Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Alecs26

Новички+
  • Публикации

    17
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Репутация

0 Нейтральная

О Alecs26

  • Звание
    Новичок
  1. ECHO

    С моей стороны это не важно как я пишу. Я закончил 8-м классов в интернате для умственно отсталых детей, после школы поступил в ПТУ и все. Если вы сомневаетесь по поводу перевода субтитров, то как пример я Вам наглядно покажу уровень работы: https://yadi.sk/i/aNjN1NWl3NziG5 https://yadi.sk/i/JYRwdbBy3NziKu Идея по озвучки была мая. Друзья меня подержали и мы взялись за это дела. Я не думал что мы так далеко зайдем. Но если взялись, доведем дело до конца. Сейчас распаковываем субтитры, и скоро будем работать над ними, и параллейно делать озвучку. Одним словом делов хватает.
  2. ECHO

    Я также как и вы искал русификатор на игру ECHO. И случайно нашел этот форум, я согласен с Вами что субтитры очень сильно отличаются от речи героев. По общему смыслу, в принципе все понятно по субтитрам. Мы сами взялись за эту работу, и решили исправить на профессиональном уровне, и перевести эти субтитры. Просто наша озвучка не как не состыковываются с субтитрами. А если делать озвучку по этим субтитрам, это просто неприемлемо. У нас и так озвучка любительская, просто язык не поворачивается идти по субтитрам. Я обещал, что когда от нас будут готовы исправленные субтитры, я вышлю на этот форум, ребятам кто работал над этой русификации. По стихам, это отельная тема, над ними будет работать профессиональный переводчик, стихи больше похоже на пророческие истории, к ним нужен отельный подход. А так, у ребят русификатор получился отличны, я перед ними снимаю шляпу, они отлично потрудились. Мы решили помочь с субтитрами. Игра отличная,и требует большого внимание. :) Вот если будет интересно посмотреть и послушать любительская озвучка, это можно посмотреть на моем канале: https://www.youtube.com/channel/UCCK5pW50ZSjjAioPAFY21Hw[/post]
  3. ECHO

    При такой скорости даже не успеешь разглядеть
  4. ECHO

    Я только прошу Вас не беспокойтесь так сильно что у нас это не получится. Приведу Вам маленький наглядный пример как это будет выглядит хотя бы на этом коротком отрезке видео: https://yadi.sk/i/cqM3UTXz3Now2P Стихи будут переводится только в тексте, с абсолютной дословностью, озвучки не кокой не будет. Стихи будут переведены только там где есть четкий текст,со всеми эффектами, другие крокозяброные стихи останутся английскими. Как только будут готовы у нас стихи,я Вам покажу одно из них. :)
  5. ECHO

    У меня лицензия, тестировал русификацию, работает прекрасно.
  6. ECHO

    Мы совместно с вами, кто делает русификацию, сделаем перевод на видеоролике с пророческими стихами, это будет выглядеть как в оригинале без субтитров. Сейчас мы ждем от ребят тексты этих стихов. Как только мы их получим, мы сразу же сделаем оригинал. Потом кто захочет видеть стихи на русском языке, мы вам это предоставим.
  7. ECHO

    Здравствуйте Наша озвучка по видеороликам, это от дельная тема. К русификатору ни ко кого отношения не имеет. Это просто личное желание перевести видеоролики. Но если кому то захочется поставить любительский видео перевод на русском то пожалуйста.
  8. ECHO

    Всеееее, первый видеоролик почти готов к употреблению, наложения текста в начале видеоролика на русский язык будет сделан чуть позже:
  9. ECHO

    Вот первый мой видео обзор на моем канале:
  10. ECHO

    Вот готовое видео, от нас любительского перевода:
  11. ECHO

    Вот первое видео-квесть, по черновой работе: https://yadi.sk/i/hVMnxqAG3NTPFZ Это только на броски, на скорую руку, и работа над спец эфектами. Скоро все, по видео-квестам у нас будет готова, осталось дела завами.
  12. ECHO

    Зачем так заморачивотся с текстом на экране, когда мы сможем озвучить стихи прям там. Если вы могли бы русифицировать правильный текст этих стихов и + наша озвучка, то это получится блестящим ходом. Мы посмотрели, самое первое видео квеста, и у Вас субтитры сильно не совпадают с речью этих героев.
  13. ECHO

    Здравствуйте! Мы все сделаем, по поводу стихов, ауди озвучка будет налажена на видео квестов. Мне срочно только нужен makc_ar, что бы обговорить некоторые детали. :)
  14. ECHO

    Эти стихи можно перевести только словесно, либо мужским или женским голосом. Так как выглядеть на видео шрифт, наверное не получится. Хотя можно попробовать перевести текст и там, как на видео, на русский, и потом отрендерить Эти стихи можно перевести только словесно, либо мужским или женским голосом. Так как выглядеть на видео шрифт, наверное не получится. Хотя можно попробовать перевести текст и там, как на видео, на русский, и потом отрендерить
  15. ECHO

    Здравствуйте Максим! Вот купил эту игру ЕСНО, и очень был расстроена, что она полностью без поддержки русского языка. А с английским у меня туговато. На ютубе у меня есть свой канал: Мир Игр с Алексеем Киселёвым, я записываю видео игры на канал. Игра ЕСНО очень интересна, очень хотелось её записать на канал. Я как раз сейчас планирую заняться видео переводом в квестовых роликах, в двух голос-ном переводе, мужском и женском. Осталось только договорится со своим партнером, если все получиться то будет любительский перевод на русском языке в видео квестов. Вот жду не дождусь когда выйдет русификатор на эту игру ЕСНО от Вас. Я могу Вас на своём канале пропиарить, как только у Вас выйдет русификатор на игру, я сразу же выпущу её на канал и в открытой форме Вас поблагодарю за вашу профессиональную сделанную работу над русификации, + будет прикреплён Ваш форум под каждым видео этой игры. Игра может получиться почти полноценной, моя частичная работа с переводом видеороликов, а у Вас русификация. Как Вам моё предложение? :) Вот ещё хотел у Вас спросить? Я зарегистрировался у Вас, но почему то я не могу войти вот сюда: http://notabenoid.org/ Делаю вод Логина потом вожу пароль и мне всегда выскакивает вот такое сообщения: "Нет, неправильно", ПОЧЕМУ ТАКОЕ ПРОИСХОДИТ ???
Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×