Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Stairs

5a61366ef036.jpg

Жанр: Action (Survival horror) / 3D / 1st Person

Разработчик: GreyLight Entertainment

Издательство: Digital Tribe

Язык интерфейса: Английский

Язык озвучки: Английский

Год выпуска: 28 сентября 2015

Движок: Unreal Engine 3

Системные требования:

Операционная система: Windows XP / Vista / 7 / 8

Процессор: 2.4 Ггц

Оперативная память: 2 Гб

Видеокарта: 512 Мб (Nvidia Geforce 9600GT / ATI Radeon 4670HD)

Место на жестком диске: 4 Гб

 

Spoiler

 

 

 

Spoiler

Stairs - это атмосферный психологический хоррор, разработанный студией под названием GreyLight Entertainment. Главным героем этой игрушки является журналист по имени Кристофер Адамс, который отправляется на заброшенную фабрику, чтобы расследовать несколько таинственных событий, произошедших в этом районе. Во время прохождения игры вы узнаете о событиях, которые произошли с тремя различными людьми: с выпускницей школы Валери Беркли, молодым бизнесмена Джеймсом Ридом и харизматичным пастором Жаном Джоварсом Ременсом. Причем сюжетная линия передается таким образом, что история каждого персонажа раскрывается на отдельной локации. Так как игра позиционируется в первую очередь как хоррор, то здесь будет присутствовать множество характерных элементов. Так, на всем протяжении игры вас ждет пугающая атмосфера, страшные события и так далее...

Перевод игры: http://notabenoid.org/book/60282/

Прогресс перевода: 99.png

Текстуры для художника:

 

Spoiler

f6acfd6154f0.jpg

 

Spoiler

161490c99389.jpg

d3a23857c1e7.jpg

6b57b4e7db45.jpg

e0b39e3d24cd.jpg

f20dce49ebbf.jpg

Текстура

de514e7643bb.jpg

Изменено пользователем Haoose

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Посмотрел начало прохождения у BlackSilverUfa - игра заинтересовала! Вроде бы не просто надоедливая пугалочка, а с настоящим расследованием и интригой! И даже графика симпатичная, уж для инди-игры и вовсе шик (например, как нарисован лес вначале игры).

В общем, вроде бы проект явно не рядовой. Буду ждать перевода, если он когда-нибудь случиться)

(Единственное, что удивило - неспособность разработчика геймплейно обосновать, почему ГГ отправляясь черти куда на заброшенный завод, сфотографировать место преступления {полиция там уже была} - умудрился не взять с собой ни пистолета [за границей купить боевой пистолет для самообороны не проблема, там чай не наш кретинский "закон" об оружии], ни даже банального фонарика и ножа, обязательных спутников вообще любого туриста!? Не говоря уж о том, что идя на заброшенный техногенный обьект, где возможно двери вскрывать понадобится - только полный :censored: забудет взять с собой ломик. Ну кто блин попрётся в такую глухомань без оружия, уж биту то бейсбольную или туристический топорик/мачете человек точно взял бы с собой... Ну реально же - глупость несусветная.)

Если кто в курсе, подскажите - игра линейная или всё же, как и полагается для хорошей игры такого жанра, есть разные концовки, зависящие от прохождения?

Изменено пользователем Hiroky

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Скажите почему прогресс перевода завис на 90,3%?Стоит ли его ждать или вы решили не переводить?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А что случилось с переводом игры? Может чем-то помочь, перевод бы очень пригодился бы к этой игре.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Лицензионный кей есть у кого-нибудь?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Лицензионный ключ? Пишите акаунт в Steam, я игру вам подарю.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Spoiler

3dec43823f06.jpg
4d4bdce6a18e.jpg
c74f04d4b297.jpg
b629961b136a.jpg
a792afe7f3f2.jpg
805b207e5321.jpg
3fb18f76a94a.jpg
934ba5fae755.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Здравствуйте!

Есть ли возможность скачать перевод для Stairs?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Уважаемые переводчики!

Скажите, пожалуйста,

сколько надо закинуть денег, чтобы вы наконец закончили перевод этой игры?

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@ronhuk 

У меня винт поломался и я все наработки потерял по игре, а там ресурсы противные у игры, где каждое слово выковыривать надо. Не один день потребуется опять на поиск всего содержимого. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Уважаемый makc_ar !

Я с огромным уважением отношусь к Вашей работе,

тем более, что Вы делаете это Абсолютно Безвозмездно

для огромного большинства пользователей.

Со своей стороны, я гарантирую то, что закину деньжат на Ваш ресурс 

в качестве благодарности, если Вы всё-таки допилите перевод  для этой игры.

