Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )

       

> Локальные правила раздела

F67.2. | Если у вас возникла проблема с принятием лицензионного соглашения при попытке установить один из наших русификаторов, то прочтите вот это сообщение.

F67.6. | За посты в стиле «Когда же выйдет перевод?», «Че вы такие медленные?» и прочие возгласы в стиле неполовозрелых школьников злой модератор имеет право забанить вас без предупреждения.

Orwell
Верная
сообщение 27.10.2016, 2:29
Сообщение #1


Участник-Ветеран
Иконка группы

Группа: Заслуженные переводчики
Сообщений: 301
Регистрация: 8.4.2014
Пользователь №: 1063560



Orwell



Жанр: Приключенческие игры, Инди, Симуляторы
Платформы: PC
Разработчик: Osmotic Studios
Издатель: Surprise Attack
Дата выхода: 27 октября 2016

Переведенный трейлер (кликните, чтобы развернуть/свернуть)

Скриншоты (кликните, чтобы развернуть/свернуть)

Описание (кликните, чтобы развернуть/свернуть)

Прогресс перевода: Перевод начат.

Сообщение отредактировал Верная - 23.1.2017, 18:41


--------------------
Tolma4 Team

Вернуться в начало страницы
 
+Ответить с цитированием данного сообщения
3 страниц V  < 1 2 3 >  
Открыть новую тему

Ответов (20 - 39)
Fronten
сообщение 31.5.2017, 14:43
Сообщение #21


Новичок
Иконка группы

Группа: Новички
Сообщений: 5
Регистрация: 26.2.2017
Пользователь №: 1301208



Что там с переводом? Хотя бы к Июлю будет готов?
Вернуться в начало страницы
 
+Ответить с цитированием данного сообщения
Верная
сообщение 31.5.2017, 19:38
Сообщение #22


Участник-Ветеран
Иконка группы

Группа: Заслуженные переводчики
Сообщений: 301
Регистрация: 8.4.2014
Пользователь №: 1063560



Цитата(Fronten @ 31.5.2017, 16:43) *
Что там с переводом? Хотя бы к Июлю будет готов?

К июлю - уже вряд ли. Возможно, в течение лета.


--------------------
Tolma4 Team

Вернуться в начало страницы
 
+Ответить с цитированием данного сообщения
DmitriiRus
сообщение 18.7.2017, 23:34
Сообщение #23


Новичок
Иконка группы

Группа: Новички
Сообщений: 4
Регистрация: 18.1.2017
Из: Россия
Пользователь №: 1297632



Здраствуйте, как идут дела с переводом? Будет ли перевод готов октябрю?
Заранее спасибо за ответ, и успехов в работе!

Вернуться в начало страницы
 
+Ответить с цитированием данного сообщения
Верная
сообщение 19.7.2017, 12:28
Сообщение #24


Участник-Ветеран
Иконка группы

Группа: Заслуженные переводчики
Сообщений: 301
Регистрация: 8.4.2014
Пользователь №: 1063560



Цитата(DmitriiRus @ 19.7.2017, 1:34) *
Здраствуйте, как идут дела с переводом? Будет ли перевод готов октябрю?
Заранее спасибо за ответ, и успехов в работе!

День добрый, к сожалению, порадовать нечем - все встало на тех. части, сам текст переведен, но его надо тестировать.
У человека, который этим занимался, пока не получается выкроить время, так что... ждем. Прогнозировать что-то очень сложно.


--------------------
Tolma4 Team

Вернуться в начало страницы
 
+Ответить с цитированием данного сообщения
Fregman13
сообщение 1.8.2017, 12:41
Сообщение #25


Новичок
Иконка группы

Группа: Пользователи
Сообщений: 11
Регистрация: 5.11.2016
Пользователь №: 1289999



Цитата(Верная @ 19.7.2017, 12:28) *
День добрый, к сожалению, порадовать нечем - все встало на тех. части, сам текст переведен, но его надо тестировать.
У человека, который этим занимался, пока не получается выкроить время, так что... ждем. Прогнозировать что-то очень сложно.

Я могу тестировать
Вернуться в начало страницы
 
+Ответить с цитированием данного сообщения
Верная
сообщение 1.8.2017, 15:17
Сообщение #26


Участник-Ветеран
Иконка группы

Группа: Заслуженные переводчики
Сообщений: 301
Регистрация: 8.4.2014
Пользователь №: 1063560



Цитата(Fregman13 @ 1.8.2017, 14:41) *
Я могу тестировать

У нас как-то проводился набор тестеров, сейчас такой необходимости нет.)


