Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )

       

> Локальные правила раздела

F67.2. | Если у вас возникла проблема с принятием лицензионного соглашения при попытке установить один из наших русификаторов, то прочтите вот это сообщение.

F67.6. | За посты в стиле «Когда же выйдет перевод?», «Че вы такие медленные?» и прочие возгласы в стиле неполовозрелых школьников злой модератор имеет право забанить вас без предупреждения.

Для пожеланий и предложений по переводу
Den Em
сообщение 26.9.2009, 14:27
Сообщение #1


твоя совесть
Иконка группы

Группа: Заслуженные переводчики
Сообщений: 1800
Регистрация: 17.5.2007
Пользователь №: 93218



Предлагайте сюда игры, которые бы вы хотели увидеть переведенными на русский язык.

Принятые предложения:
Sam & Max: Season 2 (201 эпизод, после решим дальнейшую судьбу остальных эпизодов);
Zombie Shooter 2.


 i 
Уведомление:
[Den Em]Надоел этот флуд на тему предложений что-либо перевести в темах для этого не предназначенных. Добро пожаловать здесь! Будете опять писать о каждой выходящей игре, закрою тему вновь, а появление этих сообщений в других темах буду карать предами.


Сообщение отредактировал Den Em - 24.4.2011, 12:25


--------------------
Tolma4 Team
Вернуться в начало страницы
 
+Ответить с цитированием данного сообщения
6 страниц V   1 2 3 > »   
Открыть новую тему

Ответов (1 - 19)
Serega_MVP
сообщение 26.9.2009, 17:08
Сообщение #2


Магистриус форумов
Иконка группы

Группа: Продвинутые пользователи
Сообщений: 2010
Регистрация: 30.1.2009
Из: Омск
Пользователь №: 368552



The Last Remnant помогите DK Team доделать,а то...

Или Prototype доделайте
Вернуться в начало страницы
 
+Ответить с цитированием данного сообщения
vad14
сообщение 26.9.2009, 17:40
Сообщение #3


Новичок
Иконка группы

Группа: Новички
Сообщений: 1
Регистрация: 14.2.2009
Пользователь №: 375469



Tropico3
Вернуться в начало страницы
 
+Ответить с цитированием данного сообщения
Shevaki
сообщение 26.9.2009, 17:45
Сообщение #4


Новичок
Иконка группы

Группа: Новички
Сообщений: 1
Регистрация: 28.5.2007
Пользователь №: 99284



Venetica
Вернуться в начало страницы
 
+Ответить с цитированием данного сообщения
Den Em
сообщение 26.9.2009, 18:13
Сообщение #5


твоя совесть
Иконка группы

Группа: Заслуженные переводчики
Сообщений: 1800
Регистрация: 17.5.2007
Пользователь №: 93218



Отвечу за всех.

Last Remnant
Наберитесь терпения и ждите.

Prototype
Если не доходит в теме по игре, ещё раз напишу тут.
Никто не знает чем вскрыть шрифт.

Tropico 3
Опять же в теме по игре вроде доходчиво объяснили, что пока невозможно что-то сделать с игровыми архивами.
Хотя сам я игры не видел и ресурсов соответственно. Пусть исправят другие, если я заблуждаюсь.

Venetica
Не имеет какого-либо смысла без английской версии.
А дальше видно будет. Мы не одни на этом форуме, тем более форумчане сами уже что-то клепают. smile.gif

Наша команда вроде бы без дела не сидит, поэтому просьба особо-то не дергаться со всеми выходящими или недавно вышедшими играми.
29 числа сего месяца состоится выход третьего эпизода Tales of Monkey Island, а ещё нам необходимо завершить Sam & Max.

P.S. Я уже начинаю жалеть, что создал эту тему.


--------------------
Tolma4 Team
Вернуться в начало страницы
 
+Ответить с цитированием данного сообщения
lREM1Xl
сообщение 26.9.2009, 18:19
Сообщение #6


Бог форумов
Иконка группы

Группа: Заслуженные переводчики
Сообщений: 10254
Регистрация: 27.6.2007
Из: Чайковский
Пользователь №: 117109



Den Em
расслабься...не вечно же будем переводить ТоМИ
Вернуться в начало страницы
 
+Ответить с цитированием данного сообщения
Den Em
сообщение 26.9.2009, 19:06
Сообщение #7


твоя совесть
Иконка группы

Группа: Заслуженные переводчики
Сообщений: 1800
Регистрация: 17.5.2007
Пользователь №: 93218



Цитата(remix1991 @ 26.9.2009, 19:19) *
Den Em
расслабься...не вечно же будем переводить ТоМИ

Не вечно. Но одну/две недели это займет.
А там кто его знает, что случится за это время.
Но из перечисленных проектов, что можно перевести?
Вроде ничего.

