Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )

       

> Локальные правила раздела

F22.1. | Категорически запрещается просить и выкладывать ссылки на актуальные официальные локализации. Подобное будет караться строго и беспощадно, независимо от статуса пользователя.

F22.2. | Если у вас возникла проблема с принятием лицензионного соглашения при попытке установить один из наших русификаторов, то прочтите вот это сообщение.

F22.3. | В данном разделе действует правило «Одна тема — одна игра (со всеми дополнениями для нее)», за исключением старых игр одной линейки — для них можно обойтись одной общей темой.

F22.4-5. | Первое сообщение нужно сделать максимально информативнымшаблон первого сообщения. Название темы должно содержать название игры и ничего более.

F22.6. | Примерные даты выхода переводов можно посмотреть в этой теме. Просить инвайты на Notabenoid.org можно исключительно здесь. За посты в стиле «Когда же выйдет перевод?», «Че вы такие медленные?» и прочее модератор имеет право вас забанить без предупреждения.

Чуть ниже вы найдете форму Яндекс.Денег для добровольных пожертвований. Пожалуйста, обязательно пишите название игры, переводу которой вы хотите поспособствовать, а также по возможности ваш никнейм на форуме.



Если вы по каким-то причинам предпочитаете другие сервисы, то для приемки всяких WMR и биткоинов у нас есть открытый фонд на Webmoney, а также копилки в QIWI и Paypal.

Средства без сопроводительного текста будут распределяться на общих основаниях (например, на оплату актуальных услуг программистов и художников, на покупку игр кураторам для мониторинга обновлений и т.д.). Спасибо!

Rabi-Ribi, Милый платформер, которому нужен перевод
Kiriyuki
сообщение 25.9.2016, 17:39
Сообщение #1


Новичок
Иконка группы

Группа: Пользователи
Сообщений: 48
Регистрация: 15.2.2016
Из: Пермский край
Пользователь №: 1261371



Rabi-Ribi




Жанр: Shoot'em up, Платформер, Инди, Metroidvania
Платформы: PC
Разработчик: CreSpirit , GemaYue
Издатель: Sekai Project
Дата выхода: 28 янв. 2016


СКРИНШОТЫ (кликните, чтобы развернуть/свернуть)


ТРЕЙЛЕР (кликните, чтобы развернуть/свернуть)


ОПИСАНИЕ (кликните, чтобы развернуть/свернуть)




Текст для перевода: https://www.transifex.com/linxp2007/rabi-ribi/

Возьмется кто за перевод? Отличная Метроидвания без русского =(


Сообщение отредактировал Kiriyuki - 30.9.2016, 18:03
Вернуться в начало страницы
 
+Ответить с цитированием данного сообщения
4 страниц V   1 2 3 > »   
Открыть новую тему

Ответов (1 - 19)
Gregor_Lesnov
сообщение 25.9.2016, 17:43
Сообщение #2


Начинающий Магистр форумов
Иконка группы

Группа: Модераторы
Сообщений: 622
Регистрация: 8.10.2015
Пользователь №: 1225215





--------------------
BATYA of Tales&Stories Team
https://vk.com/talesstoriesteam
Вернуться в начало страницы
 
+Ответить с цитированием данного сообщения
Gregor_Lesnov
сообщение 26.9.2016, 14:01
Сообщение #3


Начинающий Магистр форумов
Иконка группы

Группа: Модераторы
Сообщений: 622
Регистрация: 8.10.2015
Пользователь №: 1225215



Код
# Heart of Crown / Rabi-Ribi (script 0.1.1)
# script for QuickBMS http://quickbms.aluigi.org

putarray 10 -1 "\x87\x56\xF8\x09\x8F\xC3\x8D\x13\x6B\x1E\x30\xB4"
putarray 10 -1 "\xBE\x43\xBD\x5A\xA5\xF6\xB4\xD7\x89\x4E\xC5\xFD"
putarray 10 -1 ""

math i = 0
do
    getarray KEY 10 i
    math i + 1
    if KEY == ""
        print "Error: encryption key not available, contact me!"
        cleanexit
    endif
    filexor KEY 0
    getdstring SIGN 2
    goto 0
while SIGN != "DX"

