Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Den Em

Для пожеланий и предложений по переводу

Рекомендованные сообщения

Предлагайте сюда игры, которые бы вы хотели увидеть переведенными на русский язык.

Принятые предложения:

Sam & Max: Season 2 (201 эпизод, после решим дальнейшую судьбу остальных эпизодов);

Zombie Shooter 2.

 i Уведомление:

[Den Em]Надоел этот флуд на тему предложений что-либо перевести в темах для этого не предназначенных. Добро пожаловать здесь! Будете опять писать о каждой выходящей игре, закрою тему вновь, а появление этих сообщений в других темах буду карать предами.

Изменено пользователем Den Em
  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

The Last Remnant помогите DK Team доделать,а то...

Или Prototype доделайте

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Отвечу за всех.

Last Remnant

Наберитесь терпения и ждите.

Prototype

Если не доходит в теме по игре, ещё раз напишу тут.

Никто не знает чем вскрыть шрифт.

Tropico 3

Опять же в теме по игре вроде доходчиво объяснили, что пока невозможно что-то сделать с игровыми архивами.

Хотя сам я игры не видел и ресурсов соответственно. Пусть исправят другие, если я заблуждаюсь.

Venetica

Не имеет какого-либо смысла без английской версии.

А дальше видно будет. Мы не одни на этом форуме, тем более форумчане сами уже что-то клепают. :)

Наша команда вроде бы без дела не сидит, поэтому просьба особо-то не дергаться со всеми выходящими или недавно вышедшими играми.

29 числа сего месяца состоится выход третьего эпизода Tales of Monkey Island, а ещё нам необходимо завершить Sam & Max.

P.S. Я уже начинаю жалеть, что создал эту тему.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Den Em

расслабься...не вечно же будем переводить ТоМИ

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Den Em

расслабься...не вечно же будем переводить ТоМИ

Не вечно. Но одну/две недели это займет.

А там кто его знает, что случится за это время.

Но из перечисленных проектов, что можно перевести?

Вроде ничего.

P.S. Качаю Zombie Shooter 2 сейчас, надеюсь там что-то наподобие Alien Shooter 2 (какой-никакой сюжет с диалогами в игре, а не просто описание уровней). Посмотрю своими глазами, что со шритфами/текстом. =)

Изменено пользователем Den Em

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Есть предложение сделать перевод игры School Days c японского. Всю переводческую работу я возьму на себя мне нужно только помощь с вскрытием файлов игры и запаковкой их обратно.

http://torrents.ru/forum/viewtopic.php?t=395948 - вот сама игра.

Поддержка субтитров в игре есть т.е. нужно по сути выдрать XML файл с японскими субтитрами перевести их на русский и запихать обратно. Вот с выдрать пока сложности. Проект очень нужный так как есть большой спрос на игру.

Связаться со мной можно по почте lennikov@gmail.com или по Skype Grey133 если поможете с этой игрой буду в будущем сотрудничать в плане перевода с японского и других игр.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ghost14

А ещё нужно сделать что-то со шрифтами.

Моё личное мнение: не стоит разносить эту скверну. =)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я может не там тему создала, но я здесь новичок и плохо ориентируюсь!

Предлагаю перевести Black Mirror-2( Черное Зеркало-2), я думаю, у нее немало поклонников, как среди квестоманов, таки среди любителей других жанров. Она раздается сейчас, но только в немецком варианте.

Не хочется ждать до следующего года! Выручайте!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

лично я на немецком знаю только пару слов) и то даже не знаю как они пишутся)

но скачаю посмотрю на ресурсы...

Изменено пользователем remix1991

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

izolenta

Всё правильно сделала. =)

Вот как начнут английскую версию раздавать, можно будет подумать и о переводе... если ресурсы будут успешно разобраны.

remix1991

Мои познания больше.

Я знаю слов 5-7 и даже знаю, как некоторые из них пишутся. ;-)

Изменено пользователем Den Em

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вот как начнут английскую версию раздавать, можно будет подумать и о переводе... если ресурсы будут успешно разобраны.

К тому моменту как начнут английскую версию раздавать, Акелла русскую выпустит. Они же вроде как обещали до конца 2009 года?

А вообще, я немецкий учил 6 лет, так что медленно, но уверенно как танк могу ползти вперед по переводу - смотря сколько текста. Если там, как в ТоМИ, то займет не менее месяца, а то и более..

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Arwald

Народ говорит, что "Акелла" отказалась от локализации.

Насчёт месяца... Ты ещё нужен нам, пока что стоит хотя бы Sam & Max доделать.

А потом, либо уже английская выйдет, либо ещё что приключиться. =)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
К тому моменту как начнут английскую версию раздавать, Акелла русскую выпустит. Они же вроде как обещали до конца 2009 года?

А вообще, я немецкий учил 6 лет, так что медленно, но уверенно как танк могу ползти вперед по переводу - смотря сколько текста. Если там, как в ТоМИ, то займет не менее месяца, а то и более..

