Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )

       

> Локальные правила раздела

F67.2. | Если у вас возникла проблема с принятием лицензионного соглашения при попытке установить один из наших русификаторов, то прочтите вот это сообщение.

F67.6. | За посты в стиле «Когда же выйдет перевод?», «Че вы такие медленные?» и прочие возгласы в стиле неполовозрелых школьников злой модератор имеет право забанить вас без предупреждения.

[Официально] 1979 Revolution: Black Friday
0wn3df1x
сообщение 6.4.2016, 17:24
Сообщение #1


Опытный Магистр форумов
Иконка группы

Группа: Заслуженные переводчики
Сообщений: 995
Регистрация: 8.6.2014
Пользователь №: 1081467



1979 Revolution: Black Friday

Русификатор (текст)



Жанр: Adventure, Documentary
Платформы: PC
Разработчик: iNK Stories , N-Fusion Interactive
Издатель: iNK Stories
Дата выхода: 5 апреля 2016

Переведённые трейлеры (кликните, чтобы развернуть/свернуть)

Скриншоты (кликните, чтобы развернуть/свернуть)

ОПИСАНИЕ (кликните, чтобы развернуть/свернуть)



Прогресс перевода: Завершён.
Доп. информация о прогрессе: Текст и шрифты отправлены разработчику.

Если вам нравится наша работа и вы хотите отблагодарить переводчиков не только теплыми словами, то вот номера кошельков:

WMR — R217434081902
WMU — U895550561103
WMZ — Z790749527976
Qiwi — +79120819334
ЯД — 410012423255854
PayPal: посылаем на sergeant[аф-аф]zoneofgames.ru


Мы Вконтакте.


Сообщение отредактировал 0wn3df1x - 1.6.2016, 12:49
Вернуться в начало страницы
 
+Ответить с цитированием данного сообщения
2 страниц V  < 1 2  
Открыть новую тему

Ответов (20 - 38)
mercury32244
сообщение 1.6.2016, 8:20
Сообщение #21


Магистриус форумов
Иконка группы

Группа: Продвинутые пользователи
Сообщений: 2475
Регистрация: 9.5.2015
Пользователь №: 1175483



Цитата(0wn3df1x @ 31.5.2016, 22:53) *
Разработчики уже сегодня отписали, что внесли кучу изменений.
Сейчас обсуждаем нюансы добавления.
Поэтому можно ждать оф. релиз.

Хорошие новости)))
Вернуться в начало страницы
 
+Ответить с цитированием данного сообщения
daemonikuz
сообщение 1.6.2016, 8:27
Сообщение #22


Новичок
Иконка группы

Группа: Новички
Сообщений: 7
Регистрация: 31.7.2008
Пользователь №: 288404



вообще игру не заслуженно приняли в штыки... под соусом острой политоты... по факту это очень качественная драма целого народа... и за перевод именно этой игры спасибо... вот только один вопрос... переводится только Sneam-версия или GOG тоже?
Вернуться в начало страницы
 
+Ответить с цитированием данного сообщения
Siberian GRemlin
сообщение 1.6.2016, 9:49
Сообщение #23


Великий Магистр форумов
Иконка группы

Группа: Заслуженные переводчики
Сообщений: 1403
Регистрация: 11.1.2006
Из: Красноярск
Пользователь №: 11



Цитата(0wn3df1x @ 31.5.2016, 17:22) *
То есть, допустим, написано у тебя:
Привет, собака-кусака!
Он это всё делит до допустимого значения и выходит:
a4d#@!$, dSAGF4-DAa2!
Любопытно. Только не понятно что значит «делить текст». Я ещё понимаю длину текста укорачивать. Из-за чего портится сам текст?


--------------------
© 2002—2017 «Siberian Studio».
Хотите играть на русском, а перевода нет или его выход затягивают на месяцы и даже годы? Или нужны инструменты для своего перевода? Сделаю быстро и качественно за небольшую плату.
Вернуться в начало страницы
 
+Ответить с цитированием данного сообщения
0wn3df1x
сообщение 1.6.2016, 12:46
Сообщение #24


Опытный Магистр форумов
Иконка группы

Группа: Заслуженные переводчики
Сообщений: 995
Регистрация: 8.6.2014
Пользователь №: 1081467



Цитата(Siberian GRemlin @ 1.6.2016, 10:49) *
Любопытно. Только не понятно что значит «делить текст». Я ещё понимаю длину текста укорачивать. Из-за чего портится сам текст?


Не текст, а коды символов. У них стоит ограничение на код символа. Если он больше определённого значения - игра приводит его к поддерживаемому.

Допустим, вы напишите в файле слово:
Код
играть

В игре оно превратится в:
Код
83@0BL


Что это за 83@0BL? Объясняем.

Если к кодам символов строки прибавить 1024 - получим коды символов "играть".

Я думаю разработчики найдут этому решение и уберут этот подгон.

 i 
Уведомление:
Отправили разработчикам все шрифты и текст.


