Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
0wn3df1x

Fallout Shelter

Рекомендованные сообщения


Жанр: Casual
Платформы: iOS An
Разработчик: Bethesda Game Studios и Behaviour Interactive
Издатель: Bethesda Game Studios
Дата выхода на iOS: 14 июня 2015
Движок: Unity

Spoiler



Spoiler

Wrf5dUWXqwA.jpg
h9XeGVEBtxE.jpg


Spoiler

Игрокам предстоит построить и управлять своим убежищем в качестве смотрителя. Для игры не требуется интернет-соединение, но есть возможность внутриигровых покупок за реальные деньги. Игроки должны следить за жителями убежища и постоянно поддерживать их настроение в норме. Максимум жителей — 200. Чтобы получать ресурсы нужно назначать людей в соответствующие помещения, правильно распределяя их умения между силой, восприятием, выносливостью, харизмой, интеллектом, ловкостью и удачей, используется система S.P.E.C.I.A.L., аналогичная системе PC-вселенной Fallout. Характеристики каждого персонажа будут влиять на то, насколько хорошо он добывает тот или иной тип ресурсов. По мере увеличения уровней жителей, их можно снаряжать оружием и предметами и отправлять наружу для исследования пустошей, что может принести игроку дополнительное оружие, вещи и крышки, единственную валюту в игре. Каждого жителя можно обучать, изменяя его параметры. Число населения может быть увеличено: как и пришедшими из пустошей, так и естественным размножением мужчины и женщины. Игрок имеет возможность давать имена и фамилии всем младенцам в игре. Балансировка ресурсов, таких как пища, вода и электроэнергия, является важным аспектом в игре. Дефицит одного из них приводит к неприятным последствиям. Так, например, недостача электроэнергии выводит из строя некоторые помещения, недостаток воды к облучению жителей Убежища, а еды - потере здоровья. Кроме того, необходимо защищаться от нападений со стороны рейдеров и рад-тараканов. В убежище может быть построено много помещений, которые различаются по своей функциональной принадлежности: либо выработка ресурсов (пища, вода и электричество), либо различные бонусы (улучшение характеристик S.P.E.C.I.A.L., поиск новых персонажей в Пустоши посредством радио). Игроки иногда вознаграждаются коробками для завтрака, содержащими ресурсы. В качестве бонуса могут случайно выпасть крышки, антирад, стимпак, редкие и мощные образцы оружия, броня, а также уникальные персонажи с сильным набором S.P.E.C.I.A.L. Такие коробки доступны при выполнении внутриигровых заданий и ежедневное посещение игры в течение недели, а также за реальные деньги.



Если вам нравится наша работа и вы хотите отблагодарить переводчиков не только теплыми словами, то вот номера кошельков:
ЯД — 410012423255854
Qiwi - +79120819334
PayPal: посылаем на sergeant[аф-аф]zoneofgames.ru


Здесь обсуждается перевод игры!

Мы Вконтакте.
Изменено пользователем SerGEAnt

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
перевод весит больше чем сама игра

Ну, есть другой вариант. Если вы будете ручками запаковывать кучу исходников в файлы. Ну... Или сможете написать инсталлятор на андроид, который учитывал бы все нюансы бинарников, обновлений и т.д. :rolleyes:

А как его установить на BlueStacks?

Не думаю, что получится, но попробуйте аналогично сначала закинуть игру на телефон или планшет, затем создать убежище, после этого перенесите кэш в odd папку от Blue stacks, после этого установить apk в Blue Stacks и скопируйте сохранение с устройства туда, где они должно лежать в папках Blue stacks. Теоретически, должно сработать.

Но есть вероятность, что Blue stacks начнёт возмущаться, что вы "ставите игру, которую не покупали" (ага, такая забавная штукенция, которая распространяется даже на бесплатные игры).

Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Есть небольшие ошибочки в переводе. Например приближается дутень, а потом дудень убит. Или приближается Яо Гай, а потом Яо Гая убит.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Есть небольшие ошибочки в переводе. Например приближается дутень, а потом дудень убит. Или приближается Яо Гай, а потом Яо Гая убит.

Спасибо большое. Скидывайте их, пожалуйста, сюда. Ещё лучше, если вы их заскрините, закините в архив и выгрузите на яндексдиск или гуглдиск. А мы исправим.

Или пишите текстом и берите под спойлер.

Ещё раз спасибо!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ай молодца ребята.

Давно уже фанаты-переводчики переплюнули официальных локализаторов.

"Водная комната" - майбе "комната водоподготовки"?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Может тогда уж станция водоочистки?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А как его установить на BlueStacks?

Спасибо за наводку. Даже не знал, что есть такой шикарный эмулятор. Постоянно играю в одну онлайн-игру, с телефона неудобно пальцы ломать. А тут просто песня :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ай молодца ребята.

Давно уже фанаты-переводчики переплюнули официальных локализаторов.

"Водная комната" - майбе "комната водоподготовки"?

Вроде везде была станция водоотчистки. Спасибо за наводку. Поищем, где энтузиаст так перевёл.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Может тогда уж станция водоочистки?

+1. А я всё никак не мог подобрать название (тяпница же с пятницы).

