Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )

       

> Локальные правила раздела

F67.2. | Если у вас возникла проблема с принятием лицензионного соглашения при попытке установить один из наших русификаторов, то прочтите вот это сообщение.

F67.6. | За посты в стиле «Когда же выйдет перевод?», «Че вы такие медленные?» и прочие возгласы в стиле неполовозрелых школьников злой модератор имеет право забанить вас без предупреждения.

DmC Devil May Cry, Народный перевод
Re'AL1st
сообщение 29.1.2013, 14:08
Сообщение #1


¯\_(ツ)_/¯
Иконка группы

Группа: Заслуженные переводчики
Сообщений: 4077
Регистрация: 19.4.2007
Из: Алтайский край
Пользователь №: 74398






* Максимальная точность перевода
* Абсолютно без цензуры spiteful.gif
* Для лицензионной версии игры
Авторы перевода (кликните, чтобы развернуть/свернуть)


18+ (кликните, чтобы развернуть/свернуть)

Если вам нравится наша работа и вы хотите отблагодарить переводчиков не только теплыми словами, то вот номера кошельков:
WMR — R299366389722
WMZ — Z157642708636
ЯД — 410011117820181
Вы — клиент QIWI? Воспользуйтесь сервисом QIWI Яйца, полученные коды присылайте на sergeant[аф-аф]zoneofgames.ru.
PayPal: посылаем на sergeant[аф-аф]zoneofgames.ru


Сообщение отредактировал pashok6798 - 20.6.2014, 18:32
Вернуться в начало страницы
 
+Ответить с цитированием данного сообщения
19 страниц V  < 1 2 3 4 5 > »   
Открыть новую тему

Ответов (40 - 59)
IoG
сообщение 30.1.2013, 13:35
Сообщение #41


The Phenom
Иконка группы

Группа: Заслуженные переводчики
Сообщений: 5334
Регистрация: 17.1.2006
Из: Death Valley
Пользователь №: 13



Цитата(abadula @ 30.1.2013, 14:11) *
Не надо строить из меня идиота, мат повсеместно используется в нашей жизни, но это не значит что его надо втыкать везде и всюду. Я повторю, это скорее поймет тот у кого есть дети и он сам участвует в их воспитании, а не скинул всё на жену, детский сад, школу. А до той поры резвитесь и материтесь, это беда ваших родителей, а не моя.


И не думал даже. При чем здесь проблемы воспитания? Мы говорим о переводе. Если вы хорошо знаете язык, играйте в оригинал. Если до вас нужно донести лишь суть происходящего, играйте в 1с. Для чего вставать на пути переводчиков, пытаться убедить их, что они делают все не так?

ЗЫ Ответа на свой вопрос так и не получил

Сообщение отредактировал IoG - 30.1.2013, 13:35


--------------------
This is my Yard
Вернуться в начало страницы
 
+Ответить с цитированием данного сообщения
OxotHik
сообщение 30.1.2013, 13:38
Сообщение #42


Опытный Магистр форумов
Иконка группы

Группа: Пользователи
Сообщений: 950
Регистрация: 5.4.2007
Из: Заречный, Пенза.
Пользователь №: 62919



Цитата(abadula @ 30.1.2013, 13:27) *
А мат у переводчиков... это пройдет когда у них появятся собственные дети.

Дмитрий Пучков не согласен.

Сообщение отредактировал OxotHik - 30.1.2013, 13:38
Вернуться в начало страницы
 
+Ответить с цитированием данного сообщения
Re'AL1st
сообщение 30.1.2013, 13:51
Сообщение #43


¯\_(ツ)_/¯
Иконка группы

Группа: Заслуженные переводчики
Сообщений: 4077
Регистрация: 19.4.2007
Из: Алтайский край
Пользователь №: 74398



Переводить будем стараться по обстоятельствам и с учетом ситуации. Каждый fuck в русском тексте матерным словом не станет.
Вернуться в начало страницы
 
+Ответить с цитированием данного сообщения
Valeraha
сообщение 30.1.2013, 13:57
Сообщение #44


Зослужинный пириводчег
Иконка группы

Группа: Продвинутые пользователи
Сообщений: 1589
Регистрация: 13.10.2011
Из: Белгород
Пользователь №: 721758



OxotHik, душевно-больные не в счет laugh.gif
А вообще я руками и ногами за мат, там, где он нужен и без него никуда.
Вернуться в начало страницы
 
+Ответить с цитированием данного сообщения
OxotHik
сообщение 30.1.2013, 14:32
Сообщение #45


Опытный Магистр форумов
Иконка группы

Группа: Пользователи
Сообщений: 950
Регистрация: 5.4.2007
Из: Заречный, Пенза.
Пользователь №: 62919



Цитата(Valeraha @ 30.1.2013, 14:57) *
душевно-больные не в счет laugh.gif

О-о-о...
Вернуться в начало страницы
 
+Ответить с цитированием данного сообщения
Valeraha
сообщение 30.1.2013, 14:52
Сообщение #46


