Barsyan
Новички+-
Публикации
12 -
Зарегистрирован
-
Посещение
Репутация
0 НейтральнаяО Barsyan
-
Звание
Новичок
-
Всем привет! Возможно я сейчас нарушу обычаи, так как не особо сильно в них посвящен, но все же спрошу - можно ли как-то скачать с помощью торрента? На обоих зеркалах 1мб\с.
-
Не листал предыдущие страницы, т.к. боюсь спойлеров не прошедших мною еще моментов (а таковых я уже пару штук нашел, даже не прикрытые [ /spoiler]), по этому если уже спрашивали повторите пожалуйста. Возможно ли установить перевод на версию игры из AppStore на том же айфоне и айпадах? Может как-то разархивировать или еще что. Или там другая структура и тип файлов?
-
Но ведь оно будет использовать сохранения из предыдущего эпизода и длс 400 дней? Они же говорили что будет...
-
-
Может кто подскажет? У меня каждый раз при запуске игры все слетает к чертям - все сохранения, все настройки, вообще все. Лицензия стим. Никогда такого не было с играми TellTale. Вообще не знаю как сохранить игру, не проходить же ее заново перед каждым эпизодом, да когда их выйдет 5 - это вообще придется без перерыва все 5 штук играть :\
-
Отлично! Русификатор установил! Спасибо)
-
Да ради такой чудной игры хоть месяц, два. Главное это качественный перевод от любимых переводчиков
-
Ребят, не знаю спрашивали вас или нет, но будете ли вы переводить The Wolf Among Us? Я уверен вы все знаете про эту шикарную игру от создателей The Walking Dead.
-
Это просто невероятно! Но все же очень грустная концовка... :((
-
Самый страшный момент с психологической точки зрения
-
Конечно, отчасти это так, но не совсем. Допустим я не представляю из-за чего можно вопить в данном случае, кроме как от времени ожидания. Указанные Вами сроки никак не иначе, как идеальны. Желающих оплатить перевод, но не ждать месяц найдется предостаточно (конечно же речь о людях с достатком, а не поддерживающих пиратский рынок). Я не в курсе, да и даже предположить не могу сколько Вам приходит "благодарностей" на кошельки и что имеют с этого переводчики, но мой вариант может принести за один эпизод от пяти тысяч рублей до наиболее высоких сумм. Плюс учитываем что спрос на перевод этой игры высок, как никогда - то возможно и больше. Подумайте...
-
Действительно молодцы. Хорошие качественные переводы. Единственная проблема - время их исполнения. Я понимаю что дела, заботы, да и просто лень - первые причины переводов по 2-3 недели. Лично мне знакомы люди которые за пол часа могут перевести по пять листов мелокого шрифта а4. Вот уж думаю что в игре текста намного меньше. Но это было совсем не в упрек, лишь мысли вслух. Да и к чему я - очень было бы интересно узнать цену, цену на полный перевод эпизода в кратчайшие сроки. А кратчайшие сроки, это от силы дня 2-3. Я вполне серьезно. Идея платного, но быстрого перевода несколько более впечатляет, нежели мучительные ожидания.