Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Новости от Tolma4 Team: релиз перевода The Vanishing of Ethan Carter

Рекомендованные сообщения

banner_pr_vanishingofethancarter.jpg

Tolma4 Team представляет вашему вниманию релиз перевода чрезвычайно атмосферной и красивой адвенчуры The Vanishing of Ethan Carter. Качаем, ставим лайки, ретвитим, трубим на весь белый свет и все такое!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

что то шрифт странный в игре, безусловно он с художественной точки красивый..с вензелями, но вроде на скринах к переводу был другой...такой же как и в оригинальной игре.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

игру прошёл, игра шедевр, квест 2014 однозначно =))))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

10/10. Отличный перевод, спасибо большое, теперь понимаю во что играю. Были бы деньги , отблагодарил бы.Молодцы парни!

Заметил только одну ошибку. Возле склепа стоит тачка с цементом и цемент (по английски Mortat) перевели как мортира))) Но в целом перевод отличный, спасибо ещё раз)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Нашел несколько ошибок. В записке возле шалаша ведьмы.

4747c9ae09c1a8f0f0abc4dc124fd955.jpeg

1. ...её радость обернулАсь страхом...

2. Слезы состарили женщину и она пЕрестала быть красивой.

3. ...она сказалА мальчику, что соЛГала...

З.Ы. Спасибо за перевод игры.

Изменено пользователем Airkos

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Нашел несколько ошибок. В записке возле шалаша ведьмы.

Спасибо за замечание. В этом куске текста явно не ступала нога корректора <_<

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

fixed:

Спасибо за замечание! На это куск текста явно не ступала нога корректора. <_<

:D

Благодарю за перевод.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Нашел несколько ошибок. В записке возле шалаша ведьмы.

4747c9ae09c1a8f0f0abc4dc124fd955.jpeg[/post]

1. ...её радость обернулАсь страхом...

2. Слезы состарили женщину и она пЕрестала быть красивой.

3. ...она сказалА мальчику, что соЛГала...

З.Ы. Спасибо за перевод игры.

Спасибо, все исправления будут в ближайшем обновлении.

Вот шрифт намного лучше:

 

Сейчас мы получили шрифт, который более походит на оригинальный игровой (в субтитрах и названиях объектов). Скорее всего, мы заменим на него. Но шрифт в меню и шрифт во всяких игровых находках (а они связаны, шрифт в меню и находках), должен быть читабельным. Тот же шрифт, который более похож на оригинальный совершенно не читабелен в игровых находках. Поэтому тут стоит задаться вопросом: Что нужно игрокам? Эстетическое чувство от схожести русского шрифта с шрифтом оригинальной игры, или читабельность текста находок в игре?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поэтому тут стоит задаться вопросом: Что нужно игрокам? Эстетическое чувство от схожести русского шрифта с шрифтом оригинальной игры, или читабельность текста находок в игре?

Голосую за читабельность)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас



Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×