idstring "DX"
get VER short   # 4
get INFO_SIZE long
get BASE_OFF long
get INFO_OFF long
get ENTRIES_OFF long
get FOLDERS_OFF long
get MYCODEPAGE long # 932

math NAMES_OFF   = INFO_OFF
math ENTRIES_OFF + INFO_OFF
math FOLDERS_OFF + INFO_OFF

get DAT_SIZE asize
for MYOFF = FOLDERS_OFF != DAT_SIZE

    set PATH string ""
    goto MYOFF
    callfunction GET_PATH 1

    goto MYOFF
    callfunction READ_FOLDER 1
    savepos MYOFF

    math OFFSET + ENTRIES_OFF
    goto OFFSET
    for i = 0 < ENTRIES
        callfunction READ_ENTRY 1
        if FLAGS & 0x20
            math OFFSET + BASE_OFF
            string NAME p "%s%s" PATH NAME
            log NAME OFFSET SIZE
        endif
    next i
next

startfunction GET_PATH
    callfunction READ_FOLDER 1

    math FOLDER_OFFSET + ENTRIES_OFF
    goto FOLDER_OFFSET
    callfunction READ_ENTRY 1
    if FLAGS & 0x10
        string PATH p "%s/%s" NAME PATH
    endif

    if PREV_OFFSET != 0xffffffff
        math PREV_OFFSET + FOLDERS_OFF
        goto PREV_OFFSET
        callfunction GET_PATH 1
    endif
endfunction

startfunction READ_FOLDER
    get FOLDER_OFFSET long
    get PREV_OFFSET long
    get ENTRIES long
    get OFFSET long
endfunction

startfunction READ_ENTRY
    get NAME_OFF long
    get FLAGS long
    get TSTAMP longlong
    get TSTAMP longlong
    get TSTAMP longlong
    get OFFSET long
    get SIZE long
    get DUMMY long  # -1

    savepos TMP
    math NAME_OFF + NAMES_OFF
    goto NAME_OFF
    get DUMMY short
    get ID short
    if ID == 0
        set NAME string ""
    else
        get NAME string
    endif
    goto TMP
endfunction

Change xor key to > \xBE\x43\xBD\x5A\xA5\xF6\xB4\xD7\x89\x4E\xC5\xFD
Как это использовать не знаю, но вдруг. Это для *.KANOBI


--------------------
BATYA of Tales&Stories Team
https://vk.com/talesstoriesteam
Вернуться в начало страницы
 
+Ответить с цитированием данного сообщения
rainlover
сообщение 26.9.2016, 21:14
Сообщение #4


Новичок
Иконка группы

Группа: Новички
Сообщений: 1
Регистрация: 26.9.2016
Пользователь №: 1285887



Плюсую. Игра отличная, но не особо приятно с английским языком играть. Давно уже жду русификатор. А разработчики в одной из тем в стиме писали ещё давненько, что ищут русских переводчиков.. smile.gif
Вернуться в начало страницы
 
+Ответить с цитированием данного сообщения
LinXP
сообщение 27.9.2016, 6:57
Сообщение #5


Начинающий Магистр форумов
Иконка группы

Группа: Продвинутые пользователи
Сообщений: 606
Регистрация: 21.12.2013
Из: Україна
Пользователь №: 1028084



Тексты на transifex: https://www.transifex.com/linxp2007/rabi-ribi/

Сообщение отредактировал LinXP - 27.9.2016, 7:18
Вернуться в начало страницы
 
+Ответить с цитированием данного сообщения
Kiriyuki
сообщение 28.9.2016, 17:08
Сообщение #6


Новичок
Иконка группы

Группа: Пользователи
Сообщений: 48
Регистрация: 15.2.2016
Из: Пермский край
Пользователь №: 1261371



Возьмется кто? Игра ведь стоит того sad.gif
Вернуться в начало страницы
 
+Ответить с цитированием данного сообщения
makc_ar
сообщение 28.9.2016, 17:34
Сообщение #7


Старший Хранитель форумов
Иконка группы

Группа: Заслуженные переводчики
Сообщений: 5900
Регистрация: 16.5.2012
Из: Краснодара
Пользователь №: 786834



Цитата(Kiriyuki @ 28.9.2016, 17:08) *
Возьмется кто? Игра ведь стоит того sad.gif

