Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Mornn

Новички+
  • Публикации

    6
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Репутация

0 Нейтральная

О Mornn

  • Звание
    Новичок
  1. Battle Brothers

    Мне слово "присылайте" сколько раз написать, что бы такие деревянные как ты не задавали мне таких глупых вопросов?
  2. Battle Brothers

    Я в первом своем посте так и написал - если есть тех. проблемы, то конечно спасибо и за существующий текст.
  3. Battle Brothers

    сКард Да, так и есть, не забудьте прислать текст. Я же не буду зря напрягатся и вы сделаете русификатор, ведь так?
  4. Battle Brothers

    Да, кстати, где этот один "том" в русификаторе? Я вижу только перевод предметов/имен/кнопок и т.д. Хватит рассказывать, что вы никому ничего не должны - если взялись делать, то делайте по совести. А нет, так имейте смелость сказать, что не справились. P.s. Извиняюсь, что размусоливаю эту тему, но я искренне удивляюсь что люди делали месяцами.
  5. Battle Brothers

    Не потей так, детка, не надо. Я у тебя спрашивать не буду. Высылай, я жду. Ведь не переведена большая часть текста, можно сказать основная часть - события, квесты.
  6. Battle Brothers

    Скажу вам спасибо за той перевод, что есть, если было сложно перевод пихать в игру, были какие-то технические сложности или еще что-то, что сильно тормозило работу. Но если брать сам перевод текста, то благодарить там не за что, ибо то что есть - в не напряжном темпе переводится одним человеком за неделю. Так что слово "работали" в вашем посте слишком громко звучит. Вы конечно можете разразится праведным гневом и сказать, мол, не нравится - сам переводи. Да я так бы и сделал, ничего сложного тут нет, вот только в игру я это не засуну, в этом я профан.
Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×