Зослужинный пириводчег
Иконка группы

Группа: Продвинутые пользователи
Сообщений: 1589
Регистрация: 13.10.2011
Из: Белгород
Пользователь №: 721758



Про мат) (кликните, чтобы развернуть/свернуть)


Сообщение отредактировал Valeraha - 30.1.2013, 14:52
Вернуться в начало страницы
 
+Ответить с цитированием данного сообщения
abadula
сообщение 30.1.2013, 15:56
Сообщение #47


Постоянный участник
Иконка группы

Группа: Пользователи
Сообщений: 199
Регистрация: 21.9.2007
Пользователь №: 164024



Цитата(IoG @ 30.1.2013, 13:35) *
Для чего вставать на пути переводчиков, пытаться убедить их, что они делают все не так?

Ну кто встает-то? Я что, могу кому-нибудь это запретить? Акститесь, батенька! Проблем лишь в том, что перевод 1С - дерьмо, просто дерьмо, а не потому что без мата, так, судя по картинкам, хотят сделать ещё одно дерьмо, но теперь уже для наманых посонов. И дело не в воспитании детей, а кое в чем другом. Ты похоже этого пока не поймешь. Ну так это дело наживное, в чем проблема-то? Всё узнаешь со временем.
И ещё, я не против мата в играх, например в Far Cry 3 всё сделано вполне на уровне.
И да, Пучков на этом делает деньги. Так почему бы не поматериться, если дурачки за это платят?


--------------------
Если вы спорите с идиотом, подумайте, быть может он делает то же самое. Поэтому я стараюсь замолчать первым.
Вернуться в начало страницы
 
+Ответить с цитированием данного сообщения
IoG
сообщение 30.1.2013, 16:49
Сообщение #48


The Phenom
Иконка группы

Группа: Заслуженные переводчики
Сообщений: 5334
Регистрация: 17.1.2006
Из: Death Valley
Пользователь №: 13



Цитата(abadula @ 30.1.2013, 16:56) *
Ну кто встает-то? Я что, могу кому-нибудь это запретить? Акститесь, батенька! Проблем лишь в том, что перевод 1С - дерьмо, просто дерьмо, а не потому что без мата, так, судя по картинкам, хотят сделать ещё одно дерьмо, но теперь уже для наманых посонов. И дело не в воспитании детей, а кое в чем другом. Ты похоже этого пока не поймешь. Ну так это дело наживное, в чем проблема-то? Всё узнаешь со временем.


От чего-то у меня возникает чувство, что ты хамить начинаешь. Все время твердишь мне о каком-то наживном опыте, словно пытаешься меня в школьники записать.


--------------------
This is my Yard
Вернуться в начало страницы
 
+Ответить с цитированием данного сообщения
ArtemArt
сообщение 30.1.2013, 16:58
Сообщение #49


Tolma4 Team
Иконка группы

Группа: СуперМодераторы
Сообщений: 10922
Регистрация: 22.9.2007
Из: Ростовская обл. г. Таганрог
Пользователь №: 165223



Моралфаги, вон из треда. ^___^


--------------------
http://steamcommunity.com/id/Skolopendre
PSN - xSK010x
Вернуться в начало страницы
 
+Ответить с цитированием данного сообщения
saylar56
сообщение 30.1.2013, 17:39
Сообщение #50


Постоянный участник
Иконка группы

Группа: Пользователи
Сообщений: 175
Регистрация: 2.7.2011
Из: Пермь
Пользователь №: 684939



А букву "ё" писать будете где она должна быть? Как вот здесь например
Скрытый текст (кликните, чтобы развернуть/свернуть)
Вернуться в начало страницы
 
+Ответить с цитированием данного сообщения
GeLork
сообщение 30.1.2013, 19:15
Сообщение #51


Постоянный участник
Иконка группы

Группа: Пользователи
Сообщений: 285
Регистрация: 12.7.2006
Пользователь №: 14156



Цитата(Jericho_One @ 30.1.2013, 6:58) *
Я человек здесь левый, прекрасно это понимаю, и не собираюсь никого учить. Просто совет. Людей нормальных будет коробить от мата (особенно, мата русского)

"Нормальных людей", то есть по вашему у нас рога и копыта, только по тому что мы хотим мат. "Людей нормальных коробит", а вырванные сердца, кишки, кровища, голые задницы и сиськи нормальных людей не коробит (не только к этой игре относится), нормальные люди по идеи вообще должны обходить данную категорию игр стороной. Так что если нормальных людей начинает коробмть от мата в данной категории игр, то это к психиатору.
Вернуться в начало страницы
 
+Ответить с цитированием данного сообщения
Буслик
сообщение 30.1.2013, 19:28
Сообщение #52


Tolma4 Team
Иконка группы

Группа: Заслуженные переводчики
Сообщений: 1832
Регистрация: 16.1.2011
Из: Минск
Пользователь №: 620143



Цитата(saylar56 @ 30.1.2013, 18:39) *
А букву "ё" писать будете где она должна быть? Как вот здесь например
Скрытый текст (кликните, чтобы развернуть/свернуть)

Нет, потому что один переводчик будет ставить ё, другой - иногда будет ставить, а третий - и вовсе будет переводить без ё. И все это выловить будет трудно, так что будем без ё.


