-
Публикации
15 -
Зарегистрирован
-
Посещение
Репутация
5 НейтральнаяО DFO
-
Звание
Новичок
Информация
-
Пол
Мужской
-
Откуда
Донецк
Посетители профиля
1 511 просмотр профиля
-
Обитель Зла: Эпидемия / Resident Evil: Outbreak
DFO ответил в тему пользователя Damin72 в Failing Forward
Прошел ниже нуля с девушкой с огромным удовольствием, огромное спасибо, ждём теперь продолжение -
Играл во все части Digimon World, любимая 2 часть. Прошел Cyber Sleuth с огромным удовольствием, ещё на пс4. Игра супер, если будет русик, пройду ещё раз
-
Эх, жаль русик не поставить на не прошитую консоль
-
Спасибо за труды, хотел давно поиграть в эту игру, на ps2 всё никак руки не дотягивались, а как вышел ремейк в стиме и я его купил, решил подождать перевода. Если вдруг вам понадобиться доступ на ноту, пишите в ЛС
-
Fire Emblem Echoes: Shadows of Valentia (Тени Валентии)
DFO ответил в тему пользователя Damin72 в Failing Forward
Большое спасибо за перевод, игра великолепна, особенно если понимаешь сюжет) -
DFO изменил свою фотографию
-
Огромное спасибо за проделанную работу, жду не дождусь когда приду домой с работы)
-
Пусть ребята первую доделают и передохнут)
-
Жду с нетерпением выхода русификатора, проделана огромная работа, заранее спасибо
-
Очень жду перевод, с удовольствием пройду игру. Есть лишь один вопрос, возможно уже возникал, но я ответа в теме не нашёл, подскажите, перевод будет только на PC версию игры? Или на android тоже?
-
Хорошо было бы набрать еще хоть пару человек для помощи в переводе, текста действительно много :(
-
Могу поучаствовать в переводе, правда английский знаю на техническом уровне( И учетки на ноте нет (через p_zombie немного помог в переводе лаунчера :3 )
-
УРА! Это великолепная новость, только сегодня узнал что в следующем году выходит уже 3 часть этой игры, решил проверить данную тему, и очень приятная неожиданность! По мере развития перевода, готов донатить :)
-
Тут хотя бы начать перевод, а там на ноте может люди подхватят, да и самим поучаствовать не помешало бы. А по поводу озвучки, тут я полностью согласен с _ikaR, переводить японскую оригинальную озвучку - это извращение) Куда приятней играть с японской озвучкой и русскими субтитрами. Терпеть не могу английский дубляж в JRPG, сразу ищу undub ибо играть невозможно.
-
Игра с undub есть :) Остался перевод субтитров на русский :D Купил бы игру на ps3, но на нее точно перевода не будет. Очень надеюсь что ребята возьмутся за перевод, графика и движок очень порадовали, как старые добрые JRPG, увидел скрины из 2ой части, напомнило Xenogears/Xenosaga, еще больше захотелось в нее поиграть. Но придется ждать, так как в этих играх основное - это сюжет, а без знания английского или русского перевода игры там делать нечего :(
-
Давно хотел перевод этой игры, думал помогать на нотебеноиде переводить, но акка нет( уже давно прошу на форумах и в вк, но безуспешно) когда было свободное время даже сам садился за нее, разбирал, извлекал все ресурсы, переводил некоторые строки и собрал обратно. Файлы шрифтов просматривал, хотел написать редактор, но с работой времени не хватило я и забил)