Спасибо. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Evil_Finalist

      Tales Of Rebirth
      Сказания Перерождения
      テイルズ オブ リバース ДАТА ВЫХОДА: 16 декабря 2004 (япония)                 ЖАНР: jRPG
      ИГРОВЫЕ ПЛАТФОРМЫ: PlayStation 2                             ИЗДАТЕЛЬ: Namco
      ЯЗЫК ПЕРЕВОДА: Русский                                               РАЗРАБОТЧИК: Namco Tales Studio
      ЯЗЫК ОЗВУЧКИ: Японский                                              БОЕВАЯ СИСТЕМА: 3-Line Linear Motion Battle System
      (1) Технический план:                         (2) Текстовый план:
      100% Разбор ресурсов                      100% Сюжет
      090% Текстуры                                    075% НИП’ы и надписи
      100% Видеоролики                             090% Сценки
      060% Вставка контента                     090% Квесты
      050% Редактирование                       100% Синопсис
      050% Тестирование                         095% Меню и интерфейс
                                                                100% Глоссарий
        УЧАСТНИКИ ПЕРЕВОДА: Evil Finalist (Вадим Стрежов): руководство проекта, разбор ресурсов, вставка контента, работа с текстурами, глоссарий, переводчик (меню)
      Coronel Karol (Каролина Лебедева): редактирование, переводчик
      Shiro: переводчик (сюжет, сценки, синопсис, квесты, НИП’ы и меню), глоссарий
      Polka (Динара Овчинникова): художница, текст опенинга
      RangerRus: хакинг, разбор ресурсов
      УЧАСТНИКИ ТЕСТИРОВАНИЯ v0.075:
      Maksim (Максим Гребенщиков): тестирование на эмуляторе PCSX2
      Allegretto (Евгений Овчинников): тестирование на PS2 (FAT)
      Lost Dreamer (Сергей Аненко): тестирование на эмуляторе AetherSX2 (для Аndroid)
      Alex Amachi (Дмитрий Колий): тестирование на эмуляторе PCSX2
      Kagiri-To (Павел Хезин): тестирование на эмуляторе PCSX2
      Evil Finalist (Вадим Стрежов): тестирование на эмуляторе PCSX2
      Также свой вклад в развитие проекта внесли:
      StorMyu, Riku_KH3, TTEMMA, SymphoniaLauren, Stewie, X-Zero, Kai Kiske
                  Начало проекта: 19.08.2014
      Пауза: середина 2015 — конец 2020
      Демо перевод v0.005: 30.12.2020
      Демо перевод v0.012: 26.07.2021
      Демо перевод v0.040: 26.06.2022
      Демо перевод v0.075: 08.07.2023
      Демо перевод v0.099: 10.02.2024
      Завершение проекта: ???
      Дата релиза: ???     ССЫЛКИ НА РУСИФИКАТОРЫ:

      Демо перевод v0.005: http://temple-tales.ru/translations/tor_ps2_ru_patch_v0.005.zip
      Демо перевод v0.012: http://temple-tales.ru/translations/tor_ps2_ru_patch_v0.012.zip
      Демо перевод v0.040: http://temple-tales.ru/translations/tor_ps2_ru_patch_v0.040.zip
      Демо перевод v0.075: https://www.zoneofgames.ru/games/tales_of_rebirth/files/7667.html
      Демо перевод v0.099: Доступен для подписчиков в VK Donut, Boosty и тех, кто вкладывался в сбор средств на оплату переводчика
      Полный перевод v1.000: Ожидается в конце 2024 или начале 2025 Страница перевода на сайте: http://temple-tales.ru/translations_torps2.html
      Группа в ВК: ВК https://vk.com/temple_of_tales_translations
      Канал Ютуба: https://www.youtube.com/channel/UCJfDLKD1ClnKgLBdf7eblNA
      Обсуждение перевода на форуме сайта: http://temple-tales.ru/forum/index.php?showtopic=262
       
      -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
      Текущий сбор средств на оплату переводчика Tales Of Rebirth:
      Собрано: 177 951,58 / 200 000
      последнее обновление от 24.04.2024
      Карта СберБанка: 5469 9802 0654 4716
      ЮMoney/Яндекс кошелёк: 410011235819402

      Перевод планируется выпускать: БЕСПЛАТНО
      (только после сбора денег на оплату переводчика с японского языка)
      -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
    • Автор: Evil_Finalist

      Valkyrie Profile: Lenneth
      Дело валькирии: Леннет
      ヴァルキリープロファイル −レナス− ДАТА ВЫХОДА: 22 декабря 1999 (PS1), 2 марта 2006 (PSP)   ЖАНР: jRPG
      ИГРОВЫЕ ПЛАТФОРМЫ: PlayStation Portable                                 ИЗДАТЕЛЬ: Square Enix
      ЯЗЫК ПЕРЕВОДА: Русский                                                                РАЗРАБОТЧИК: tri-Ace
      ЯЗЫК ОЗВУЧКИ: Английский, Японский                                       БОЕВАЯ СИСТЕМА: Turn-Based Battle System

