Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )

       

> Локальные правила раздела

F22.1. | Категорически запрещается просить и выкладывать ссылки на актуальные официальные локализации. Подобное будет караться строго и беспощадно, независимо от статуса пользователя.

F22.2. | Если у вас возникла проблема с принятием лицензионного соглашения при попытке установить один из наших русификаторов, то прочтите вот это сообщение.

F22.3. | В данном разделе действует правило «Одна тема — одна игра (со всеми дополнениями для нее)», за исключением старых игр одной линейки — для них можно обойтись одной общей темой.

F22.4-5. | Первое сообщение нужно сделать максимально информативнымшаблон первого сообщения. Название темы должно содержать название игры и ничего более.

F22.6. | Примерные даты выхода переводов можно посмотреть в этой теме. Просить инвайты на Notabenoid.org можно исключительно здесь. За посты в стиле «Когда же выйдет перевод?», «Че вы такие медленные?» и прочее модератор имеет право вас забанить без предупреждения.

Final Fantasy 9, Кто возьмётся за перевод?
JC Ritch
сообщение 19.6.2006, 16:41
Сообщение #1


Участник
Иконка группы

Группа: Пользователи
Сообщений: 74
Регистрация: 25.3.2006
Из: Санкт-Петербург
Пользователь №: 3751



Final Fantasy IX / Последняя Фантазия 9



Жанр: JRPG
Платформа: PC
Разработчик: Square Enix
Издатель: Square Enix
Издатель в России: Square Enix
Дата выхода: 14 апреля 2016 года http://store.steampowered.com/app/377840/FINAL_FANTASY_IX/

ТРЕЙЛЕР (кликните, чтобы развернуть/свернуть)


СКРИНШОТЫ (кликните, чтобы развернуть/свернуть)


ОПИСАНИЕ (кликните, чтобы развернуть/свернуть)


Цитата(Albeoris @ 30.4.2017, 20:14) *
Нам, в первую очередь, интересны возможные проблемы, возникающие при использовании перевода и сопутствующих инструментов.

Русификатор совместим только с последней версией Steam от 27.02.2017
(ходят слухи о том, что есть альтернатива - мы их не комментируем rolleyes.gif )

Ссылка: http://ff9.ffrtt.ru/rus/FF9RU.rar
Установка: Просто распакуйте в папку с игрой, заменив оригинальные файлы
Об ошибках пишите сюда: http://ff9.ffrtt.ru/tracker.php?p=1 (лучше дублируйте в этой теме)

Известные проблемы:
1) Имена играбельных персонажей не переведены (но вы можете их переименовать, когда вам предложат это сделать). Они зашиты в код игры в нескольких местах. В одной из следующих версий, я вынесу их во внешние файлы и мы их переведём (рабочее имя Dagger - Кин).
2) Received {название предмета или количество монет}, небольшие фразы (Good! Princess! и т.д.) и аналогичные фразы могут оставаться на английском. Для того чтобы избежать дублирования текста, мы используем перекрёстные ссылки. Если вам попался такой текст - он переведён, но не включён в данную арку.

Если вы хотите помочь с релизом следующей арки - добро пожаловать!
http://ffrtt.ru/forum/viewtopic.php?p=4632#p4632

Толковые редакторы, нам вас не хватает!
В черновом варианте перевод полностью завершён. Но работы ещё очень много. Поэтому не стоит ждать чудес. Присоединяйтесь! (:

Всем спасибо за внимание и приятной игры.
Отдельная благодарность _wwolf_ за перерисованные текстуры! Как влитые! drinks.gif


Прогресс перевода (кликните, чтобы развернуть/свернуть)


Сообщение отредактировал 0wn3df1x - 31.5.2017, 19:40
Вернуться в начало страницы
 
+Ответить с цитированием данного сообщения
45 страниц V   1 2 3 > »   
Открыть новую тему

Ответов (1 - 19)
morte
сообщение 19.6.2006, 19:22
Сообщение #2


Участник-Ветеран
Иконка группы

Группа: Пользователи
Сообщений: 490
Регистрация: 21.3.2006
Пользователь №: 2414



Любопытно. Как можно из ПС1 игры выдергивать текст? )) Хотя на одном хорошем сайте выкладывали _англофикации_ игр для ПС1.. как они это делали - эт ппц, сложно.
Вернуться в начало страницы
 