P.S. Качаю Zombie Shooter 2 сейчас, надеюсь там что-то наподобие Alien Shooter 2 (какой-никакой сюжет с диалогами в игре, а не просто описание уровней). Посмотрю своими глазами, что со шритфами/текстом. =)

Сообщение отредактировал Den Em - 26.9.2009, 19:08


--------------------
Tolma4 Team
Вернуться в начало страницы
 
+Ответить с цитированием данного сообщения
Ghost14
сообщение 30.9.2009, 20:11
Сообщение #8


Новичок
Иконка группы

Группа: Новички
Сообщений: 3
Регистрация: 30.9.2009
Пользователь №: 466926



Есть предложение сделать перевод игры School Days c японского. Всю переводческую работу я возьму на себя мне нужно только помощь с вскрытием файлов игры и запаковкой их обратно.
http://torrents.ru/forum/viewtopic.php?t=395948 - вот сама игра.
Поддержка субтитров в игре есть т.е. нужно по сути выдрать XML файл с японскими субтитрами перевести их на русский и запихать обратно. Вот с выдрать пока сложности. Проект очень нужный так как есть большой спрос на игру.
Связаться со мной можно по почте lennikov@gmail.com или по Skype Grey133 если поможете с этой игрой буду в будущем сотрудничать в плане перевода с японского и других игр.
Вернуться в начало страницы
 
+Ответить с цитированием данного сообщения
Den Em
сообщение 2.10.2009, 13:31
Сообщение #9


твоя совесть
Иконка группы

Группа: Заслуженные переводчики
Сообщений: 1800
Регистрация: 17.5.2007
Пользователь №: 93218



Ghost14
А ещё нужно сделать что-то со шрифтами.

Моё личное мнение: не стоит разносить эту скверну. =)


--------------------
Tolma4 Team
Вернуться в начало страницы
 
+Ответить с цитированием данного сообщения
izolenta
сообщение 2.10.2009, 14:09
Сообщение #10


Постоянный участник
Иконка группы

Группа: Пользователи
Сообщений: 241
Регистрация: 23.11.2008
Из: г. Иваново
Пользователь №: 334399



Я может не там тему создала, но я здесь новичок и плохо ориентируюсь!
Предлагаю перевести Black Mirror-2( Черное Зеркало-2), я думаю, у нее немало поклонников, как среди квестоманов, таки среди любителей других жанров. Она раздается сейчас, но только в немецком варианте.
Не хочется ждать до следующего года! Выручайте!
Вернуться в начало страницы
 
+Ответить с цитированием данного сообщения
lREM1Xl
сообщение 2.10.2009, 14:23
Сообщение #11


Бог форумов
Иконка группы

Группа: Заслуженные переводчики
Сообщений: 10254
Регистрация: 27.6.2007
Из: Чайковский
Пользователь №: 117109



лично я на немецком знаю только пару слов) и то даже не знаю как они пишутся)
но скачаю посмотрю на ресурсы...

Сообщение отредактировал remix1991 - 2.10.2009, 14:25
Вернуться в начало страницы
 
+Ответить с цитированием данного сообщения
Den Em
сообщение 2.10.2009, 14:25
Сообщение #12


твоя совесть
Иконка группы

Группа: Заслуженные переводчики
Сообщений: 1800
Регистрация: 17.5.2007
Пользователь №: 93218



izolenta
Всё правильно сделала. =)
Вот как начнут английскую версию раздавать, можно будет подумать и о переводе... если ресурсы будут успешно разобраны.
remix1991
Мои познания больше.
Я знаю слов 5-7 и даже знаю, как некоторые из них пишутся. ;-)

Сообщение отредактировал Den Em - 2.10.2009, 14:33


--------------------
Tolma4 Team
Вернуться в начало страницы
 
+Ответить с цитированием данного сообщения
Arwald
сообщение 2.10.2009, 14:36
Сообщение #13


Новичок
Иконка группы

Группа: Пользователи
Сообщений: 23
Регистрация: 20.8.2009
Из: Київ
Пользователь №: 450225



Цитата(Den Em @ 2.10.2009, 14:25) *
Вот как начнут английскую версию раздавать, можно будет подумать и о переводе... если ресурсы будут успешно разобраны.


К тому моменту как начнут английскую версию раздавать, Акелла русскую выпустит. Они же вроде как обещали до конца 2009 года?

А вообще, я немецкий учил 6 лет, так что медленно, но уверенно как танк могу ползти вперед по переводу - смотря сколько текста. Если там, как в ТоМИ, то займет не менее месяца, а то и более..


--------------------
Tolma4 Team
Вернуться в начало страницы
 
+Ответить с цитированием данного сообщения
Den Em
сообщение 2.10.2009, 14:47
Сообщение #14


твоя совесть
Иконка группы

Группа: Заслуженные переводчики
Сообщений: 1800
Регистрация: 17.5.2007
Пользователь №: 93218



Arwald
Народ говорит, что "Акелла" отказалась от локализации.
Насчёт месяца... Ты ещё нужен нам, пока что стоит хотя бы Sam & Max доделать.
А потом, либо уже английская выйдет, либо ещё что приключиться. =)


--------------------
Tolma4 Team
Вернуться в начало страницы
 
+Ответить с цитированием данного сообщения
izolenta
сообщение 2.10.2009, 14:50
Сообщение #15


Постоянный участник
Иконка группы

Группа: Пользователи
Сообщений: 241
Регистрация: 23.11.2008
Из: г. Иваново
Пользователь №: 334399



Цитата(Arwald @ 2.10.2009, 15:36) *
К тому моменту как начнут английскую версию раздавать, Акелла русскую выпустит. Они же вроде как обещали до конца 2009 года?