      (1) Технический план:                         (2) Текстовый план:
      100% Разбор ресурсов                       015% Сюжет
      025% Текстуры                                    010% НИП’ы
      025% Видеоролики                             000% Квесты
      010% Вставка контента                     010% Меню и интерфейс
      000% Редактировани                         100% Глоссарий
      000% Тестирование                        090% Работа с размерами рамок для всех диалогов
        УЧАСТНИКИ ПЕРЕВОДА: Evil Finalist (Вадим Стрежов): руководство проекта, вставка контента, работа с текстурами
      Dangaard (Владимир Лымарев): переводчик (сюжет, квесты, НИП'ы, меню, и многое другое), редактирование
      Polka (Динара Овчинникова): логотип, подбор шрифтов
      Moonbear (Александр Уткин): помощь с рамками диалогов
      Riku_KH3: хакинг, разбор ресурсов
                  Начало проекта: 11.05.2023
      Завершение проекта: ???
      Дата релиза: ???     ССЫЛКИ НА РУСИФИКАТОРЫ:

      Полный перевод v1.00: ожидается
      Страница перевода на сайте:  http://temple-tales.ru/translations_vp1_psp.html
      Группа в ВК: https://vk.com/temple_of_tales_translations
      Канал Ютуба: https://www.youtube.com/channel/UCJfDLKD1ClnKgLBdf7eblNA
      Публичный сервер в ДИСКОРДЕ: https://discord.gg/hwrDj8Yxsh
      На данный момент проект находится на ранней стадии. А начали работать над ним мы ещё весной 2023 года. На самом деле, прошло гораздо больше времени. Поиски программиста для работы над первой частью игры продолжались с 2017 года. Те, кто пробовали разбираться в ресурсах игр от разработчиков tri-Ace, знают, что там чёрт ногу сломит. Наверное именно поэтому за все эти два с лишним десятка лет так никто и не сдвинулся с мёртвой точки. Это одна из причин, почему в эпоху PS1 эту часть игры и её сиквел на PS2 пираты обошли стороной. Наше почтение Riku_KH3, трудящемуся над этой игрой! Нам повезло, что, спустя столько лет, именно Рику согласился помочь - и не только с разбором самой игры, но и с написанием автоматического выравнивания рамок под стать переведённому тексту. С этим тоже были определённые сложности, так как в игре на каждое окно диалогов прописаны данные: координаты, ширина и высота рамки. Править всё это вручную было бы нереально. Самое страшное позади.
      Кроме того, мы очень рады тому, что работать над игрой согласился известный и уважаемый человек в переводческой деятельности - Владимир Лымарев (Dangaard). Кто-то уже знает о его достижениях, а мы просто расскажем тем, кто слышит о нём впервые. Владимир переводил многие игры в сериях Final Fantasy и Silent Hill, а также коснулся и Metroid'ов. Он также участвовал в неофициальных переводах книг "Песни льда и огня" (7kingdoms.ru) и, помимо этого, написал целую кучу материала по японским рпг для сайта Final Fantasy Forever (ffforever.info): прохождения, новеллизации, штампы японских ролевых игр, аналитику и многое другое. И это далеко не всё. Безгранично рады потрудиться вместе над шедевральным проектом - VALKYRIE PROFILE. Если данный проект найдёт определённый отклик у аудитории, то тогда мы постараемся продолжить дело и с сиквелом Valkyrie Profile 2: Silmeria. Но об этом пока рано говорить, так как сначала нужно полностью осилить историю Леннет.
      Прилагаем часовую видеодемонстрацию сюжета от пролога и до конца нулевой главы. На выбор представлено два видеоролика: с японской и английской озвучкой. Да, как и многие наши прошлые проекты, в этом мы тоже стараемся реализовать перевод для обоих вариантов озвучки.
      В довершение всего, стоит отметить ещё один не менее важный момент. К сожалению, не все проекты удаётся осилить и осуществить должным образом в виду малой заинтересованности аудитории или отсутствия интереса переводчиков. Все проекты мы распространяем бесплатно и денег за них не требуем. Мы не занимаемся продажей. Наше творчество — от фанатов для фанатов! Но есть несколько проектов, которые удастся выполнить только лишь благодаря сборам на оплату услуг переводчиков и программистов. Дело валькирии — один из них. Полный релиз Valkyrie Profile только в ваших руках! Если вы желаете отблагодарить нашу команду за труды, то мы будем вам очень признательны. Поверьте, этот проект очень сильно нуждается в финансовой помощи, так как стоимость его реализации высокая.
       
      -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
      Идёт сбор средств на оплату программиста и переводчика: Valkyrie Profile: Lenneth
      Собрано: 42 365 / 200 000
      последнее обновление от 24.04.2024
      Карта ВТБ: 4272 2908 4659 1246
      ЮMoney/Яндекс кошелёк: 410011235819402
      Список донатеров: http://temple-tales.ru/donations_vp1_psp.txt

      Перевод планируется выпускать: БЕСПЛАТНО
      -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×