, спасибо, почти весь пост-ап у меня вызывает скуку, метро только прошел, без особого восторга.
    • @SazanOFF Класс. Спасибо что поддерживаешь перевод в актуальном состоянии. Да, жаль что ручной перевод никто не захотел сделать. В такой юмористической игре он был бы на пользу. Но хотя бы что есть уже хорошо )
    • Ну тут можно кучей способов объяснить — старушку тока зацепило, у него в портупее этих патронов разного типа тож дохрена, вполне может быть облегченный заряд и т.п. Если это те элементы, что бросаются в глаза — то это совсем мелоч. И да, конечно сериал не идеален, есть к чему прикопаться, но это все равно сильно лучше того, что я, к примеру, ожидал  Такую мелочевку ему простить с полпинка за все те плюсы, что в нем есть, особенно для тех, кто играл в игры серии)
    • тебя нужно наручниками приковать к ПК пока не пройдешь осмысленно первые две части) 
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×