Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )

       

> Локальные правила раздела

F94.6. | За посты в стиле «Когда же выйдет перевод?», «Че вы такие медленные?» и прочие возгласы в стиле неполовозрелых школьников злой модератор имеет право забанить вас без предупреждения.

Чуть ниже вы найдете форму Яндекс.Денег для добровольных пожертвований в адрес команды The Miracle. Пожалуйста, обязательно пишите название игры, переводу которой вы хотите поспособствовать, а также по возможности ваш никнейм на форуме.



Если вы по каким-то причинам предпочитаете другие сервисы, то для приемки всяких WMR и биткоинов у нас есть открытый фонд на Webmoney, а также копилки в QIWI и Paypal.

Средства без сопроводительного текста будут распределяться на общих основаниях (например, на оплату актуальных услуг программистов и художников, на покупку игр кураторам для мониторинга обновлений и т.д.). Спасибо!

NieR: Automata
makc_ar
сообщение 3.3.2017, 22:07
Сообщение #1


Старший Хранитель форумов
Иконка группы

Группа: Заслуженные переводчики
Сообщений: 5882
Регистрация: 16.5.2012
Из: Краснодара
Пользователь №: 786834



NieR: Automata

Русификатор (текст)



Жанр: Насилие, Экшены, Ролевые игры
Платформы: PC PS4
Разработчик: PlatinumGames Inc.
Издатель: Square Enix
Дата выхода: 17 мар. 2017 http://store.steampowered.com/app/524220

ТРЕЙЛЕР (кликните, чтобы развернуть/свернуть)

СКРИНШОТЫ (кликните, чтобы развернуть/свернуть)

ОПИСАНИЕ (кликните, чтобы развернуть/свернуть)

ПЕРСОНАЖИ (кликните, чтобы развернуть/свернуть)

Косплей 2B из NieR: Automata (кликните, чтобы развернуть/свернуть)

КОНЦОВКИ (кликните, чтобы развернуть/свернуть)



Перевод игры: http://notabenoid.org/book/68385
Прогресс перевода:
СКРИНШОТЫ RU (кликните, чтобы развернуть/свернуть)


RU текст для правок: https://mega.nz/#!JDRxEADZ!fCLUnQn3...n_6GOXq7L4yr2V8

Мы ВКонтакте: https://vk.com/The_Miracle_RU

Сообщение отредактировал makc_ar - 21.9.2017, 9:25


--------------------
Если вы хотите отблагодарить не только теплыми словами, то вот номера кошельков мои: http://www.zoneofgames.ru/forum/index.php?showtopic=40018
Вернуться в начало страницы
 
+Ответить с цитированием данного сообщения
54 страниц V   1 2 3 > »   
Открыть новую тему

Ответов (1 - 19)
Alexey19111997
сообщение 3.3.2017, 22:21
Сообщение #2


Постоянный участник
Иконка группы

Группа: Пользователи
Сообщений: 193
Регистрация: 21.6.2015
Пользователь №: 1192067



Надеюсь проблем с русификатором из-за денувы не будет
Вернуться в начало страницы
 
+Ответить с цитированием данного сообщения
AlexGaKill
сообщение 4.3.2017, 16:20
Сообщение #3


Новичок
Иконка группы

Группа: Пользователи
Сообщений: 41
Регистрация: 5.12.2014
Пользователь №: 1125235



Буду рад поддержать перевод зеленью, удачи вам, как только игра выйдет.
Вернуться в начало страницы
 
+Ответить с цитированием данного сообщения
makc_ar
сообщение 4.3.2017, 17:24
Сообщение #4


Старший Хранитель форумов
Иконка группы

Группа: Заслуженные переводчики
Сообщений: 5882
Регистрация: 16.5.2012
Из: Краснодара
Пользователь №: 786834



Лицензию для начала надо купить, чтобы мониторить и обновы и т.д.

До 17 марта успеть бы...


--------------------
Если вы хотите отблагодарить не только теплыми словами, то вот номера кошельков мои: http://www.zoneofgames.ru/forum/index.php?showtopic=40018
Вернуться в начало страницы
 
+Ответить с цитированием данного сообщения
Gas43
сообщение 4.3.2017, 18:31
Сообщение #5


Новичок
Иконка группы

Группа: Пользователи
Сообщений: 13
Регистрация: 18.3.2012
Пользователь №: 770977



А если будет денува, то перевод не получится? То есть перевод будет возможен только на взломанную версию игры, а в стим наверно нет?!
Вернуться в начало страницы
 
+Ответить с цитированием данного сообщения
makc_ar
сообщение 4.3.2017, 18:50
Сообщение #6


Старший Хранитель форумов
Иконка группы

Группа: Заслуженные переводчики
Сообщений: 5882
Регистрация: 16.5.2012
Из: Краснодара
Пользователь №: 786834



Денува ничем не мешает переводу


--------------------
Если вы хотите отблагодарить не только теплыми словами, то вот номера кошельков мои: http://www.zoneofgames.ru/forum/index.php?showtopic=40018
Вернуться в начало страницы
 
+Ответить с цитированием данного сообщения
Portos1122
сообщение 4.3.2017, 19:29
Сообщение #7


Новичок
Иконка группы

Группа: Пользователи
Сообщений: 39
Регистрация: 20.12.2015
Пользователь №: 1245122



спасибо что взялись за перевод , поддержим денюшкой обязательно , когда примерно планируете выложить . king.gif , ну совсем примерно .