+Ответить с цитированием данного сообщения
Daredevil
сообщение 19.6.2006, 20:10
Сообщение #3


Участник-Ветеран
Иконка группы

Группа: Пользователи
Сообщений: 450
Регистрация: 21.3.2006
Из: Москва
Пользователь №: 2715



Цитата(JC Ritch @ 19.6.2006, 17:41) *
У меня лежит девятая финалка с переводом RGR-studio, лучший перевод, который когда либо для нее существовал. big_boss.gif

Ты можешь как -нибудь перевод выдрать???А то я уж его пол-года ищу...поиграть охота....

Сообщение отредактировал Daredevil - 19.6.2006, 20:11


--------------------
Q9550@3.65Ghz (Zalman CNPS9700 LED) | Asus P5E | MSI GeForce GTX480 (840/1680/2000) | DDR2 4х1Gb Kingston 800Mhz | 1.5Tb + 400Gb Seagate Barracuda 7200.11 | Antec TruePower 750W | Windows 7 x64
Вернуться в начало страницы
 
+Ответить с цитированием данного сообщения
JC Ritch
сообщение 27.6.2006, 1:52
Сообщение #4


Участник
Иконка группы

Группа: Пользователи
Сообщений: 74
Регистрация: 25.3.2006
Из: Санкт-Петербург
Пользователь №: 3751



Цитата(morte @ 19.6.2006, 20:22) *
Любопытно. Как можно из ПС1 игры выдергивать текст? )) Хотя на одном хорошем сайте выкладывали _англофикации_ игр для ПС1.. как они это делали - эт ппц, сложно.



А по подробнее можно?? Или хотя бы куда с этим сунуться?? shok.gif
Вернуться в начало страницы
 
+Ответить с цитированием данного сообщения
DTemplar
сообщение 27.6.2006, 2:31
Сообщение #5


Новичок
Иконка группы

Группа: Пользователи
Сообщений: 17
Регистрация: 3.5.2006
Пользователь №: 8830



у меня есть девятая финалка от RGR. чтобы вытащить из нее перевод нужна ориг. англ. версия, затем при помощи проги определяем разницу образов и в конце получаем патчик на каждый из 4-х дисков

P.S.: английской версии у меня нету =(


--------------------
(')_(')
(O.O)
(')_(')
Вернуться в начало страницы
 
+Ответить с цитированием данного сообщения
JC Ritch
сообщение 27.6.2006, 3:01
Сообщение #6


Участник
Иконка группы

Группа: Пользователи
Сообщений: 74
Регистрация: 25.3.2006
Из: Санкт-Петербург
Пользователь №: 3751



Цитата(DTemplar @ 27.6.2006, 3:31) *
у меня есть девятая финалка от RGR. чтобы вытащить из нее перевод нужна ориг. англ. версия, затем при помощи проги определяем разницу образов и в конце получаем патчик на каждый из 4-х дисков

P.S.: английской версии у меня нету =(


Другими словами, нашу проблему это не решает, но все равно спасибо за внимание. victory.gif
Вернуться в начало страницы
 
+Ответить с цитированием данного сообщения
morte
сообщение 27.6.2006, 14:20
Сообщение #7


Участник-Ветеран
Иконка группы

Группа: Пользователи
Сообщений: 490
Регистрация: 21.3.2006
Пользователь №: 2414



Цитата(JC Ritch @ 27.6.2006, 3:01) *
Другими словами, нашу проблему это не решает, но все равно спасибо за внимание. victory.gif

Ну почему же? Если написать точную инструкцию, как делать образ (чтобы он у всех получился одинаковым по размеру и т.п.), то и патчик можно вполне будет сделать.

PS Разумеется только в том случае, если у автора найдуться также диски других русификаторов, которые можно будет переписать smile.gif Ну или он может хотя бы сделать англофикатор, что тоже было бы здорово.