Поищем, где энтузиаст так перевёл.

Бывает, глаз замыливается. Я в своё время при сборке тоже ляпы, совершенно глупые, пропускал.

Изменено пользователем Sherhan

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Отличный перевод, видел одну ошибку, но уже не вспомню. Если снова напорюсь - скину. Вопрос такой: у меня одного перестал работать магаз в игре или так и должно быть?

UPD. Проблему решил установкой не рут версии, где достижения не работают. Как я понял, Лаки Патчер не давал. Есть ли способ с рабочими достижениями и работающим магазом? Или у меня просто руки из жопы? И ещё вопрос. Игра обновится из плей маркета сама, когда выйдет обновление на фолыч?

Изменено пользователем zenitor

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Приложение не установлено. Пакет с таким названием уже установлен и имеет конфликтующую подпись. Что делать?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Да никаких обид. Я ж написал, что вот по этому вот: крайне тяжело уловить контекст. Кроме того, что переносы строк некоторые прозевал (\n). Это надо теперь проходить самому и ровнять. Но, кстати, Фаргусовский перевод не совсем точен, хотя озвучка вполне профессиональная.
      Например, когда даже в приведенном ролике МакКой говорит “а под конец дежурства меня рассмешил этот псих, который в одних трусах танцевал на улице со старушкой”, в тексте конкретно написано: “учитывая, что самое серьезное событие за всю ночь...было шизоидной бабкой, выплясывающей шимми… в нижнем белье во Втором Секторе.” (“the most action I'd seen all night...was a schizoid grandmother doing the shimmy...in her underwear in the Second Sector.”).
    • Попробуй не менять исходный файл, а загрузить вторым.  Я создал файл .pak с новой локализацией и сохранил исходный путь папок до локализации. Новый файл: pakchunk0-WindowsClient1.pak внутри папки \NameGame\Content\Localization\Game\ru в папке ru лежит ru.locres В папке Game есть файл Game.locmeta в нем необходимо добавить поддержку русского языка (если игра не поддерживала ранее). После всех этих манипуляций тебе нужно просто запакованный pakchunk0-WindowsClient1.pak (может по-другому в твоей игре называться) закидываешь к основным файлам в папке Paks

      Рекомендую пользоваться: https://github.com/matyalatte/LocRes-Builder  Пиши, если будут вопросы 
    • Ещё скажи - справедливо  . Это и удивило, что довольно здравый подход, в деле, где крутятся деньги, редкость.     Всё правильно. В Стиме есть правила, как для раннего доступа, так и для игр, доступ к которым за дополнительную плату открывают за несколько дней до релиза (расширенные издания). Открытие раннего доступа не считается релизом, поэтому, по правилам Стим, можно без страха играть сколько угодно до полноценного релиза игры, дальше включаются правила обычного релиза - 14 дней и не более 2 часов для права на возврат. Теперь, расширенные издания с доступом к играм на несколько дней раньше основного релиза приравняли, собственно, к полноценному релизу, а раньше на этот маленький срок действовало правило игр с ранним доступом.
    • С другой стороны, какие-то игры могли и не появиться. Тот же Дэд целс в раннем доступе хорошо раскрутился. Скорее всего путних игр из раннего доступа значительно меньше, чем достойных внимания. Но, всё же, пусть лучше ранний доступ выдаст одну достойную игру из десяти, чем вообще ни одной хорошей без раннего доступа. 
    • Немного поиграл и скажу честно — над переводом еще работать и работать. Перевод очень бессвязный и слабо передаёт смысл сказанного (будто текст писала нейросеть или гугл переводчик). Я даже для сравнения накатил русскую озвучку от Фаргуса чтобы сравнить переводы, и даже их, далеко не идеальный перевод, передаёт смысл лучше… Записал для примера начальную катсцену (озвучка + субтитры) Вообщем вот. Автора обидеть не хочу, честно.
       
    • Поздравляю с окончанием. Работа проделана непростая и действительно нужная. Спасибо, что взялись за это дело. Будем играть и тестить. 
    • Дружище, спасибо тебе огромное. Я уже несколько лет жду нормальный перевод этого квеста, и вот, наконец — дождался! Принципиально не хотел проходить с озвучкой от Фаргуса, хоть там и родные голоса, но там актёров дубляжа заставили озвучить перевод по ПРОМТу после середины игры…
      Буду пробовать твою бетку. Жаль конечно что не подойдёт для классической версии, уж больно Enhanced Edition выглядит всрато с её шрифтами, но я так долго ждал что уже и на это готов.
    • Ага. Я закончил. Пока бета, по мере прохождения буду выявлять неточности, и ошибки но перевод завершен. Более подробно тут:
      https://dzen.ru/a/Zil5vU7up0tTtpcR
    • Да, есть такое. Затягивают иногда, немного. Я тоже. Мелким издателям, у которых только одна игра, перестал доверять.
    • Это печально. Я как-то давно уже стал негативно к этому раннему доступу относиться. Ощущение, что он нифига не помогает — игры в раннем доступе годами пылятся. А не было бы его — кажется, что многие бы выходили раньше и быстрее.
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×