--------------------
Tolma4 Team
Вернуться в начало страницы
 
+Ответить с цитированием данного сообщения
pa_ul
сообщение 30.1.2013, 19:31
Сообщение #53


Участник-Ветеран
Иконка группы

Группа: Пользователи
Сообщений: 371
Регистрация: 28.12.2006
Пользователь №: 26717



Зачем с нуля переводить? Если уж очень хочется, то лучше отредактировать локализованный текст. ИМХО Лучше бы за другой проект взялись бы. Сколько приличных игр без какой либо локализации...

Сообщение отредактировал pa_ul - 30.1.2013, 19:32
Вернуться в начало страницы
 
+Ответить с цитированием данного сообщения
try767n2
сообщение 30.1.2013, 20:11
Сообщение #54


Активный участник
Иконка группы

Группа: Пользователи
Сообщений: 116
Регистрация: 3.8.2008
Пользователь №: 289510



думаю последнее слово нужно писать как "Мандус". что думаете?
Скрытый текст (кликните, чтобы развернуть/свернуть)

имхо эту "мундусом" локализаторы задолбали

Сообщение отредактировал try767n2 - 30.1.2013, 20:13
Вернуться в начало страницы
 
+Ответить с цитированием данного сообщения
lREM1Xl
сообщение 30.1.2013, 20:14
Сообщение #55


Бог форумов
Иконка группы

Группа: Заслуженные переводчики
Сообщений: 10254
Регистрация: 27.6.2007
Из: Чайковский
Пользователь №: 117109



ну пишется оно Мундус, но говориться Мандус, так что без разницы.
Вернуться в начало страницы
 
+Ответить с цитированием данного сообщения
IoG
сообщение 30.1.2013, 20:38
Сообщение #56


The Phenom
Иконка группы

Группа: Заслуженные переводчики
Сообщений: 5334
Регистрация: 17.1.2006
Из: Death Valley
Пользователь №: 13



Мундус - это яма, которую вырыл Ромул при основании Рима. Считалась входом в царство мертвых. Так что все в порядке. Игра вообще пропитана подобными вещами. Тот же Финей, которого что-то типа Финеаса перевели, был оставлен без глаз и брошен гарпиям.


--------------------
This is my Yard
Вернуться в начало страницы
 
+Ответить с цитированием данного сообщения
Rhamon
сообщение 30.1.2013, 20:39
Сообщение #57


Участник
Иконка группы

Группа: Пользователи
Сообщений: 57
Регистрация: 16.1.2009
Пользователь №: 362096



Ну английскую пивную вы же пубом не называете?) Тем более это имя, а имена переводятся по произношению. И да, мат быть должен, есть есть в контексте, игра всё-таки не детская.
Вернуться в начало страницы
 
+Ответить с цитированием данного сообщения
IoG
сообщение 30.1.2013, 20:40
Сообщение #58


The Phenom
Иконка группы

Группа: Заслуженные переводчики
Сообщений: 5334
Регистрация: 17.1.2006
Из: Death Valley
Пользователь №: 13



Цитата(Rhamon @ 30.1.2013, 21:39) *
Тем более это имя, а имена переводятся по произношению.


Да ну, нескончаемое количество иных примеров. Просто с потолка - Эйнштейн


--------------------
This is my Yard
Вернуться в начало страницы
 
+Ответить с цитированием данного сообщения
OxotHik
сообщение 30.1.2013, 20:42
Сообщение #59


Опытный Магистр форумов
Иконка группы

Группа: Пользователи
Сообщений: 950
Регистрация: 5.4.2007
Из: Заречный, Пенза.
Пользователь №: 62919



Цитата(Rhamon @ 30.1.2013, 21:39) *
Тем более это имя, а имена переводятся по произношению.

А вы Лондон Ланданом случайно не называете?
Вернуться в начало страницы
 
+Ответить с цитированием данного сообщения
Rhamon
сообщение 30.1.2013, 20:44
Сообщение #60


Участник
Иконка группы

Группа: Пользователи
Сообщений: 57
Регистрация: 16.1.2009
Пользователь №: 362096



Это осталось с советских времён, когда еще h как г переводили, и да, это неверно, знаю. Так зачем же повторять ошибки?)
Вернуться в начало страницы
 
+Ответить с цитированием данного сообщения

19 страниц V  < 1 2 3 4 5 > » 
Ответить в эту темуОткрыть новую тему

 



Текстовая версия Сейчас: 16.1.2018, 20:05
Zone of Games © 2003–2018 | Реклама на сайте.
Использование материалов сайта «ZoneOfGames.RU» возможно только с разрешения .
Все торговые марки являются собственностью соответствующих компаний-владельцев.
Система Orphus
Рейтинг@Mail.ru