А вообще, я немецкий учил 6 лет, так что медленно, но уверенно как танк могу ползти вперед по переводу - смотря сколько текста. Если там, как в ТоМИ, то займет не менее месяца, а то и более..

Если вы еще не знаете, то Акелла отказалась ее выпускать, поэтому локализация вообще в подвешенном состоянии. Неизвестно, когда и кто возьмется! До следующего года точно ждать!
А текста там, наверняка, хватает, это же квест!
А по-немецки я даже сама 7 слов знаю точно! biggrin.gif

Сообщение отредактировал izolenta - 2.10.2009, 14:53
Вернуться в начало страницы
 
+Ответить с цитированием данного сообщения
Arwald
сообщение 2.10.2009, 15:00
Сообщение #16


Новичок
Иконка группы

Группа: Пользователи
Сообщений: 23
Регистрация: 20.8.2009
Из: Київ
Пользователь №: 450225



Цитата(izolenta @ 2.10.2009, 14:50) *
Если вы еще не знаете, то Акелла отказалась ее выпускать, поэтому локализация вообще в подвешенном состоянии. Неизвестно, когда и кто возьмется! До следующего года тоно ждать!

Хм, ну раз так, то в принципе, если ребята возьмутся за распаковку и текстуры, то я мог бы по завершению Сэма и Макса потихоньку ползти по переводу с немецкого.
Желательно, конечно, чтобы текста там было не как в Фаллаут2, а хотя бы, как в Фаллаут 3. wink.gif

Цитата(Den Em @ 2.10.2009, 14:47) *
Насчёт месяца... Ты ещё нужен нам, пока что стоит хотя бы Sam & Max доделать.

Та-да...там в принципе на два дня работы осталось, просто руки не доходят, знаю знаю...

Цитата(Den Em @ 2.10.2009, 14:47) *
А потом, либо уже английская выйдет, либо ещё что приключиться. =)

Ну, с английской конечно попрошшше. А она выйдет?

Сообщение отредактировал Arwald - 2.10.2009, 15:01


--------------------
Tolma4 Team
Вернуться в начало страницы
 
+Ответить с цитированием данного сообщения
phel1x
сообщение 2.10.2009, 18:35
Сообщение #17


Постоянный участник
Иконка группы

Группа: Пользователи
Сообщений: 254
Регистрация: 9.5.2009
Из: Ukraine, Dnepropetrovsk
Пользователь №: 401568



Начните с малого, переведите моды для SW KotOR II TSL : http://knightsoftheoldrepublic.filefront.com/file/M478;89207 (Планета дроидов) и http://www.deadlystream.com/showthread.php?t=339 (Мод реставрация).


--------------------
You'll never walk alone
Вернуться в начало страницы
 
+Ответить с цитированием данного сообщения
John2s
сообщение 3.10.2009, 7:01
Сообщение #18


Начинающий Магистр форумов
Иконка группы

Группа: Заслуженные переводчики
Сообщений: 534
Регистрация: 29.5.2007
Пользователь №: 99802



В Black Mirror 2 открытые ресурсы, текст в xml, шрифты в ttf.
В принципе ничего сложного.


--------------------
Tolma4 Team
Вернуться в начало страницы
 
+Ответить с цитированием данного сообщения
Den Em
сообщение 3.10.2009, 11:18
Сообщение #19


твоя совесть
Иконка группы

Группа: Заслуженные переводчики
Сообщений: 1800
Регистрация: 17.5.2007
Пользователь №: 93218



Arwald
Я думаю, что так как достаточно скоро выходит русская локализация от Руссобита, то не стоит запариваться с этой игрой и тем более немкой.
А английская версия, я подозреваю, всё же будет.

Сообщение отредактировал Den Em - 3.10.2009, 11:20


--------------------
Tolma4 Team
Вернуться в начало страницы
 
+Ответить с цитированием данного сообщения
Kort77
сообщение 12.10.2009, 17:45
Сообщение #20


Новичок
Иконка группы

Группа: Новички
Сообщений: 3
Регистрация: 29.9.2009
Пользователь №: 466529



Championship Manager 2010 вот пару ссылок:
http://www.zoneofgames.ru/forum/index.php?showtopic=18632
http://cmfans.ru/index.php?/topic/16-%d0%b...86%d0%b8%d1%8f/
может сможите?
Вернуться в начало страницы
 
+Ответить с цитированием данного сообщения

6 страниц V   1 2 3 > » 
Тема закрытаОткрыть новую тему

 



Текстовая версия Сейчас: 19.1.2018, 6:26
Zone of Games © 2003–2018 | Реклама на сайте.
Использование материалов сайта «ZoneOfGames.RU» возможно только с разрешения .
Все торговые марки являются собственностью соответствующих компаний-владельцев.
Система Orphus
Рейтинг@Mail.ru