Сообщение отредактировал 0wn3df1x - 1.6.2016, 12:47
Вернуться в начало страницы
 
+Ответить с цитированием данного сообщения
Siberian GRemlin
сообщение 1.6.2016, 12:58
Сообщение #25


Великий Магистр форумов
Иконка группы

Группа: Заслуженные переводчики
Сообщений: 1403
Регистрация: 11.1.2006
Из: Красноярск
Пользователь №: 11



Ясно. В очень старых играх под DOS было подобное ограничение в 128 символов.

Вашу проблему можно легко обойти кодированием кириллицы в ANSI вместо кодов «Юникода». Получится один байт нулевой, второй с обычным кодом ANSI, в шрифтах тоже нужно будет прописать эти коды кириллице. Если это TTF, то просто добавляем коды к имеющейся кириллице, а символы с этими кодами (латиница с диак. знаками) удаляем. Я так уже делал. Это позволяет не зависеть от глупостей разработчиков. В официальной версии, конечно, так делать нельзя, иначе символы не английской латиницы заменятся кириллицей — здесь явно разработчики должны сделать вменяемую поддержку алфавита.


--------------------
© 2002—2017 «Siberian Studio».
Хотите играть на русском, а перевода нет или его выход затягивают на месяцы и даже годы? Или нужны инструменты для своего перевода? Сделаю быстро и качественно за небольшую плату.
Вернуться в начало страницы
 
+Ответить с цитированием данного сообщения
0wn3df1x
сообщение 1.6.2016, 13:09
Сообщение #26


Опытный Магистр форумов
Иконка группы

Группа: Заслуженные переводчики
Сообщений: 995
Регистрация: 8.6.2014
Пользователь №: 1081467



Цитата(Siberian GRemlin @ 1.6.2016, 13:58) *
Ясно. В очень старых играх под DOS было подобное ограничение в 128 символов.

Вашу проблему можно легко обойти кодированием кириллицы в ANSI вместо кодов «Юникода». Получится один байт нулевой, второй с обычным кодом ANSI, в шрифтах тоже нужно будет прописать эти коды кириллице. Если это TTF, то просто добавляем коды к имеющейся кириллице, а символы с этими кодами (латиница с диак. знаками) удаляем. Я так уже делал. Это позволяет не зависеть от глупостей разработчиков. В официальной версии, конечно, так делать нельзя, иначе символы не английской латиницы заменятся кириллицей — здесь явно разработчики должны сделать вменяемую поддержку алфавита.


В том и проблема, что игра работает исключительно с юникодом (Любая другая кодировка крашит игру / не читается файл).
Что касается шрифтов, то там тоже не ttf, а текстурная Unity + разметка Unity.
Ну да ладно. Полагаю, теперь об этом думать не нужно и разработчики смогут обойти проблему.
Вернуться в начало страницы
 
+Ответить с цитированием данного сообщения
Siberian GRemlin
сообщение 1.6.2016, 13:36
Сообщение #27


Великий Магистр форумов
Иконка группы

Группа: Заслуженные переводчики
Сообщений: 1403
Регистрация: 11.1.2006
Из: Красноярск
Пользователь №: 11



Текст моим способом и будет в «Юникоде», меняются только коды кириллицы в тексте и шрифте (в данном случае в разметке текстуры). Если разработчики продинамят, то могу сделать кодер/декодер, чтобы и в игре отображалось корректно, и в редактировать удобно было.


--------------------
© 2002—2017 «Siberian Studio».
Хотите играть на русском, а перевода нет или его выход затягивают на месяцы и даже годы? Или нужны инструменты для своего перевода? Сделаю быстро и качественно за небольшую плату.
Вернуться в начало страницы
 
+Ответить с цитированием данного сообщения
LEMOH
сообщение 3.6.2016, 16:57
Сообщение #28


Новичок
Иконка группы

Группа: Пользователи
Сообщений: 19
Регистрация: 16.7.2013
Пользователь №: 950967



Извините, я не нашел ссылку для патчинга игры. Киньте ссылку. И на гог версию подойдет патч?
Вернуться в начало страницы
 
+Ответить с цитированием данного сообщения
cympak3d
сообщение 4.6.2016, 10:42
Сообщение #29


Новичок
Иконка группы

Группа: Новички
Сообщений: 1
Регистрация: 6.8.2007
Пользователь №: 139299



Цитата(LEMOH @ 3.6.2016, 17:57) *
Извините, я не нашел ссылку для патчинга игры. Киньте ссылку. И на гог версию подойдет патч?

В Гог-гелекси есть встроенная фича откатки патчей.
Вернуться в начало страницы
 
+Ответить с цитированием данного сообщения
vadimon1500
сообщение 17.6.2016, 10:45
Сообщение #30


Участник
Иконка группы

Группа: Пользователи
Сообщений: 60
Регистрация: 6.7.2011
Пользователь №: 686729



у меня фигня какая-то с игрой. в из меню не могу загрузить главу и профиль не создается. просто не активно
Вернуться в начало страницы
 
+Ответить с цитированием данного сообщения
Bengan
сообщение 12.9.2016, 16:35
Сообщение #31


