Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Shadow Warrior 2

shadow_warrior_22.jpg

Жанр: Action / 1st Person / 3D

Платформы: PC XONE PS4

Разработчик: Flying Wild Hog

Издатель: Devolver Digital

Дата выхода: 13 октября 2016 года

 

Spoiler

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

После первой безумно хотеть. Кооп вот это беда конечно, особенно, если на нём будут завязаны геймплейные фичи(

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Spoiler

ab9075174fd658878274fc2fac59391c.jpeg07c0636809efb21daed75cd72481bb33.jpegbb6ec9100c83b6f882d056c5be62b5a0.jpeg03ad50c39031d2a3079f3d902d6a91f7.jpeg02dee3aafc4cc01f32caaf101419e0de.jpeg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Кооп вот это беда конечно, особенно, если на нём будут завязаны геймплейные фичи

Вряд ли из неё будут делать новый Left4Dead. Обычно в играх кооп делают равноценным, либо вообще для галочки. Меня куда больше смущают процедурно генерируемые локации, которые они обещают (см. страничку в магазине стима). В шутерах это обычно ни к чему хорошему не приводит.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Кооп вот это беда конечно
процедурно генерируемые локации

Чет вообще не радует.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Рандомные локации - это дизайн левелов уровня засохшего говна по-умолчанию. Ну и да, кооп, где он не нужен обычно действительно все портит. Он либо в основе геймплея и все хорошо, либо для галки и плохо всем.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Он либо в основе геймплея и все хорошо, либо для галки и плохо всем.

А в Borderlands тогда как?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А в Borderlands тогда как?

В основе. Там весь дизайн игровой под кооп.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В основе. Там весь дизайн игровой под кооп.

Именно. Но в одиночку она ведь вполне нормально проходится.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Именно. Но в одиночку она ведь вполне нормально проходится.

Ну это такое...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Отвал башки! Чуть ли не круче дума.

Разве что не понимаю - на кой чёрт там кооператив?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Да, есть такое в оригинале. Да, ЕСТЬ такое в оригинале. Но это единственный косяк разработчиков. Но ЭТО единственный косяк разработчиков. [Как вообще, норм. речь?]   Курсив не используется в моментах, где надо акцентировать или усилить слово, а используется где попало. Во время перевода можно было это заметить и исправить. Что, если бы в оригинале было так: “WelCoMe tO iShIMuRa” — так и переводить — “ДоБрО пОжАлОваТЬ нА ИшИмуРа” ?  Я вообще не любитель душнины, но, просто это моя любимая игра и хотелось бы видеть всё в безупречном виде.  Почему сам не переведу или исправлю недочёты? Если бы я это делал, то уже не смог бы наслаждаться игровым процессом, а постоянно присматривался бы к тому, есть ли какие-то недостатки.
    • Если имеете в виду “Зов джунглей” или “Звёздный час” я могу согласиться, но в случае передачи “Новая реальность” то Супонев просто сосал у Гамовера и Бонуса.
    • на вкус и цвет, по мне чебурашка вышел полным отстоем, раза 3 пытался его смотреть. а вот бременские посмотрел с удовольствием
    • Первый раз слышу что “Ёлки” это патриотический фильм...
    • А что кстати с авторскими правами на тему Волшебник страны Оз vs Волшебник Изумрудного города? Я как-то читал довольно объёмную статью, что в начале 20-го века как в США, так и в СССР, было по большей части по фигу на зарубежные авторские права и многое сразу переводилось в общественное достояние, а потом спокойно печаталось или адаптировалось. Потом с этим делом ситуация менялась. Что-то там связанное со вступлением в Бернскую Конференцию по авторским правам, а после и в ВТО, где с этим вообще всё очень строго.

      Или на данное произведение срок действия авторских прав уже истёк (по типу как на Винни-Пуха и первую итерацию Микки Мауса)?
    • Меня в группу “персонщиков” добавили автоматически, без моего ведома, и вручили глоссарий, сказали переводить строго по нему) я так то не против, но играть будет комьюнити, а не переводчики, я уже так наигрался, пока перевожу, по сотню раз запускать одно и тоже, что уже тошнит от игры, хоть я ее и не проходил) так что вопрос остается открытым) Ограничение на символы есть, но в большинстве случаев я нахожу обход для увеличения или делаю рабочий костыль (например сокращение “ОЗ” и “ОМ” (очки здоровья и очки маны соответственно) в описании к скилам и предметам, я сделал 1 символом, добавив в таблицу с шрифтами еще 1 символ. Перевожу в хексе.  
    • Скорее это не вопрос, а утверждение. Там же ответ на него, далее. Наверное, не так выразился (написал). Не парься. 
    • О провале можно было бы говорить, только если изначально были бы какие-то перспективы. А так — все было предопределено. Поэтому пора заканчивать пинать мертворожденный труп, не было у это “игры” перспективы до выхода, нет ее и после. А все потому, что это был заказ на государственные деньги. Которые у нас практически никогда не расходуются рационально. Теперь главное, чтобы эту идею на конвейер не поставили, как с “патриотическими” фильмами. А то будет каждый год выходить подобная “смута”. Как “Елки 1,2...9,10...”. И все это удовольствие за наш с вами счет...  
    • Смешно)) Я про вот этот пассаж “хотя бы на уровне”, если учесть какая дрянь этот чебурашка и, что фильмов которые достигли его уровня продаж нужно с фонарями искать. По сабжу, трейлер очень слаб, что бы можно было строить какие-то позитивные прогнозы.  Ага, пока рта не открывает.
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×