Сообщение отредактировал morte - 27.6.2006, 14:30
Вернуться в начало страницы
 
+Ответить с цитированием данного сообщения
AndZuy
сообщение 9.1.2016, 13:02
Сообщение #8


Новичок
Иконка группы

Группа: Пользователи
Сообщений: 22
Регистрация: 14.5.2015
Пользователь №: 1177085



Извиняюсь, что отрыл мамонта, но вопрос по теме. т.к. данная игра выходит на РС в steam, будете ли Вы переносить на нее русификацию?
Вернуться в начало страницы
 
+Ответить с цитированием данного сообщения
FenozepaM
сообщение 9.1.2016, 13:35
Сообщение #9


Новичок
Иконка группы

Группа: Пользователи
Сообщений: 43
Регистрация: 16.4.2008
Пользователь №: 237866



Полагаю, если и будет какой-то русификатор, то он будет заново создан и вся игра просто будет заново переведена smile.gif От RGR Studio найти можно без проблем, но вряд ли кто будет парится и выдирать (если это вообще возможно) русский текст smile.gif
Вернуться в начало страницы
 
+Ответить с цитированием данного сообщения
Setekh
сообщение 9.1.2016, 15:23
Сообщение #10


Участник-Ветеран
Иконка группы

Группа: Пользователи
Сообщений: 455
Регистрация: 15.7.2008
Пользователь №: 281524



Ну примеров когда в игры от зы впихивали текст из пк хватает, но там в основном порты, а как перелопатят ресурсы в переиздании это вопрос тот ещё, да и перевод РГР тоже не без ляпов, хотя критичных нет.
Вернуться в начало страницы
 
+Ответить с цитированием данного сообщения
mercury32244
сообщение 14.4.2016, 13:13
Сообщение #11


Магистриус форумов
Иконка группы

Группа: Продвинутые пользователи
Сообщений: 2015
Регистрация: 9.5.2015
Пользователь №: 1175483




•Год выпуска: 14 апр, 2016
•Жанр: JRPG
•Разработчик: SQUARE ENIX
•Издательство: SQUARE ENIX
•Платформа: PC
•Тип издания: Лицензия
•Язык интерфейса: английский испанский французский, итальянский, немецкий
•Языка oзвучки: oтсутствует
ОПИСАНИЕ
Скрытый текст (кликните, чтобы развернуть/свернуть)

Системные требования
Скрытый текст (кликните, чтобы развернуть/свернуть)

ВСЕ ЖЕЛАЮЩИЕ ПРИНЯТЬ УЧАСТИЕ В ПЕРЕВОДЕ, ОСТАВЛЯЙТЕ ЗАЯВКУ ЗДЕСЬ

Сообщение отредактировал mercury32244 - 18.4.2016, 16:33
Вернуться в начало страницы
 
+Ответить с цитированием данного сообщения
vadimklose
сообщение 14.4.2016, 13:15
Сообщение #12


Постоянный участник
Иконка группы

Группа: Пользователи
Сообщений: 240
Регистрация: 15.5.2009
Из: England
Пользователь №: 403818



Надеюсь перевод с ПС1 перенесут максимально быстро! очень долго ждал игру и вот она, наконец то! В детстве провел за пс1 примерно 200+ часов за ней. drinks.gif
Вернуться в начало страницы
 
+Ответить с цитированием данного сообщения
Dicur3x
сообщение 14.4.2016, 13:54
Сообщение #13


Постоянный участник
Иконка группы

Группа: Пользователи
Сообщений: 230
Регистрация: 17.3.2013
Из: Ставрополь
Пользователь №: 888038



Только римскими цифрами нужно 9, так пишется правильно. А администратора прошу удалить ту, где информации никакой нет в шапке.

Сообщение отредактировал Dicur3x - 14.4.2016, 14:02
Вернуться в начало страницы
 
+Ответить с цитированием данного сообщения
vadimklose
сообщение 14.4.2016, 14:48
Сообщение #14


Постоянный участник
Иконка группы

Группа: Пользователи
Сообщений: 240
Регистрация: 15.5.2009
Из: England
Пользователь №: 403818



Вот геймплейчик сделал.
Утуб (кликните, чтобы развернуть/свернуть)

Вернуться в начало страницы
 
+Ответить с цитированием данного сообщения
DeeMan
сообщение 14.4.2016, 15:26
Сообщение #15


Магистриус форумов
Иконка группы

Группа: Продвинутые пользователи
Сообщений: 2585
Регистрация: 12.5.2007
Из: Смоленская обл.
Пользователь №: 90352



Не плохо поработали, приятно смотрится. Только переходы от геймплея к битве очень долгие, даже зависает музыка.