За что браться? Всё что выше - это шитьё белыми нитками


--------------------
Если вы хотите отблагодарить не только теплыми словами, то вот номера кошельков мои: http://www.zoneofgames.ru/forum/index.php?showtopic=40018
Вернуться в начало страницы
 
+Ответить с цитированием данного сообщения
Kiriyuki
сообщение 28.9.2016, 17:35
Сообщение #8


Новичок
Иконка группы

Группа: Пользователи
Сообщений: 48
Регистрация: 15.2.2016
Из: Пермский край
Пользователь №: 1261371



Всмысле?
Вернуться в начало страницы
 
+Ответить с цитированием данного сообщения
makc_ar
сообщение 28.9.2016, 17:52
Сообщение #9


Старший Хранитель форумов
Иконка группы

Группа: Заслуженные переводчики
Сообщений: 5900
Регистрация: 16.5.2012
Из: Краснодара
Пользователь №: 786834



Цитата(Kiriyuki @ 28.9.2016, 17:35) *
Всмысле?

Кто будет переведённый текст собирать и делать шрифты?
- Инструментария нет для игры.
- Художников нет, которые перерисуют тонну текстур.



--------------------
Если вы хотите отблагодарить не только теплыми словами, то вот номера кошельков мои: http://www.zoneofgames.ru/forum/index.php?showtopic=40018
Вернуться в начало страницы
 
+Ответить с цитированием данного сообщения
Kiriyuki
сообщение 29.9.2016, 2:18
Сообщение #10


Новичок
Иконка группы

Группа: Пользователи
Сообщений: 48
Регистрация: 15.2.2016
Из: Пермский край
Пользователь №: 1261371



Цитата(makc_ar @ 28.9.2016, 17:52) *
Кто будет переведённый текст собирать и делать шрифты?
- Инструментария нет для игры.
- Художников нет, которые перерисуют тонну текстур.

А чего у меня спрашивать, этот форум разве не для того нужен, что-бы таких людей тут найти, разве нет? Данная тема и была ради этого создана, на что и был данный вопрос задан о том, возьмется кто или нет за игру. Иначе зачем данный форум существует? Вместо агра, лучше бы делом занялись.
Вернуться в начало страницы
 
+Ответить с цитированием данного сообщения
LinXP
сообщение 29.9.2016, 5:41
Сообщение #11


Начинающий Магистр форумов
Иконка группы

Группа: Продвинутые пользователи
Сообщений: 606
Регистрация: 21.12.2013
Из: Україна
Пользователь №: 1028084



Скрытый текст (кликните, чтобы развернуть/свернуть)
Вернуться в начало страницы
 
+Ответить с цитированием данного сообщения
Kiriyuki
сообщение 29.9.2016, 12:49
Сообщение #12


Новичок
Иконка группы

Группа: Пользователи
Сообщений: 48
Регистрация: 15.2.2016
Из: Пермский край
Пользователь №: 1261371



Цитата(LinXP @ 29.9.2016, 5:41) *
Скрытый текст (кликните, чтобы развернуть/свернуть)

Ни плохо..

Сообщение отредактировал Kiriyuki - 29.9.2016, 13:05
Вернуться в начало страницы
 
+Ответить с цитированием данного сообщения
Bunnyrock
сообщение 29.9.2016, 18:20
Сообщение #13


Новичок
Иконка группы

Группа: Новички
Сообщений: 2
Регистрация: 29.9.2016
Пользователь №: 1286227



Цитата(LinXP @ 29.9.2016, 5:41) *
Скрытый текст (кликните, чтобы развернуть/свернуть)

Опа! Добрый человек, поделись как ты впилил поддержку кириллицы. Если это не фейк конечно =:)
Вернуться в начало страницы
 
+Ответить с цитированием данного сообщения
LinXP
сообщение 29.9.2016, 19:43
Сообщение #14


Начинающий Магистр форумов
Иконка группы

Группа: Продвинутые пользователи
Сообщений: 606
Регистрация: 21.12.2013
Из: Україна
Пользователь №: 1028084



Bunnyrock зачем?
Вернуться в начало страницы
 
+Ответить с цитированием данного сообщения
Bunnyrock
сообщение 30.9.2016, 1:12
Сообщение #15


Новичок
Иконка группы

Группа: Новички
Сообщений: 2
Регистрация: 29.9.2016
Пользователь №: 1286227



Цитата(LinXP @ 29.9.2016, 19:43) *
Bunnyrock зачем?

