Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

The Walking Dead: A New Frontier

banner_pr_walkingdeadanfe3.jpg

Spoiler

Буслик - руководитель проекта, перевод (весь текст), редактура, тестирование;
pashok6798 - технический маг, шрифты, текстуры;
Den Em - инструментарий и разбор ресурсов;
de_MAX - текстуры;
Farhad25 - текстуры, тестирование;
KornyPony - тестирование;
Lanos - тестирование;
MakaroV - тестирование;
Reineke - тестирование;
YeOlde_Monk - тестирование;
Верная - тестирование



Spoiler



Spoiler

Если вам нравится наша работа и вы хотите отблагодарить переводчиков не только теплыми словами, то вот номера кошельков:

WMR — R217434081902
WMU — U895550561103
WMZ — Z790749527976
Qiwi — +79120819334
ЯД — 410012423255854
PayPal: посылаем на sergeant[аф-аф]zoneofgames.ru


Мы Вконтакте.
Изменено пользователем SerGEAnt
  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Каждый день проверяю данный сайт в надежде увидеть готовый перевод. Боюсь словить бан, но спрошу, стоит ли ждать в ближайшее время перевода или мне не стоит с таким фанатизмом проверять сайт. Cлежу за каждой игрой Telltale, очень нравиться их стиль. Ваши переводы самые лучшие!

Не стоит так часто проверять сайт. Данным переводом занимается 1 переводчик и как он решит, что перевод готов, на сайте об этом сообщат.

P.S. С новым годом!

Изменено пользователем pashok6798

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Не стоит так часто проверять сайт. Данным переводом занимается 1 переводчик и как он решит, что перевод готов, на сайте об этом сообщат.

P.S. С новым годом!

Понял, спасибо!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

С релизом, ребят!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Один переводчик - это жесть. Остальные окончательно ударились в коммерцию? :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

SerGEAnt

Видимо дело в том что игра итак уже на русском, хоть и не кривоватом.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ее переводят или уже не актуально?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
ее переводят или уже не актуально?

актуально.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А где собственно перевод то? Вообще не наблюдаю кнопочки "скачать"... Раньше портал был лучше, давно не заходил, а тут решил ходячих последних пройти и вот... А в своё время за первый сезон даже донатил ребятам за старания( А тут уже как я понимаю нет смысла чего то ждть, проще играть на убогой локализации Телтейлов. Спасибо конечно за множество качественных переводов, но к сожалению всё хорошее заканчивается. "RIP"

Изменено пользователем Halkbigus

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А где собственно перевод то? Вообще не наблюдаю кнопочки "скачать"... Раньше портал был лучше, давно не заходил, а тут решил ходячих последних пройти и вот... А в своё время за первый сезон даже донатил ребятам за старания( А тут уже как я понимаю нет смысла чего то ждть, проще играть на убогой локализации Телтейлов. Спасибо конечно за множество качественных переводов, но к сожалению всё хорошее заканчивается. "RIP"

На картинку щелкнуть можно - перекинет на страницу, где можно скачать.

Для тех, кто, возможно, не следит за группой в вк, дублирую тут: кому "и так сойдет", смысла ждать, конечно, нет.

Тем не менее, перевод будет доведен до конца в течение лета (ориентировочно - в июле).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
На картинку щелкнуть можно - перекинет на страницу, где можно скачать.

Для тех, кто, возможно, не следит за группой в вк, дублирую тут: кому "и так сойдет", смысла ждать, конечно, нет.

Тем не менее, перевод будет доведен до конца в течение лета (ориентировочно - в июле).

Может, лучше добавить кнопку "скачать"? Удобно будет качать. Да и добавили бы авторов перевода эпизод 2.

Изменено пользователем pashok6798

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Примерно когда будет доступен полный перевод всей игры?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Тем не менее, перевод будет доведен до конца в течение лета (ориентировочно - в июле).

Спасибо за старания. Зарегистрировался только чтобы написать это.

Примерно когда будет доступен полный перевод всей игры?

Откуда вы такие берётесь? Прочитать два поста выше не судьба?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Спасибо за старания. Зарегистрировался только чтобы написать это.

Откуда вы такие берётесь? Прочитать два поста выше не судьба?

В шапке инфы нет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Haretraje
      Clannad

      Жанр: Visual Novel Платформы: PC X360 PS2 PS3 PSP PSV An Разработчик: Key Издатель оригинальной японской версии: Key Издатель англоязычной версии в Steam: Sekai Project Дата выхода: 2004-04-28 (первая версия на диске), 2015-11-23 (Steam Edition) Страница в Steam

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Точно говоришь. Игрушка жёстко провалилась. Мем, хайп, инфоповод… Смута котируется в медиа за счёт чего угодно, только не благодаря игровым качествам, скорее отсутствию оных  . Тот же 2077, хоть чем-то крыл своё ужасное техническое состояние. У Смуты из плюсов вижу только сеттинг, и то плохо реализованный.
    • @Dusker игра на слуху — не спорю. Но вот назвать её успешной — это громко. Если волны говн мерило успешности — тогда да. Вот вы её купили? Может я её купил? Из тех, кто тут, на форуме, я знаю только одного @romka, который её купил. Даже топящий за ВКплей @CyberPioneer не хвастался покупкой. Так что тот факт, что её обсуждают все кому не лень — не показатель успешности. Это лишь показатель её известности, что не одно и то же. Да, в конце концов, в этой теме из 50+ страниц самой Смуте дай бог хоть 10-15% сообщений посвящено.
    • Ага, одна-две конторы обосрались, значит, в говне и все остальные. Вы реально думаете, что будут выправлять озвучку или боёвку? Вообще не понял, о чём вы. Лично я багов, которые бы мешали\запарывали игру как в каком-нить Нью-Вегасе, не видел.    
    • @Dusker а что тут удивительного, пиар — единственный способ для этой игры хоть как-то выделиться, во всем остальном она проигрывает даже “Русам против ящеров”.
    • Да, хотелось бы перевод нейронкой, даже кривой
    • А что не очевидно что ли? Эта игра сейчас наверное одна из самых знаменитых. Да и в целом там подготовка к продажам была довольно неплохая. Сначала скидка если вы сделаете предзаказ. Няшные девочки стримеры с неким билдом смуты, где еще не было понятно в чем суть игры. Ну и много рекламы просто на разных сайтах включая вк, + игра на патриотизме, ну наша же игра, российкая, как не купить то. После старта продаж, пиара стала еще больше, правда уже черного, но тут уже появился пласт людей который если об игре услышал и даже если она хрень, все равно купит ее чтобы убедиться лично. Видно же, что по смуте роликов снято не меренно, только у двух хейтеров не прекрающиеся ролики про смуту один за одним. Даже когда они называют ролик “последний обзор смуты” не выдерживают и потом выпускают еще один. И много людей ей интересовалось, или заинтересовалось, благодаря всем этим блогерам и сайтам. P.S. У меня знакомые с запада спросили, “это вы типо нам мстите, за то что игры перестали продавать в стиме и без русского языка, поэтому вы нам смуту тоже решили не продавать и не переводить?”
    • @Сильвер_79 аккуратнее с такими “новостями”, а то ведь найдется “Шевелев”, который поверит))
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×