Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

У кого не ставится, качайте полный файл (= русификатор v1.21):

а) Версия с кнопками от XBox - http://yadi.sk/d/j6nFu49-8cDpG (положить в папку игры, не забудьте про Backup) Готовый файл, 200 Мб.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Интересно, будут ли переводчики PS3 версии портировать свой перевод в пк версию. Он у них просто шикарен.

Будут :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

aal, Они сами говорили или предположение?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Data00.dat - текст, шрифты и прочее.

Data01.dat - графика

Data02.dat - аудио, графика, прочее

Текста в игре 4825 строк. (314 кб) Вот собственно текст: http://pastebin.com/KQ0bSxTE

В игре 12 уровней + 2 DLC

Шрифтов четыре-пять. Русских нету.

У кого есть текст консольного перевода?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Haoose http://rghost.ru/47801290

Текст, шрифт(текстура + бинарник). Разница по тексту примерно 400-450 строк

ps Ты файловую таблицу достал? Или так без структуры файлы распаковал?

Изменено пользователем jevachka

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

jevachka

Спасибо. Без. Пока насчет запаковки не думал.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ясно. Разрабы чудят. На консолях все проще было.

thumb_a39c62b099c537e36a9f3a79c9d5cd42.png

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Надеюсь русификатор портируют к релизу игры :smile: ,а то взлял предзаказ и хотелось бы перепройти на пк сразу на Великом и Могучем.

Разницы в тексте немного,около 700 строк из которых половина авторы,а остальное подсказки по управлению персом и всякая мелочь.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А залейте в личку файлик с консолей (имею в виду Data00.dat)

Ща пытаемся с h4x0r вскрыть PC-версию.

англ или рус версию? и там текст в Data01.packed.

Изменено пользователем _siroja_

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
aal, Они сами говорили или предположение?

Ну, мы собирались.. Там в паре мест еще перевод подправить бы надо, есть там мелкие неточности.

Ща пытаемся с h4x0r вскрыть PC-версию.

Если надо, то могу вечером вспомнить формат PS3ного файла. Основное отличие (на вскидкц, по памяти) судя по всему в сжатом заголовке. Сами данные в gzip (я так понимаю, вы по ниму данные и выдрали). Заголовок, скорее всего, тоже gzip упакован.

Изменено пользователем aal

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

aal, именно, проблема в файловой таблице. Хешировано все. На PS3 все открыто, а тут... Надо еще расшифровать заголовок, тогда уж проблем не будет со вставкой.

Изменено пользователем Haoose

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
aal, именно, проблема в файловой таблице. Хешировано все. На PS3 все открыто, а тут... Надо еще расшивровать заголовок, тогда уж проблем не будет со вставкой.

Угу. Если вечером время будет, поковыряюсь в заголовке и exe-шнике.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Есть продвижение в расшифровке. Так что с высокой долей вероятности: переводу - быть =)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Консольные шедевры редко ПК посещают, а как по мне все ПК игры уступают консольным по интересности ( по крайней мере играм эпохи Пс1, Пс2, Дримкаста).

Поэтому такие игры конечно нужно переводить. Ибо они как жемчужины для Пк игроков (которые не упоротые конечно)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Есть продвижение в расшифровке. Так что с высокой долей вероятности: переводу - быть =)

Обнадежил, покупаю :victory:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Haretraje
      Clannad

      Жанр: Visual Novel Платформы: PC X360 PS2 PS3 PSP PSV An Разработчик: Key Издатель оригинальной японской версии: Key Издатель англоязычной версии в Steam: Sekai Project Дата выхода: 2004-04-28 (первая версия на диске), 2015-11-23 (Steam Edition) Страница в Steam
    • Автор: Tendo
      Жанр: Приключенческие игры, Ролевые игры, Стратегии
      Разработчик: Beamdog
      Издатель: Beamdog
      Дата выхода: 30 окт, 2014
      Руссик не завезли. Я просто предлагаю заняться переводом, сам я ноль в переводе.

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Точно говоришь. Игрушка жёстко провалилась. Мем, хайп, инфоповод… Смута котируется в медиа за счёт чего угодно, только не благодаря игровым качествам, скорее отсутствию оных  . Тот же 2077, хоть чем-то крыл своё ужасное техническое состояние. У Смуты из плюсов вижу только сеттинг, и то плохо реализованный.
    • @Dusker игра на слуху — не спорю. Но вот назвать её успешной — это громко. Если волны говн мерило успешности — тогда да. Вот вы её купили? Может я её купил? Из тех, кто тут, на форуме, я знаю только одного @romka, который её купил. Даже топящий за ВКплей @CyberPioneer не хвастался покупкой. Так что тот факт, что её обсуждают все кому не лень — не показатель успешности. Это лишь показатель её известности, что не одно и то же. Да, в конце концов, в этой теме из 50+ страниц самой Смуте дай бог хоть 10-15% сообщений посвящено.
    • Ага, одна-две конторы обосрались, значит, в говне и все остальные. Вы реально думаете, что будут выправлять озвучку или боёвку? Вообще не понял, о чём вы. Лично я багов, которые бы мешали\запарывали игру как в каком-нить Нью-Вегасе, не видел.    
    • @Dusker а что тут удивительного, пиар — единственный способ для этой игры хоть как-то выделиться, во всем остальном она проигрывает даже “Русам против ящеров”.
    • Да, хотелось бы перевод нейронкой, даже кривой
    • А что не очевидно что ли? Эта игра сейчас наверное одна из самых знаменитых. Да и в целом там подготовка к продажам была довольно неплохая. Сначала скидка если вы сделаете предзаказ. Няшные девочки стримеры с неким билдом смуты, где еще не было понятно в чем суть игры. Ну и много рекламы просто на разных сайтах включая вк, + игра на патриотизме, ну наша же игра, российкая, как не купить то. После старта продаж, пиара стала еще больше, правда уже черного, но тут уже появился пласт людей который если об игре услышал и даже если она хрень, все равно купит ее чтобы убедиться лично. Видно же, что по смуте роликов снято не меренно, только у двух хейтеров не прекрающиеся ролики про смуту один за одним. Даже когда они называют ролик “последний обзор смуты” не выдерживают и потом выпускают еще один. И много людей ей интересовалось, или заинтересовалось, благодаря всем этим блогерам и сайтам. P.S. У меня знакомые с запада спросили, “это вы типо нам мстите, за то что игры перестали продавать в стиме и без русского языка, поэтому вы нам смуту тоже решили не продавать и не переводить?”
    • @Сильвер_79 аккуратнее с такими “новостями”, а то ведь найдется “Шевелев”, который поверит))
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×