Сообщение отредактировал DeeMan - 14.4.2016, 15:28


--------------------
Есть только 1 способ поумнеть, играть с более умным противником.
Вернуться в начало страницы
 
+Ответить с цитированием данного сообщения
Firas
сообщение 14.4.2016, 15:59
Сообщение #16


Хранитель борща
Иконка группы

Группа: Продвинутые пользователи
Сообщений: 3055
Регистрация: 24.7.2008
Из: Одессы
Пользователь №: 285205



Четкие персонажи и размытое все остальное смотрится странно.


--------------------
http://steamcommunity.com/id/maithil/
Вернуться в начало страницы
 
+Ответить с цитированием данного сообщения
N3CRO
сообщение 14.4.2016, 15:59
Сообщение #17


Великий Магистр форумов
Иконка группы

Группа: Продвинутые пользователи
Сообщений: 1099
Регистрация: 3.4.2006
Из: Вильнюс/Полтава
Пользователь №: 5295



а полоски по бокам что,не отключаются?


--------------------
Embrace your Dreams...and whatever happens...Protect your Honor.
Вернуться в начало страницы
 
+Ответить с цитированием данного сообщения
DeeMan
сообщение 14.4.2016, 16:01
Сообщение #18


Магистриус форумов
Иконка группы

Группа: Продвинутые пользователи
Сообщений: 2585
Регистрация: 12.5.2007
Из: Смоленская обл.
Пользователь №: 90352



Цитата(N3CRO @ 14.4.2016, 15:59) *
а полоски по бокам что,не отключаются?


Зачем ты о них сказал? Я их даже не заметил biggrin.gif


--------------------
Есть только 1 способ поумнеть, играть с более умным противником.
Вернуться в начало страницы
 
+Ответить с цитированием данного сообщения
Rokocoko
сообщение 14.4.2016, 16:15
Сообщение #19


Новичок
Иконка группы

Группа: Пользователи
Сообщений: 10
Регистрация: 3.10.2010
Пользователь №: 585103



Цитата(vadimklose @ 14.4.2016, 15:48) *
Вот геймплейчик сделал.
Утуб (кликните, чтобы развернуть/свернуть)



Цитата(DeeMan @ 14.4.2016, 16:26) *
Не плохо поработали, приятно смотрится. Только переходы от геймплея к битве очень долгие, даже зависает музыка.



Цитата(Firas @ 14.4.2016, 16:59) *
Четкие персонажи и размытое все остальное смотрится странно.



Цитата(N3CRO @ 14.4.2016, 16:59) *
а полоски по бокам что,не отключаются?



Цитата(DeeMan @ 14.4.2016, 17:01) *
Зачем ты о них сказал? Я их даже не заметил biggrin.gif



Зачем вся эта хрень в теме "Руссификации"!?
Вернуться в начало страницы
 
+Ответить с цитированием данного сообщения
N3CRO
сообщение 14.4.2016, 16:24
Сообщение #20


Великий Магистр форумов
Иконка группы

Группа: Продвинутые пользователи
Сообщений: 1099
Регистрация: 3.4.2006
Из: Вильнюс/Полтава
Пользователь №: 5295



Цитата(DeeMan @ 14.4.2016, 15:01) *
Зачем ты о них сказал? Я их даже не заметил biggrin.gif

Вот счастливый человек shok.gif Мне они сразу в глаза кинулись,ненавижу полоски (


--------------------
Embrace your Dreams...and whatever happens...Protect your Honor.
Вернуться в начало страницы
 
+Ответить с цитированием данного сообщения

45 страниц V   1 2 3 > » 
Ответить в эту темуОткрыть новую тему

 



Текстовая версия Сейчас: 24.7.2017, 5:53
Zone of Games © 2003–2017 | Реклама на сайте.
Использование материалов сайта «ZoneOfGames.RU» возможно только с разрешения .
Все торговые марки являются собственностью соответствующих компаний-владельцев.
Система Orphus
Рейтинг@Mail.ru