Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

3 июля «Assassin’s Creed: Синдикат» посетит Москву

Рекомендованные сообщения

Компания Ubisoft представляет международный тур по игре «Assassin’s Creed: Синдикат», — серию интерактивных демонстраций, которые дают фанатам уникальную возможность окунуться в пропитанную духом истории атмосферу новой игры знаменитой серии и одними из первых в мире лично сыграть в «Assassin’s Creed: Синдикат».

ac.jpg

C 3 по 5 июля российские фанаты получат возможность пройти одну из демонстрационных миссий в самом центре Москвы — в Государственном центральном музее современной истории России, расположенном по адресу: ул. Тверская, д. 21.

Именно здесь, в помещении дворца графов Разумовских, в XIX веке размещался знаменитый Английский Клуб. Золотой век русской культуры, жизнь московского дворянства XIX века были тесно связаны с историей Английского клуба. Среди членов клуба числились те, чьи имена знакомы всем с детства: А. С. Пушкин, Л. Н. Толстой, И. А. Крылов, а также многие другие писатели, военные, государственные и общественные деятели. Состоять в клубе считалось необычайно почетным, и принимали в это элитарное учреждение далеко не всех.

Международный тур по игре «Assassin’s Creed: Синдикат» позволит всем гостям увидеть будущую игру так, как если бы они лично посетили выставку Е3. Неповторимая атмосфера викторианского Лондона в залах демонстрации игры «Assassin’s Creed: Синдикат» подарит участникам незабываемые впечатления. Здесь гости мероприятия смогут не только лично опробовать игру, но и посетить интерактивный кинотеатр, в котором их ждет сам Джейкоб Фрай, главный герой игры. Кроме того, гости получат доступ экспозициям Музея современной истории России и, конечно, его жемчужине — Английскому Клубу, где каждый сможет почувствовать себя истинным джентльменом!

ac2.jpg

Наконец, каждый посетитель получит в подарок купон, предоставляющий единовременную скидку 50% на приобретение продукции Ubisoft в сети магазинов «1С Интерес».

Попасть на мероприятие можно только по предварительной регистрации на сайте assassinscreed-event.com. Количество участников ограничено. Вход на мероприятие возможен только для гостей старше 18 лет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Интерес к этой игре пропал, как та баба что обещала в 1 части асасина "хитмана только с общепринятыми нормами" обманула. Серия полигон меняет только, скука!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Да никаких обид. Я ж написал, что вот по этому вот: крайне тяжело уловить контекст. Кроме того, что переносы строк некоторые прозевал (\n). Это надо теперь проходить самому и ровнять. Но, кстати, Фаргусовский перевод не совсем точен. Например, когда даже в приведенном ролике МакКой говорит “в под конец дежурства меня рассмешил этот псих, который в одних трусах танцевал на улице со старушкой”, в тексте конкретно написано: “учитывая, что самое серьезное событие за всю ночь...было шизоидной бабкой, выплясывающей шимми… в нижнем белье во Втором Секторе.” (“the most action I'd seen all night...was a schizoid grandmother doing the shimmy...in her underwear in the Second Sector.”).
    • Попробуй не менять исходный файл, а загрузить вторым.  Я создал файл .pak с новой локализацией и сохранил исходный путь папок до локализации. Новый файл: pakchunk0-WindowsClient1.pak внутри папки \NameGame\Content\Localization\Game\ru в папке ru лежит ru.locres В папке Game есть файл Game.locmeta в нем необходимо добавить поддержку русского языка (если игра не поддерживала ранее). После всех этих манипуляций тебе нужно просто запакованный pakchunk0-WindowsClient1.pak (может по-другому в твоей игре называться) закидываешь к основным файлам в папке Paks

      Рекомендую пользоваться: https://github.com/matyalatte/LocRes-Builder  Пиши, если будут вопросы 
    • Ещё скажи - справедливо  . Это и удивило, что довольно здравый подход, в деле, где крутятся деньги, редкость.     Всё правильно. В Стиме есть правила, как для раннего доступа, так и для игр, доступ к которым за дополнительную плату открывают за несколько дней до релиза (расширенные издания). Открытие раннего доступа не считается релизом, поэтому, по правилам Стим, можно без страха играть сколько угодно до полноценного релиза игры, дальше включаются правила обычного релиза - 14 дней и не более 2 часов для права на возврат. Теперь, расширенные издания с доступом к играм на несколько дней раньше основного релиза приравняли, собственно, к полноценному релизу, а раньше на этот маленький срок действовало правило игр с ранним доступом.
    • С другой стороны, какие-то игры могли и не появиться. Тот же Дэд целс в раннем доступе хорошо раскрутился. Скорее всего путних игр из раннего доступа значительно меньше, чем достойных внимания. Но, всё же, пусть лучше ранний доступ выдаст одну достойную игру из десяти, чем вообще ни одной хорошей без раннего доступа. 
    • Немного поиграл и скажу честно — над переводом еще работать и работать. Перевод очень бессвязный и слабо передаёт смысл сказанного (будто текст писала нейросеть или гугл переводчик). Я даже для сравнения накатил русскую озвучку от Фаргуса чтобы сравнить переводы, и даже их, далеко не идеальный перевод, передаёт смысл лучше… Записал для примера начальную катсцену (озвучка + субтитры) Вообщем вот. Автора обидеть не хочу, честно.
       
    • Поздравляю с окончанием. Работа проделана непростая и действительно нужная. Спасибо, что взялись за это дело. Будем играть и тестить. 
    • Дружище, спасибо тебе огромное. Я уже несколько лет жду нормальный перевод этого квеста, и вот, наконец — дождался! Принципиально не хотел проходить с озвучкой от Фаргуса, хоть там и родные голоса, но там актёров дубляжа заставили озвучить перевод по ПРОМТу после середины игры…
      Буду пробовать твою бетку. Жаль конечно что не подойдёт для классической версии, уж больно Enhanced Edition выглядит всрато с её шрифтами, но я так долго ждал что уже и на это готов.
    • Ага. Я закончил. Пока бета, по мере прохождения буду выявлять неточности, и ошибки но перевод завершен. Более подробно тут:
      https://dzen.ru/a/Zil5vU7up0tTtpcR
    • Да, есть такое. Затягивают иногда, немного. Я тоже. Мелким издателям, у которых только одна игра, перестал доверять.
    • Это печально. Я как-то давно уже стал негативно к этому раннему доступу относиться. Ощущение, что он нифига не помогает — игры в раннем доступе годами пылятся. А не было бы его — кажется, что многие бы выходили раньше и быстрее.
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×