Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
pashok6798

To the moon - Holiday Special Minisode

Рекомендованные сообщения

SigCorp Holiday special


f492dd6c3951f9ca1eac382211ad027a.jpg




Spoiler


Перевод выполнила команда Tolma4 Team:
Sarf - перевод, тестирование;
pashok6798 - перевод, тестирование;
Буслик - тестирование.

Особая благодарность:
To the Moon Translation Team - за перевод оригинала
Falo - за инструментарий.



Sigmund Minisode 2


5acff287537d1a492da10b4a76ee0eb2.jpg



Spoiler


Михаил (Sarf) Дружинин - перевод, тестирование;
Павел (pashok6798) Судаков - тестирование;

Особая благодарность:
To the Moon Translation Team - за перевод оригинала
Falo - за инструментарий.



Если вам нравится наша работа и вы хотите отблагодарить переводчиков не только теплыми словами, то вот номера кошельков:
WMR — R299366389722
WMZ — Z157642708636
ЯД — 410011117820181
Вы — клиент QIWI? Воспользуйтесь сервисом QIWI Яйца, полученные коды присылайте на sergeant[аф-аф]zoneofgames.ru.
PayPal: посылаем на sergeant[аф-аф]zoneofgames.ru


Мы Вконтакте.
Изменено пользователем pashok6798

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребят, оргомнейшее вам спасибо за перевод DLC! Я уж и не надеялся на это, а ведь проект замечательный! А впрочем... я уже в теме перевода оригинала отписывался на счёт того, почему To the Moon стоит внимания. pashok6798, не удивлюсь, если идея взяться за перевод твоя, помня как усердно ты продолжал переводить волка, когда все казалось бы забили на перевод почти (не в обиду остальным, обстоятельства помню). Так или иначе данный перевод - заслуга всех над ним работавших, за что и благодарен. Жаль, не так живо встретили вашу инициативу, как она этого заслуживает.

P. S. A Bird Story - следущий проект студии, вот-вот выйдет. Было бы отличной идеей взять толмачам его под своё крыло. В конце концов - кто, если не вы? :)

Изменено пользователем Casper_khv
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Разработчики, не? Ну, я не в теме, но вроде бы To the Moon они перевели сами.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ребят, оргомнейшее вам спасибо за перевод DLC! Я уж и не надеялся на это, а ведь проект замечательный! А впрочем... я уже в теме перевода оригинала отписывался на счёт того, почему To the Moon стоит внимания. pashok6798, не удивлюсь, если идея взяться за перевод твоя, помня как усердно ты продолжал переводить волка, когда все казалось бы забили на перевод почти (не в обиду остальным, обстоятельства помню). Так или иначе данный перевод - заслуга всех над ним работавших, за что и благодарен. Жаль, не так живо встретили вашу инициативу, как она этого заслуживает.

P. S. A Bird Story - следущий проект студии, вот-вот выйдет. Было бы отличной идеей взять толмачам его под своё крыло. В конце концов - кто, если не вы? :)

Спасибо за отзывы, но спасибо Sarfу за предложение помочь с переводом. Он практически один весь текст перевел. Насчет Bird Story - не знаю, как будет. Посмотрим.

Разработчики, не? Ну, я не в теме, но вроде бы To the Moon они перевели сами.

Нет, переводили не они сами, а команда To the Moon Translation Team.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
P. S. A Bird Story - следущий проект студии, вот-вот выйдет. Было бы отличной идеей взять толмачам его под своё крыло. В конце концов - кто, если не вы? :)

Лично я с радостью бы занялся, но есть одно но... Кан обещал, что диалогов там не будет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Эм..а на стим версию покатит?

А то вроде как оригинальный перевод не вставал.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Эм..а на стим версию покатит?

А то вроде как оригинальный перевод не вставал.

Тестировал в стиме. У меня работает.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вопрос не по теме. А откуда DLC появилось? В стиме не вижу его.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вопрос не по теме. А откуда DLC появилось? В стиме не вижу его.

Оно есть, но через Steam его не запустишь, оно в папке игры.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Рад, что тема хоть немного ожила. :)

Sarf, спасибо тогда и тебе лично за помощь с переводом. А вот насчёт отсутствия диалогов в будущем проекте - внезапно! Как-то упустил я видимо этот момент, но тогда непонятен выбор, ведь диалоги в оригинале (за DLC сейчас примусь) не просто нужный элемент, они были настолько "живыми", что в тандеме с музыкой погружало тебя в игру (ты даже забывал, что озвучки не было). Ладно, посмотрим, что из этого выйдет.