--------------------
Tolma4 Team

Вернуться в начало страницы
 
+Ответить с цитированием данного сообщения
Invisor
сообщение 15.8.2017, 9:44
Сообщение #27


Новичок
Иконка группы

Группа: Новички
Сообщений: 2
Регистрация: 14.7.2012
Пользователь №: 802272



Цитата(Верная @ 1.8.2017, 16:17) *
У нас как-то проводился набор тестеров, сейчас такой необходимости нет.)

Судя по всему необходимость как раз есть и довольно острая
Вернуться в начало страницы
 
+Ответить с цитированием данного сообщения
Верная
сообщение 15.8.2017, 18:13
Сообщение #28


Участник-Ветеран
Иконка группы

Группа: Заслуженные переводчики
Сообщений: 301
Регистрация: 8.4.2014
Пользователь №: 1063560



Цитата(Invisor @ 15.8.2017, 11:44) *
Судя по всему необходимость как раз есть и довольно острая

В тестерах? Нет. В человеке, который разберет тех. часть - да. Если нечего тестировать, то хоть 100 людей набери, толку нет.
Я еще раз повторяю, проблема в том, что нет внятной сборки. Нет технаря, который ее сделает. Человек, который этим занимался, все лето недоступен.
Если вы можете помочь с этим - милости просим.
Нам уже предлагали помощь, но пока сборки, которую можно тестировать, нет. Как только появится, мы сообщим. И, да, в тестерах у нас необходимости нет.


--------------------
Tolma4 Team

Вернуться в начало страницы
 
+Ответить с цитированием данного сообщения
RisenDeadBarney
сообщение 22.9.2017, 0:26
Сообщение #29


Новичок
Иконка группы

Группа: Новички
Сообщений: 1
Регистрация: 22.9.2017
Пользователь №: 1318942



Доброго времени суток,
Извините за очередной вопрос этого плана, но все же.

Продвинулся ли перевод с прошлого месяца?
Вернуться в начало страницы
 
+Ответить с цитированием данного сообщения
Верная
сообщение 22.9.2017, 8:14
Сообщение #30


Участник-Ветеран
Иконка группы

Группа: Заслуженные переводчики
Сообщений: 301
Регистрация: 8.4.2014
Пользователь №: 1063560



Цитата(RisenDeadBarney @ 22.9.2017, 2:26) *
Доброго времени суток,
Извините за очередной вопрос этого плана, но все же.

Продвинулся ли перевод с прошлого месяца?

Потихоньку допиливаем шрифты (их там много), чтобы была возможность сделать полноценную сборку.
В общем и целом - про проект не забыли, просто из-за тех. части проект движется очень медленно.

Сообщение отредактировал Верная - 22.9.2017, 8:15


--------------------
Tolma4 Team

Вернуться в начало страницы
 
+Ответить с цитированием данного сообщения
sherdon
сообщение 22.9.2017, 17:07
Сообщение #31


Новичок
Иконка группы

Группа: Новички
Сообщений: 2
Регистрация: 22.9.2017
Пользователь №: 1318998



22.09.2017 .... Как там прогресс ? :З
Вернуться в начало страницы
 
+Ответить с цитированием данного сообщения
Fronten
сообщение 23.9.2017, 16:02
Сообщение #32


Новичок
Иконка группы

Группа: Новички
Сообщений: 5
Регистрация: 26.2.2017
Пользователь №: 1301208



Цитата(sherdon @ 22.9.2017, 17:07) *
22.09.2017 .... Как там прогресс ? :З


Прочитай ответ выше.
Вернуться в начало страницы
 
+Ответить с цитированием данного сообщения
KsanfFillum
сообщение 7.10.2017, 17:50
Сообщение #33


Новичок
Иконка группы

Группа: Новички
Сообщений: 1
Регистрация: 7.10.2017
Пользователь №: 1320267



Еще нужен человек для копания в ресурсах игры? Могу помочь в теории.
Вернуться в начало страницы
 
+Ответить с цитированием данного сообщения
Верная
сообщение 8.10.2017, 9:41
Сообщение #34


Участник-Ветеран
Иконка группы

Группа: Заслуженные переводчики
Сообщений: 301
Регистрация: 8.4.2014
Пользователь №: 1063560



Цитата(KsanfFillum @ 7.10.2017, 19:50) *
Еще нужен человек для копания в ресурсах игры? Могу помочь в теории.