Ну я как бы тоже занялся переводом этой игры =:) Только столкнулся с проблемой, что игра нативно коряво рендерит русский текст, поэтому интересно, как ты это обошел?
Вернуться в начало страницы
 
+Ответить с цитированием данного сообщения
LinXP
сообщение 30.9.2016, 6:06
Сообщение #16


Начинающий Магистр форумов
Иконка группы

Группа: Продвинутые пользователи
Сообщений: 606
Регистрация: 21.12.2013
Из: Україна
Пользователь №: 1028084



Bunnyrock, после релиза можно будет глянуть, а так, тексты выложил, - переводите на здоровье
Вернуться в начало страницы
 
+Ответить с цитированием данного сообщения
Maks-S
сообщение 23.10.2016, 15:47
Сообщение #17


Новичок
Иконка группы

Группа: Новички
Сообщений: 1
Регистрация: 23.10.2016
Пользователь №: 1288740



Было бы здорово иметь русик к этой игре. Я уже было взялся переводить на transifex. Перевел аж 4%! Походу кроме меня этим никто заниматься не собирается. Для одного работы многовато, и я брошу наверное. Я так подсчитал, там работы часов на 80-90 для человека с моим знанием английского (весьма посредсвенного). Было бы хотя бы человека 3 переводчика... В общем буду следить за проектом, может буду помогать помаленьку...
Вернуться в начало страницы
 
+Ответить с цитированием данного сообщения
Kiriyuki
сообщение 26.1.2017, 17:01
Сообщение #18


Новичок
Иконка группы

Группа: Пользователи
Сообщений: 48
Регистрация: 15.2.2016
Из: Пермский край
Пользователь №: 1261371



Эх, тишина. Хотя, половину кто-то уже успел перевести.

Сообщение отредактировал Kiriyuki - 26.1.2017, 17:05
Вернуться в начало страницы
 
+Ответить с цитированием данного сообщения
Dalear
сообщение 4.4.2017, 3:16
Сообщение #19


Новичок
Иконка группы

Группа: Новички
Сообщений: 4
Регистрация: 5.1.2016
Из: Россия
Пользователь №: 1251110



Давайте переведем имена персонажей, чтобы при переводе текста не было путаницы?

Erina - Эрина
Ribbon - Риббон
Cocoa - Кокоа
Ashuri - Ашури
Rumi - Руми
Rita - Рита
Cicini - Цицини
Syaro - Сяро
Kotri - Котри
Irisu - Ирису
Pandora - Пандора
Miriam - Мириам
Aruraune - Арураунэ
Seana - Сэна
Lilith - Лилит

Big Box - Биг Бокс

Кстати, довольно часто встречается Stele, что переводят как Стела/Стелла, может правильнее будет перевести Обелиск? В игре это огромный камень в Раби Раби, который потребляет большое количество маны для телепортации (не путать с Варп-камнем, которые разбросаны на всех локациях для перемещения).

Сообщение отредактировал Dalear - 4.4.2017, 3:59


--------------------
http://steamcommunity.com/id/dalear94
Вернуться в начало страницы
 
+Ответить с цитированием данного сообщения
Airat_2015
сообщение 4.4.2017, 6:07
Сообщение #20


Постоянный участник
Иконка группы

Группа: Пользователи
Сообщений: 244
Регистрация: 4.2.2015
Из: Уфа
Пользователь №: 1142866



Aruraune-Аруна, проще будет
Вернуться в начало страницы
 
+Ответить с цитированием данного сообщения

4 страниц V   1 2 3 > » 
Ответить в эту темуОткрыть новую тему

 



Текстовая версия Сейчас: 17.12.2017, 15:07
Zone of Games © 2003–2017 | Реклама на сайте.
Использование материалов сайта «ZoneOfGames.RU» возможно только с разрешения .
Все торговые марки являются собственностью соответствующих компаний-владельцев.
Система Orphus
Рейтинг@Mail.ru