Новичок
Иконка группы

Группа: Новички
Сообщений: 4
Регистрация: 23.3.2007
Пользователь №: 51413



В русификаторе говорится, что для его работы здесь можно скачать оригинальные файлы. Но что-то я их не вижу. Не туда смотрю или их нет?
Вернуться в начало страницы
 
+Ответить с цитированием данного сообщения
AntiDenuvo
сообщение 12.9.2016, 16:39
Сообщение #32


Участник-Ветеран
Иконка группы

Группа: Пользователи
Сообщений: 498
Регистрация: 11.8.2016
Пользователь №: 1281969



Считай, придется скачивать всю игру. И не факт, что оно будет работать нормально. У меня не работало. Пришлось качать лицензию версии 1.0 с торрентов, там все было отлично.
Вернуться в начало страницы
 
+Ответить с цитированием данного сообщения
CrutoySam
сообщение 12.9.2016, 18:11
Сообщение #33


Великий Магистр форумов
Иконка группы

Группа: Заслуженные переводчики
Сообщений: 1851
Регистрация: 9.3.2011
Из: Томск
Пользователь №: 640426



Цитата(Bengan @ 12.9.2016, 19:35) *
В русификаторе говорится, что для его работы здесь можно скачать оригинальные файлы. Но что-то я их не вижу. Не туда смотрю или их нет?

Их пришлось удалить по просьбе разработчика.


--------------------
Tolma4 Team

Профиль Steam - http://steamcommunity.com/id/VictorTomsk/
Вернуться в начало страницы
 
+Ответить с цитированием данного сообщения
AntiDenuvo
сообщение 12.9.2016, 19:42
Сообщение #34


Участник-Ветеран
Иконка группы

Группа: Пользователи
Сообщений: 498
Регистрация: 11.8.2016
Пользователь №: 1281969



Который до сих пор не внедрил в свою недоигру русификатор.
Вернуться в начало страницы
 
+Ответить с цитированием данного сообщения
Vertimn
сообщение 22.11.2016, 19:04
Сообщение #35


Новичок
Иконка группы

Группа: Пользователи
Сообщений: 21
Регистрация: 9.9.2014
Пользователь №: 1109060



Появилась официальная русская локализация игры.

Сообщение отредактировал Vertimn - 22.11.2016, 19:05
Вернуться в начало страницы
 
+Ответить с цитированием данного сообщения
0wn3df1x
сообщение 22.11.2016, 19:37
Сообщение #36


Опытный Магистр форумов
Иконка группы

Группа: Заслуженные переводчики
Сообщений: 995
Регистрация: 8.6.2014
Пользователь №: 1081467



 i 
Уведомление:
Перевод вышел в Steam.
К сожалению, неожиданно для нас. Необходимо внести пару исправлений и убедить разработчиков добавить сделанные нами шрифты.
Вернуться в начало страницы
 
+Ответить с цитированием данного сообщения
MaDSailoOR
сообщение 22.11.2016, 19:48
Сообщение #37


Участник-Ветеран
Иконка группы

Группа: Пользователи
Сообщений: 491
Регистрация: 10.10.2013
Из: Россия
Пользователь №: 990987



Не прошло и года, всем бы быть такими оперативными разработчиками.
Вернуться в начало страницы
 
+Ответить с цитированием данного сообщения
simpson-random
сообщение 4.10.2017, 14:48
Сообщение #38


Новичок
Иконка группы

Группа: Пользователи
Сообщений: 28
Регистрация: 20.1.2013
Пользователь №: 867805



Цитата(Werewolfwolk @ 1.6.2016, 7:24) *
0wn3df1x вот и еще больший геморой, хуже чем искать текст, разбросанный по файлам, так это искать какие фразу по той или иной причине нужно кодировать =)
Но славо богу такое было не так часто, да и вы справились, молодцы ) а чего не оставили такие фразы попросту на английском, лучше чем видеть ВАЛА ИУЗКУККУ ?
или надежда на разрабов и офиц релиз, что нормально впихнут они кирилицу

есть косяки в переводе будет и обновление какое то?
Вернуться в начало страницы
 
+Ответить с цитированием данного сообщения
Верная
сообщение 4.10.2017, 21:47
Сообщение #39


Участник-Ветеран
Иконка группы

Группа: Заслуженные переводчики
Сообщений: 301
Регистрация: 8.4.2014
Пользователь №: 1063560



Цитата(simpson-random @ 4.10.2017, 16:48) *
есть косяки в переводе будет и обновление какое то?

Не в ближайшее время точно.
Заниматься внесением правок и вычиткой сейчас некому + тут большой вопрос, станут ли разработчики обновлять/когда это сделают.

Возможно, мы этим займемся, но, как я уже сказала, точно не в ближайшее время.


--------------------
Tolma4 Team

Вернуться в начало страницы
 
+Ответить с цитированием данного сообщения

2 страниц V  < 1 2
Ответить в эту темуОткрыть новую тему

 



Текстовая версия Сейчас: 17.1.2018, 14:10
Zone of Games © 2003–2018 | Реклама на сайте.
Использование материалов сайта «ZoneOfGames.RU» возможно только с разрешения .
Все торговые марки являются собственностью соответствующих компаний-владельцев.
Система Orphus
Рейтинг@Mail.ru