Пока нет, вроде пытаемся решить своими силами, параллельно разбираясь со шрифтами - определенные успехи есть.
Но если не сложно - напишите в ЛС, как вас найти в случае чего. smile.gif


--------------------
Tolma4 Team

Вернуться в начало страницы
 
+Ответить с цитированием данного сообщения
lim254
сообщение 8.10.2017, 16:13
Сообщение #35


Новичок
Иконка группы

Группа: Новички
Сообщений: 1
Регистрация: 8.10.2017
Пользователь №: 1320423



К концу октября будет готов русификатор?
Ну очень хочется поиграть а в английском 0
Вернуться в начало страницы
 
+Ответить с цитированием данного сообщения
Верная
сообщение 8.10.2017, 22:22
Сообщение #36


Участник-Ветеран
Иконка группы

Группа: Заслуженные переводчики
Сообщений: 301
Регистрация: 8.4.2014
Пользователь №: 1063560



Цитата(lim254 @ 8.10.2017, 18:13) *
К концу октября будет готов русификатор?
Ну очень хочется поиграть а в английском 0

К концу октября - точно нет.
Мы пока разбираемся с другими проектами + ждем, пока решатся все тех. проблемы по этой игре, ибо в сыром виде релизить не хочется.
К концу месяца в лучшем случае (если решатся все проблемы со шрифтами) сможем начать активно тестировать, а там пока сложно сказать, сколько времени на это понадобится - текста в игре очень и очень много.

Сообщение отредактировал Верная - 8.10.2017, 22:23


--------------------
Tolma4 Team

Вернуться в начало страницы
 
+Ответить с цитированием данного сообщения
Punk_is_my_life
сообщение 14.11.2017, 11:40
Сообщение #37


Новичок
Иконка группы

Группа: Новички
Сообщений: 7
Регистрация: 10.8.2011
Из: Зарайск
Пользователь №: 699693



Ну, что? Какие новости?
Вернуться в начало страницы
 
+Ответить с цитированием данного сообщения
Верная
сообщение 14.11.2017, 19:39
Сообщение #38


Участник-Ветеран
Иконка группы

Группа: Заслуженные переводчики
Сообщений: 301
Регистрация: 8.4.2014
Пользователь №: 1063560



Цитата(Punk_is_my_life @ 14.11.2017, 13:40) *
Ну, что? Какие новости?

Пока ничем не отличаются от того, что было написано месяц назад.


--------------------
Tolma4 Team

Вернуться в начало страницы
 
+Ответить с цитированием данного сообщения
NicePotato
сообщение 17.11.2017, 16:55
Сообщение #39


Новичок
Иконка группы

Группа: Новички
Сообщений: 1
Регистрация: 17.11.2017
Пользователь №: 1323696



Цитата(Верная @ 21.1.2017, 14:38) *
года?
Ну нет, это слишком)
Но на ближайшие месяц-два я бы не надеялась. А там будет видно, все-таки у всех есть как реал, так и другие проекты.

Ну что?) До конца года все-таки будет?)


Сообщение отредактировал NicePotato - 17.11.2017, 16:55
Вернуться в начало страницы
 
+Ответить с цитированием данного сообщения
Invisor
сообщение 17.11.2017, 18:27
Сообщение #40


Новичок
Иконка группы

Группа: Новички
Сообщений: 2
Регистрация: 14.7.2012
Пользователь №: 802272



Цитата(Верная @ 14.11.2017, 20:39) *
Пока ничем не отличаются от того, что было написано месяц назад.

Я бы даже сказал "ничем не отличаются от того, что было написано ГОД назад". Не пудрите людям мозги, просто скажите, что перевода не будет. Чего там ГОД переводить?
Вернуться в начало страницы
 
+Ответить с цитированием данного сообщения

3 страниц V  < 1 2 3 >
Ответить в эту темуОткрыть новую тему

 



Текстовая версия Сейчас: 17.1.2018, 14:15
Zone of Games © 2003–2018 | Реклама на сайте.
Использование материалов сайта «ZoneOfGames.RU» возможно только с разрешения .
Все торговые марки являются собственностью соответствующих компаний-владельцев.
Система Orphus
Рейтинг@Mail.ru