Вопрос не по теме. А откуда DLC появилось? В стиме не вижу его.

Это рождественский подарок от студии Freebird Games. А на второй вопрос Sarf уже ответил.

 

Spoiler

f711ba6bc609.png

030975969918.png

Было приятно вернуться к этой парочке, хоть и ненадолго.

Изменено пользователем Casper_khv

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Рад, что тема хоть немного ожила. :)

Sarf, спасибо тогда и тебе лично за помощь с переводом. А вот насчёт отсутствия диалогов в будущем проекте - внезапно! Как-то упустил я видимо этот момент, но тогда непонятен выбор, ведь диалоги в оригинале (за DLC сейчас примусь) не просто нужный элемент, они были настолько "живыми", что в тандеме с музыкой погружало тебя в игру (ты даже забывал, что озвучки не было). Ладно, посмотрим, что из этого выйдет.

Это рождественский подарок от студии Freebird Games. А на второй вопрос Sarf уже ответил.

 

Spoiler

f711ba6bc609.png

030975969918.png

Было приятно вернуться к этой парочке, хоть и ненадолго.

Спасибо за найденные косяки.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
To the Moon: Sigmund Minisode 2 [Free 2014/15 Holiday Special] - http://freebirdgames.com/2015/02/18/sigmun...ode-2-released/

Спасибо. Sarf уже взялся за перевод.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Во втором эпизоде обязательно дождитесь конца титров.

Спасибо за наводку на новый выпуск, poto.

Изменено пользователем Mkay

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Во втором эпизоде обязательно дождитесь конца титров.

Спасибо за наводку на новый выпуск, pashok6798.

Про то, что новый мини-эпизод выйти должен, мне писал Sarf, а то, что он вчера вышел, мне сообщил CrutoySam, а ему скинул об этом новость 0wn3df1x.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Точно говоришь. Игрушка жёстко провалилась. Мем, хайп, инфоповод… Смута котируется в медиа за счёт чего угодно, только не благодаря игровым качествам, скорее отсутствию оных  . Тот же 2077, хоть чем-то крыл своё ужасное техническое состояние. У Смуты из плюсов вижу только сеттинг, и то плохо реализованный.
    • @Dusker игра на слуху — не спорю. Но вот назвать её успешной — это громко. Если волны говн мерило успешности — тогда да. Вот вы её купили? Может я её купил? Из тех, кто тут, на форуме, я знаю только одного @romka, который её купил. Даже топящий за ВКплей @CyberPioneer не хвастался покупкой. Так что тот факт, что её обсуждают все кому не лень — не показатель успешности. Это лишь показатель её известности, что не одно и то же. Да, в конце концов, в этой теме из 50+ страниц самой Смуте дай бог хоть 10-15% сообщений посвящено.
    • Ага, одна-две конторы обосрались, значит, в говне и все остальные. Вы реально думаете, что будут выправлять озвучку или боёвку? Вообще не понял, о чём вы. Лично я багов, которые бы мешали\запарывали игру как в каком-нить Нью-Вегасе, не видел.    
    • @Dusker а что тут удивительного, пиар — единственный способ для этой игры хоть как-то выделиться, во всем остальном она проигрывает даже “Русам против ящеров”.
    • Да, хотелось бы перевод нейронкой, даже кривой
    • А что не очевидно что ли? Эта игра сейчас наверное одна из самых знаменитых. Да и в целом там подготовка к продажам была довольно неплохая. Сначала скидка если вы сделаете предзаказ. Няшные девочки стримеры с неким билдом смуты, где еще не было понятно в чем суть игры. Ну и много рекламы просто на разных сайтах включая вк, + игра на патриотизме, ну наша же игра, российкая, как не купить то. После старта продаж, пиара стала еще больше, правда уже черного, но тут уже появился пласт людей который если об игре услышал и даже если она хрень, все равно купит ее чтобы убедиться лично. Видно же, что по смуте роликов снято не меренно, только у двух хейтеров не прекрающиеся ролики про смуту один за одним. Даже когда они называют ролик “последний обзор смуты” не выдерживают и потом выпускают еще один. И много людей ей интересовалось, или заинтересовалось, благодаря всем этим блогерам и сайтам. P.S. У меня знакомые с запада спросили, “это вы типо нам мстите, за то что игры перестали продавать в стиме и без русского языка, поэтому вы нам смуту тоже решили не продавать и не переводить?”
    • @Сильвер_79 аккуратнее с такими “новостями”, а то ведь найдется “Шевелев”, который поверит))
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×