Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Bkmz

Gravity Rush 2

Рекомендованные сообщения

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Демка появится в PSN уже завтра (ура, что ли!), а анимешка 26 декабря на оф ютьюб-канале плейстейшн.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Демка появится в PSN уже завтра (ура, что ли!), а анимешка 26 декабря на оф ютьюб-канале плейстейшн.

Это прекрасно. Ещёб первую пройти.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Демка подъехала

https://store.playstation.com/#!/ru-ru/...R2EUKIOSK000000

Ух красота какая и детализация мира, жаль не так шустро как Nier идёт (30фпс). 1 раз даже краш словил. Но очень прикольно. Надо первую брать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Какая маленькая демка. Но на сколько же безумно красивая игра! Глаз радуется видя весь этот мир. Определенно обязательная покупка!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Какое-то двоякое впечатление от демки. С одно стороны - красота, конечно, по роликам это было незаметно. Но вот что касается геймплея - не показали ничего нового, что показывали в тех же роликах.

P.S. самое крутое достижение новой игры, это Дымка. Раньше на ней была просто "текстура" космоса, а теперь она как бы "прозрачная". Красота неописуемая :o

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну то была издержка PS Vita разработки. А тут все же последние года 2 знали, что от PS Vita версии отказались.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Странная какая-то игра.

Хотя может я просто не шипко знаток японщины.

Но красивая, с этим не поспоришь.

Изменено пользователем lREM1Xl

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

красиво, модно она смотрелась на вите и реализация интересной необычной идеи всецело подходило под новую портативку, особенно при отсутствии конкуренции.

здесь, во второй части, уже ничего не удивляет, ни комиксовые разговоры, ни однотипный геймплей, ни тем более картинка, сдается мне, все это быстро наскучит.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Хотя может я просто не шипко знаток японщины.

Там на самом деле японщины-то особо и нет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А вот и анимешка. И даже с русскими сабами.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Даешь 33% скидку через месяц после выхода! :yes2:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Возьми в тройке со скидкой 45%

Шо?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • INDUSTRIA кстати неплохая игрушка, а тем более за бесплатно.
    • Осталось проверить 1600 строк из 11611 + Шрифт
    • Я хочу попытаться перевести эту игру на русский язык. Это классная игра для игры по PBeM.

      И хотя в наличии есть ру шрифт от локализаторов игры “Русский проект (Bit2 Studio)”, но хотелось-бы посмотреть на них (шрифты) и прикинуть, как их можно под-фиксить для лучшей читабельности. Или даже попытаться создать универсальные: rus-eng.
      Вот все шрифты игры как рус, так и eng. https://drive.google.com/file/d/10bwFIiRTewwANWDpJsJixb5sbhl93gQH/view?usp=sharing

      Я имею доступ (из ‘старого’) к ОС Windows XP 32 bit, могу запускать и пользоваться программами из-под эмулятора DOS. Могу запускать программы создания шрифтов, и знаю такую как KRFONT (DOS).
    • Тоже напоминало. Только там были ебаки, а тут видать траншеи и грязные сраки.
    • На следующей неделе их сменит Orcs Must Die 3. В Epic Games Store стартовала раздача шутера INDUSTRIA и юмористической адвенчуры Lisa. На следующей неделе их сменит Orcs Must Die 3.
    • Разработчики из EQ Studios выпустили новый и важный патч для вышедшей в октябре прошлого года Scene Investigators. Разработчики из EQ Studios выпустили новый и важный патч для вышедшей в октябре прошлого года Scene Investigators. Он направлен на улучшение мироощущения пользователей от игры и взаимодействия с уликами в делах. Благодаря мнениям игроков, к которому разработчики внимательно прислушиваются, в итоге за несколько обновлений было добавлено следующее: отображение в начале прохождения вводного текста для информирования пользователей о сути игры; два режима игры: «Детективный» и «С подсказками», которые разграничивают сложность изучения дел; в режиме с подсказками добавлен список улик для каждого дела; отображение дополнительных материалов по каждому сценарию в деле «4-й этаж» после его полного прохождения; добавлены / изменены подсказки в последнем деле «Ссора в особняке Хьюз», введен дополнительный вопрос (чтобы еще больше помочь игрокам в процессе расследования). изменена система оценивания (теперь для прохождения экзамена и открытия бонусного дела нужна оценка "А"); добавлено предупреждение при переназначении клавиши в настройках управления; прочие улучшения и исправления различных багов. Вместе с тем, этот патч можно назвать релизом русского текстового перевода версии 1.1: исправлены выявленные (как игроками, так и самой командой локализаторов The Bullfinch Team) неточности и технические ошибки в первичной версии локализации; добавлена ручная адаптация текста вместо машинной, появившейся при обновлениях проекта после его релиза по решению разработчиков как временная заглушка для нового материала. Разработчики, как и локализаторы, надеются, что теперь проходить «Место преступления» игрокам будет ещё комфортнее и приятнее. «Место преступления» - это игра, в которой всё решает дедукция. Внимательно исследуйте окружение, восполняйте пробелы в общей картине и ищите мотивы, даже если на первый взгляд их нет. Выдвигайте предположения, чтобы не стоять на месте во время расследования.
    • По просьбе одного из моих подписчиков, наш программист Sergei [Zer0K] Goodwin сделал машинный русификатор для VR игры Soul Covenant. Вычитка текстов не планируется, но если вы хотите заняться этим, отпишитесь в теме, я дам вам файл с текстом. Готовность: 100% перевод сделан с помощью Chat GPT на основе оригинального японского текста. Описание от разработчиков: Действие этой игры происходит в ближайшем будущем, в пустынной Японии, где человечество вступает в жестокую битву с машинами. Снова и снова игрок будет чувствовать прилив чистого адреналина во время битвы на смерть. Это настоящая история жизни, показанная через призму смерти. Платформа: SteamVR Тип распространения: Модифицированные файлы игры Благодарности: Sergei [Zer0K] Goodwin за работу над переводом. Как установить перевод? Распаковать архив в папку игры с заменой файлов. Скачать: Тут Поблагодарить меня и мою команду.  
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×