Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

8bb74269bfdab8f2001d611170c6d03f.png
  • Разработчик: Tequila Works
  • Издатель: Microsoft Game Studios
  • Жанр игры: Arcade (Platform) / 3D / 1st Person
  • Дата выхода: 25 октября 2012 - PC
  • Платформа: PC, X360
  • Официальный сайт

Действие игры происходит в 1986 году в мире, где загадочная инфекция превращает людей в "тени" (проще говоря в зомби). Главный герой Рэндел Уэйн в поисках выживших людей, бродит по опустевшим территориям Канады и США, пытаясь добраться до Сиэтла, где по легендам, находится Безопасное место. Патронов мало, оружия мало, да и особо не постреляешь, так как этим можно привлечь "тени".

Spoiler

ae3a3b71df97f5a63e5d8df320fb7f53.jpgDeadlight.jpg

Переводить будем? Русского вроде не предвидится. Выходит игра сегодня вечером в стиме.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Тоже за) как только, так заливай на ноту и погнали новый перевод)пока метеора закончит шрифты на марк оф ниндзя, мы как раз это закончим переводить))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Странно, мне говорили что она онлайн полностью. Если это не так, то можно и купить. Кстати, в ней вообще есть онлайн?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Странно, мне говорили что она онлайн полностью. Если это не так, то можно и купить. Кстати, в ней вообще есть онлайн?

//forum.zoneofgames.ru/index.php?...mp;hl=deadlight

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

2D?????? ну как ТАК? хотя ладно, посмотрим. реально ни одной нормальной 2д игры с зомби не было.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Только сделал предзаказ в Стиме недавно, как я понял, она будет доступна для скачки около 21-00 по местному времени.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Так будете переводить? Поиграв в демку на коробке - текста особо много не заметил - единственное, что записки и вырезки из дневника - как переводить ума не приложу - неужели все перерисовывать?

Изменено пользователем poporr122

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Игра вышла в стиме. Кто купил? Сколько весит? Какие ресурсы там?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Игра вышла в стиме. Кто купил? Сколько весит? Какие ресурсы там?

4 гига

Движок UE3 ... русский навскидку ... там уже есть. О_о - обознался ... это куски движка (

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
русский навскидку ... там уже есть. О_о

Откуда инфа? Если UE3, то переводу - быть!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Откуда инфа? Если UE3, то переводу - быть!

Выше поправился - обознался .. там от движка файлы на рус, EULA на русском. А сама игра - Multi6

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ок. Щас тогда посмотрим, не вшит ли текст в upk-файлы, и можно переводить текст из папки Localization

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Жанр: Sandbox Платформы: PC Разработчик: Siege Games Издатель: Siege Games Дата выхода: 27 марта 2024 года



    • Автор: Helck
      Всем привет! Начну с краткого описания своей проблемы: хочу переводить, но нет технических знаний для создания русификатора.

      К слову, пытался создать тему в разделе русификаторов, но почему-то блог единственный раздел, в котором могу создать тему, поэтому прошу простить, если влез не туда)

      Ладно, ближе к делу. Хочу сделать свой русификатор, но это мой первый такой проект, поэтому обращаюсь ко всем вам за помощью. Мне 24 года, студент 3 курса по переводческому направлению. Следующий год выпускной, а потому хочется заняться чем-то масштабным, да и вообще чем-то, о чем можно написать диплом. Поэтому мотивации, времени и сил у меня полно, но в одиночку такое реализовать представляется мало возможным, потому что ранее не доводилось сталкиваться с программированием.

      Немного о деталях.
      Игра на Unity от корейских разработчиков Project Moon на пк, андроид и яблоко. https://store.steampowered.com/app/1973530/Limbus_Company/ 
      Официально локализована на японский и английский. 
      Работу планирую иметь только с пк версией, но если есть путь работы с мобильной версией, то было бы замечательно!

      У игры уже разрабатывается русификатор.
      Зачем же тогда делать свой?
      Помимо того, что я написал выше, чтобы научиться данному ремеслу, ибо вряд ли это будет единственной игрой, за перевод которой я возьмусь. 
      И в целом, чтобы уж не нагло воровать чужой труд, а заняться всем самостоятельно.
      Этот русификатор можно найти в GitHub и Steam
      Стоит отметить, что этот русификатор делается на основе китайского: https://github.com/LocalizeLimbusCompany/LocalizeLimbusCompany

      Спасибо, что прочитали! Рассчитываю на вашу помощь!


       


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×