Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

GQZXI2e.jpg

Если у кого-то не заработал стандартный метод русификации, попробуйте альтеративный метод:
 
* Без проблем ставится на версию из Steam. На других версиях не тестировалось.
Внимание, в переводе присутствует ненормативная лексика!

Перед установкой нового русификатора, скачайте утилиту отсюда или отсюда для удаления старого русификатора (укажите в ней путь к игре (именно к папке с игрой, а не к папке pack!), и она сделает свою работу сама).
 
Spoiler

1cc72767fdc9f4aefedc50d8430f3eb7.jpg

 

Эпизод 1: Все, что осталось
 
Spoiler

Буслик - руководитель проекта, перевод, редактура, правка, тестирование
Den Em - разбор ресурсов, инструментарий, шрифты
de_MAX - перевод, шрифты, текстуры, тестирование
arbartur - перевод, тестирование
ArtemArt - перевод, тестирование
Dr_Grant - перевод, тестирование
pashok6798 - перевод, тестирование
fr333man - перевод
John2s - перевод
webdriver - перевод
YeOlde_Monk - перевод
Haoose - тестирование
Mihanick - тестирование


Эпизод 2: Меж двух огней
 
Spoiler

Буслик — руководитель проекта, перевод, редактура, правка, тестирование
Den Em — разбор ресурсов, инструментарий, шрифты
de_MAX — шрифты, текстуры
Dr_Grant — перевод, тестирование
pashok6798 — перевод, тестирование
webdriver — перевод, тестирование
Haoose — перевод, тестирование
fr333man — перевод
John2s — перевод
PRO1891 — перевод
YeOlde_Monk — перевод
ArtemArt — тестирование
Mihanick — тестирование


Эпизод 3: Тернистый путь
 
Spoiler

Буслик - руководитель проекта, перевод, редактура, правка, тестирование
CrutoySam - тестирование и редактура
Den Em - разбор ресурсов, инструментарий, шрифты
de_MAX - шрифты, текстуры
pashok6798 - перевод, тестирование
John2s - перевод
Vertigo_7 - перевод
PRO1891 - перевод
Sarf - перевод
tovarish_comrade - перевод
Makarov17 - перевод
webdriver - перевод
YeOlde_Monk - перевод
Верная - перевод
Dr_Grant — тестирование

Эпизод 4: Среди руин

Spoiler


Буслик — руководитель проекта, перевод, редактура, правка, тестирование
CrutoySam — перевод, тестирование, редактура
Den Em — разбор ресурсов, инструментарий, шрифты
de_MAX — шрифты, текстуры
pashok6798 — перевод, тестирование
Makarov17 — перевод, тестирование
Верная — перевод, тестирование
Sarf — перевод
webdriver — перевод
YeOlde_Monk — перевод
Mihanick — тестирование

Эпизод 5: Назад дороги нет

Spoiler

Буслик - руководитель проекта, перевод, редактура, правка, тестирование
CrutoySam - перевод, тестирование, редактура
Den Em - разбор ресурсов, инструментарий, шрифты
de_MAX - шрифты, текстуры
Makarov17 - перевод, тестирование
YeOlde_Monk - перевод, тестирование
Верная - перевод, тестирование
Sarf - перевод
ltybcs - тестирование
PeacefulForest - тестирование
PRO1891 - тестирование
webdriver - тестирование
Георгий Дудников - тестирование
Павел Минаков - тестирование

Spoiler


yCmi99Y.jpg
LtVKnHm.jpg
aL8fohy.jpg
jcUwq3Z.jpg
Q2VEwdg.jpg

Spoiler

Clementine - Клементина
Lee Everett - Ли Эверетт
Omid - Омид
Christa - Криста
Duck - Дак
Rebecca - Ребекка
Alvin - Элвин
Luke - Люк
Carlos - Карлос
Nick - Ник
Pete - Пит
Sarah - Сара
Victor - Виктор
Carver - Карвер
Lurkers - Скрытни

Мы Вконтакте.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ждём-ждём-ждём!!! ^_^

Изменено пользователем Karnedg2013

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

а когда выходит сама игра то 1 эпизод или тут сразу все залпом?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
а когда выходит сама игра то 1 эпизод или тут сразу все залпом?

Эпизоды будут выходить как и раньше примерно 1 эпизод в месяц. Выход 1-го эпизода ожидается в декабре 2013 года.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Выход 1 эпизода 2 сезона ожидается в середине декабря. Дорогие и любимые переводчики, молюсь и надеюсь, чтобы вы успели сделать перевод до конца года :smile:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Выход 1 эпизода 2 сезона ожидается в середине декабря. Дорогие и любимые переводчики, молюсь и надеюсь, чтобы вы успели сделать перевод до конца года :smile:

Молитесь, чтобы ТТГ снова не изменил ничего в ресурсах.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Молитесь, чтобы ТТГ снова не изменил ничего в ресурсах.

Скрестили пальцы.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Если верить появившейся в стиме дате, первый эпизод выйдет 17 декабря.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Если верить появившейся в стиме дате, первый эпизод выйдет 17 декабря.

Ничего страшного потерпим!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Главное, чтобы переводчики успели сделать перевод к Новому Году. Очень хочется, чтобы успели :wink:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Если наша любимая команда переводчиков успеет до нового года, то Я обязательно поиграю под новый год)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: XCHRONOSX
      Dishwasher: Vampire Smile
      Жанр: Action / Adventure / Platformer Платформы: PC XBOX 360 Разработчик: Ska Studios Издатель на XBOX 360: Microsoft Издатель на PC: «Yamabob (Barabus)» Дата выхода на консолях: 6 апреля 2011 года. Дата выхода на PC: 12 мая. 2017. http://store.steampowered.com/app/268990/T..._Vampire_Smile/  
      Перевод игры: http://notabenoid.org/book/69356 Прогресс перевода: Текстуры для художника: https://mega.nz/#!Q9QhzaAB!2exiqimD...Vl1G87Z-FM0tX5k Игровой текст отдельно для перевода: https://mega.nz/#!FwwBhCSK!1l_7Jgzq...WrxmgSf_ZwN3kPg
    • Автор: Gravitsapik
      Русификатор для The Dishwasher: Vampire Smile от Team RIG v1.0

      Киборги... они заполонили всю планету!

      The Dishwasher: Vampire Smile - кровавая ода насилию, завёрнутая в обёртку зубодробительного слешера и платформера.
      Возьмите под свой контроль одного из двух персонажей: Юки - девушку, обвинённую в преступлении, которого она не совершала, и ступившую на путь мести, или продолжите историю Посудомойщика, что всеми средствами пытается остановить вторжение киборгов.
      Скучно не будет!

      Выражаем огромную благодарность @Парампампам за вклад в осуществление данного перевода.

      Версия и дата перевода: v1.0 от 16.04.2024
      Версия игры для установки: b8270154 [Steam]
      Тип русификатора: Авторский {Team RIG}
      Вид русификации: текст + текстуры
      Спонсор перевода: @Парампампам
      Лаунчер: Steam
      =======================
      Скачать: https://vk.cc/cwetYM

      Установка:
      1. Распаковать содержимое архива (ru, chars, Content) в корневую папку игры с заменой файлов.
      2. В свойствах запуска игры в стим (Игра-Свойства-Общие-Параметры запуска) дописать: -lang ru.
      Если игра из других источников, то создать ярлык для запуска игры с аналогичным параметром.

      *rus_exe.rar - модифицированный исполняемый файл, содержащий часть переведённых строк меню и настроек. Заменять при желании.
       
       


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×