Если вы еще не знаете, то Акелла отказалась ее выпускать, поэтому локализация вообще в подвешенном состоянии. Неизвестно, когда и кто возьмется! До следующего года точно ждать!

А текста там, наверняка, хватает, это же квест!

А по-немецки я даже сама 7 слов знаю точно! :D

Изменено пользователем izolenta

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Гость
Эта тема закрыта для публикации сообщений.


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Добрый день. Определенные предметы можно произвести только на фабрикаторах. Предполагаю, что возможно в игре в этих квестах идет небольшая загадка и нужно логически определить что производить, так как оплата за выполнение немного выше чем остальные. И как писал ранее в подобном квесте эта связь (для чего именно нужен этот предмет) четко прослеживалась. Если квази нейтрализатор, перевод правильный, возможно должна быть какая-то логическая связь с предметами производимыми в фабрикаторах ((квази - “как бы”) нейтрализатор)). НО в фабрикаторах ничего подобного и близко  с “как бы нейтрализаторами” чего либо нет. Возможно дело в названиях (или переводе) ресурсов производимых на фабрикаторах
    • Честно думал, что игрокам понравилось, убойная же вещь была.
    • А это не они просили чувака, отслеживающего Sweet Baby, исключить их игру из списка? Мол, мы убрали предложенный “консультантами” мусор.
    • Ну что тут скажешь? Если толстовато — начинайте худеть. Диета, физическая активность, все дела. За вас же это делать никто не будет, верно?

      А в остальном я рад, что вы со мной согласны.
    • Жанр: Platformer Платформы: PC XS XONE PS5 PS4 SW Разработчик: Ubisoft Издатель: Ubisoft Дата выхода: 18 января 2024 года
    • Жанр: Farming Платформы: PC Разработчик: FreeMind Издатель: PlayWay Дата выхода: 20 октября 2023 года
    • Напомним, что релиз оригинальной игры состоялся в 2007 году, планы разработчиков из Flagship Studios были очень амбициозные. Из Hellgate: London должна была получиться целая франшиза, действие которой происходило бы в разных городах по всей Земле. Однако первый проект получил сдержанные отзывы от критиков и игроков, а его слабые продажи поставили на всех планах крест. Flagship закрылась уже в 2008-м.  Студия Lunacy Games анонсировала продолжение ролевого экшена Hellgate: London. Напомним, что релиз оригинальной игры состоялся в 2007 году, планы разработчиков из Flagship Studios были очень амбициозные. Из Hellgate: London должна была получиться целая франшиза, действие которой происходило бы в разных городах по всей Земле. Однако первый проект получил сдержанные отзывы от критиков и игроков, а его слабые продажи поставили на всех планах крест. Flagship закрылась уже в 2008-м.  Права на серию перешли к корейской компании HanbitSoft, которая устроила игре пару перезапусков — оба неудачные. Для анонсированной вчера Hellgate: Redemption (название рабочее) она также выступит издательством. Что касается Lunacy Games — ее в 2022 году основал Билл Роупер, один из ключевых создателей Hellgate: London, а также продюсер первых Warcraft, StarCraft и Diablo.  Hellgate: Redemption заявлена как крупнобюджетный AAA-проект на движке Unreal Engine 5, действие которого происходит в «пока еще не исследованных уголках альтернативной Земли, захваченной демонами». Авторы новой игры подчеркивают, что собираются как следует обновить формулу London современными технологиями и находками.  Больше подробностей об игре пока нет. Дата релиза неизвестна.
    • Через 3-4? Очень долгое время пользовался наушниками Sennheiser. Сначала проводными, потом беспроводными. Использовал разные модели. Что могу сказать, средний срок службы около 2х лет. Потом начинают ломаться сами конструкции. Причем если проводные в целом работают предсказуемо, то вот с беспроводными какая-то беда. За свои деньги от 12к на тот момент страдали и какими-то шумами, и нестабильным блутувом и развалились уже через 1.5 года. На смену взял наши cgpods, которые по заявлению владельца бизнеса являются каким-то там отборным китайцем. Стоили в 2 раза дешевле аналога от Sennheiser. Во первых, они удобнее. Во вторых, лучше звук. В третьих никаких проблем с блутувом. В четвертых за тот же срок еще даже не появилось никаких предпосылок, что развалятся. Иными словами взял “какого-то китайца” да еще и от нашего производителя и спокойно им пользуюсь до сих пор. Еще и другим советую такое вот оно качество. Кстати, к сотовым это тоже относится. Уже 2 года юзаю Realme GT neo 2 и проблем нет никаких. А вот айфон у кореша деградировал, его через 2 года заряда только с утра до вечера хватает. Мой телефон несколько дней спокойно держит, хотя с его слов у него тоже по началу он дольше работал.  И плюс стоит заметить, что очень много западных брендов за последние лет 15 неплохо так деградировали. И их контроль качества упал довольно низко. 
    • удалось найти? 
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×