Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Релизы русификаторов и других переводов

Обновления нашего архива русификаторов в хронологическом порядке.
Кликните сюда, чтобы посмотреть огромный список всех наших проектов.

3 730 тем в этом разделе

    • 0 ответов
    • 237 просмотров
    • 0 ответов
    • 460 просмотров
    • 1 ответ
    • 524 просмотра
    • 3 ответа
    • 720 просмотров
    • 2 ответа
    • 696 просмотров
    • 1 ответ
    • 671 просмотр
    • 5 ответов
    • 715 просмотров
    • 2 ответа
    • 625 просмотров
    • 2 ответа
    • 542 просмотра
    • 12 ответов
    • 1 212 просмотров
    • 6 ответов
    • 1 316 просмотров
    • 9 ответов
    • 1 130 просмотров
    • 0 ответов
    • 553 просмотра
    • 0 ответов
    • 552 просмотра
    • 2 ответа
    • 683 просмотра
    • 2 ответа
    • 627 просмотров
    • 2 ответа
    • 847 просмотров
    • 0 ответов
    • 755 просмотров
    • 0 ответов
    • 807 просмотров
    • 10 ответов
    • 1 452 просмотра
    • 2 ответа
    • 906 просмотров
    • 0 ответов
    • 821 просмотр
    • 2 ответа
    • 834 просмотра
    • 1 ответ
    • 853 просмотра
    • 0 ответов
    • 865 просмотров
    • 2 ответа
    • 940 просмотров
    • 7 ответов
    • 1 459 просмотров
    • 0 ответов
    • 896 просмотров
    • 1 ответ
    • 817 просмотров
    • 0 ответов
    • 794 просмотра
    • 5 ответов
    • 1 201 просмотр
    • 4 ответа
    • 1 015 просмотров
    • 3 ответа
    • 1 058 просмотров
    • 3 ответа
    • 1 097 просмотров
    • 30 ответов
    • 3 259 просмотров
    • 0 ответов
    • 892 просмотра
    • 8 ответов
    • 1 228 просмотров
    • 3 ответа
    • 1 094 просмотра
    • 0 ответов
    • 860 просмотров
    • 2 ответа
    • 1 020 просмотров
    • 2 ответа
    • 1 263 просмотра
    • 0 ответов
    • 864 просмотра
    • 1 ответ
    • 846 просмотров
    • 1 ответ
    • 916 просмотров
    • 40 ответов
    • 4 383 просмотра
    • 2 ответа
    • 1 481 просмотр
    • 6 ответов
    • 1 163 просмотра
    • 3 ответа
    • 994 просмотра
    • 0 ответов
    • 925 просмотров
    • 1 ответ
    • 766 просмотров

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Попробуй не менять исходный файл, а загрузить вторым.  Я создал файл .pak с новой локализацией и сохранил исходный путь папок до локализации. Новый файл: pakchunk0-WindowsClient1.pak внутри папки \NameGame\Content\Localization\Game\ru в папке ru лежит ru.locres В папке Game есть файл Game.locmeta в нем необходимо добавить поддержку русского языка (если игра не поддерживала ранее). После всех этих манипуляций тебе нужно просто запакованный pakchunk0-WindowsClient1.pak (может по-другому в твоей игре называться) закидываешь к основным файлам в папке Paks

      Рекомендую пользоваться: https://github.com/matyalatte/LocRes-Builder  Пиши, если будут вопросы 
    • Ещё скажи - справедливо  . Это и удивило, что довольно здравый подход, в деле, где крутятся деньги, редкость.     Всё правильно. В Стиме есть правила, как для раннего доступа, так и для игр, доступ к которым за дополнительную плату открывают за несколько дней до релиза (расширенные издания). Открытие раннего доступа не считается релизом, поэтому, по правилам Стим, можно без страха играть сколько угодно до полноценного релиза игры, дальше включаются правила обычного релиза - 14 дней и не более 2 часов для права на возврат. Теперь, расширенные издания с доступом к играм на несколько дней раньше основного релиза приравняли, собственно, к полноценному релизу, а раньше на этот маленький срок действовало правило игр с ранним доступом.
    • С другой стороны, какие-то игры могли и не появиться. Тот же Дэд целс в раннем доступе хорошо раскрутился. Скорее всего путних игр из раннего доступа значительно меньше, чем достойных внимания. Но, всё же, пусть лучше ранний доступ выдаст одну достойную игру из десяти, чем вообще ни одной хорошей без раннего доступа. 
    • Немного поиграл и скажу честно — над переводом еще работать и работать. Перевод очень бессвязный и слабо передаёт смысл сказанного (будто текст писала нейросеть или гугл переводчик). Я даже для сравнения накатил русскую озвучку от Фаргуса чтобы сравнить переводы, и даже их, далеко не идеальный перевод, передаёт смысл лучше… Записал для примера начальную катсцену (озвучка + субтитры) Вообщем вот. Автора обидеть не хочу, честно.
       
    • Поздравляю с окончанием. Работа проделана непростая и действительно нужная. Спасибо, что взялись за это дело. Будем играть и тестить. 
    • Дружище, спасибо тебе огромное. Я уже несколько лет жду нормальный перевод этого квеста, и вот, наконец — дождался! Принципиально не хотел проходить с озвучкой от Фаргуса, хоть там и родные голоса, но там актёров дубляжа заставили озвучить перевод по ПРОМТу после середины игры…
      Буду пробовать твою бетку. Жаль конечно что не подойдёт для классической версии, уж больно Enhanced Edition выглядит всрато с её шрифтами, но я так долго ждал что уже и на это готов.
    • Ага. Я закончил. Пока бета, по мере прохождения буду выявлять неточности, и ошибки но перевод завершен. Более подробно тут:
      https://dzen.ru/a/Zil5vU7up0tTtpcR
  • Наш выбор

    • Несмотря на тот факт, что по современным представлениям жизнь зародилась в морских глубинах, боязнь этой стихии издревле является одной из самых распространенных фобий. В современной классификации так называемого страха воды соответствующих фобий насчитывается около десятка: помимо, собственно, гидрофобии, среди них есть лимнофобия — то есть страх небольших спокойных водоемов вроде пруда или болота; антлофобия — боязнь наводнений; омброфобия — иррациональный ужас от попадания под дождь; или, например, аблютофобия — непреодолимый страх перед любым контактом с водой.

      Самыми распространенными «морскими» страхами, безусловно, являются талассофобия — страх перед любыми глубокими водоемами, и непосредственно батофобия — страх глубины. Точные причины возникновения этих психических расстройств науке пока не известны, однако главными подозреваемыми пока что значатся собственный печальный опыт, как-то связанный с водой и водоемами в частности, а также эволюционный механизм, заставляющий людей на подсознательном уровне опасаться неизвестного (а глубина в принципе способна скрывать в себе многое) и избегать чужой стихии (родина — родиной, однако человек — это все-таки наземное существо).
        • Лайк (+1)
        • Спасибо (+1)
      • 37 ответов

Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×