Сообщение отредактировал Portos1122 - 4.3.2017, 19:41
Вернуться в начало страницы
 
+Ответить с цитированием данного сообщения
TanatosX
сообщение 4.3.2017, 19:38
Сообщение #8


Хранитель форумов
Иконка группы

Группа: Продвинутые пользователи
Сообщений: 3530
Регистрация: 6.8.2008
Из: Киров
Пользователь №: 291337



Тут может помешать не денува а двигло игры.
Вернуться в начало страницы
 
+Ответить с цитированием данного сообщения
makc_ar
сообщение 4.3.2017, 19:49
Сообщение #9


Старший Хранитель форумов
Иконка группы

Группа: Заслуженные переводчики
Сообщений: 5882
Регистрация: 16.5.2012
Из: Краснодара
Пользователь №: 786834



Старый движок их разобран, а если новый Unreal 4, то тоже всё решаемо.


--------------------
Если вы хотите отблагодарить не только теплыми словами, то вот номера кошельков мои: http://www.zoneofgames.ru/forum/index.php?showtopic=40018
Вернуться в начало страницы
 
+Ответить с цитированием данного сообщения
Portos1122
сообщение 4.3.2017, 19:57
Сообщение #10


Новичок
Иконка группы

Группа: Пользователи
Сообщений: 39
Регистрация: 20.12.2015
Пользователь №: 1245122



Цитата(makc_ar @ 4.3.2017, 19:49) *
Старый движок их разобран, а если новый Unreal 4, то тоже всё решаемо.

cпасибо , будем ждать . а перевод для пк будет или для консоли тоже. ??

Сообщение отредактировал Portos1122 - 4.3.2017, 19:58
Вернуться в начало страницы
 
+Ответить с цитированием данного сообщения
makc_ar
сообщение 4.3.2017, 20:00
Сообщение #11


Старший Хранитель форумов
Иконка группы

Группа: Заслуженные переводчики
Сообщений: 5882
Регистрация: 16.5.2012
Из: Краснодара
Пользователь №: 786834



Цитата(Portos1122 @ 4.3.2017, 19:57) *
cпасибо , будем ждать . а перевод для пк будет или для консоли тоже. ??

Для PC перевод.
P.S Порт никто не отменял/


--------------------
Если вы хотите отблагодарить не только теплыми словами, то вот номера кошельков мои: http://www.zoneofgames.ru/forum/index.php?showtopic=40018
Вернуться в начало страницы
 
+Ответить с цитированием данного сообщения
TanatosX
сообщение 4.3.2017, 20:03
Сообщение #12


Хранитель форумов
Иконка группы

Группа: Продвинутые пользователи
Сообщений: 3530
Регистрация: 6.8.2008
Из: Киров
Пользователь №: 291337



Цитата(Portos1122 @ 4.3.2017, 19:57) *
cпасибо , будем ждать . а перевод для пк будет или для консоли тоже. ??

Эмм разве PS4 взломана чтоб можно было подменить фаилы ?
Вернуться в начало страницы
 
+Ответить с цитированием данного сообщения
makc_ar
сообщение 4.3.2017, 20:04
Сообщение #13


Старший Хранитель форумов
Иконка группы

Группа: Заслуженные переводчики
Сообщений: 5882
Регистрация: 16.5.2012
Из: Краснодара
Пользователь №: 786834



Все тексты должны быть открытыми, где каждый желающий может скачать.


--------------------
Если вы хотите отблагодарить не только теплыми словами, то вот номера кошельков мои: http://www.zoneofgames.ru/forum/index.php?showtopic=40018
Вернуться в начало страницы
 
+Ответить с цитированием данного сообщения
Portos1122
сообщение 4.3.2017, 20:34
Сообщение #14


Новичок
Иконка группы

Группа: Пользователи
Сообщений: 39
Регистрация: 20.12.2015
Пользователь №: 1245122



Цитата(makc_ar @ 4.3.2017, 20:04) *
Эмм разве PS4 взломана чтоб можно было подменить фаилы ?
Для PC перевод.
P.S Порт никто не отменял/

насчет взлома не знаю , просто спросил , потому что на консолях раньше выходит, будем ждать , жалко что английским не владею , не могу помочь с переводом sad.gif
Вернуться в начало страницы
 
+Ответить с цитированием данного сообщения
Onkel_SHiZA
сообщение 5.3.2017, 19:01
Сообщение #15


Новичок
Иконка группы

Группа: Пользователи
Сообщений: 26
Регистрация: 25.10.2015
Пользователь №: 1231082



Привет всем !
Я прекрасно понимаю, что это трудоёмкий и затратный процесс. Я желаю что бы он начался и завершился как можно скорее. Пишите на форуме как идут дела и хватает ли уже на покупку самой игры в Стим для начала работы!

Закинул сколько смог пока что надеюсь это покроет как минимум четверть на покупку игры.

Спасибо вам за то что вы есть!
Вернуться в начало страницы
 
+Ответить с цитированием данного сообщения
MinkinV
сообщение 5.3.2017, 19:19
Сообщение #16


Участник
Иконка группы

Группа: Пользователи
Сообщений: 93
Регистрация: 8.3.2015
Пользователь №: 1154331



Так, пока подпишусь под этим делом в качестве переводчика. Прошёл игру на ютубе, более чем зацепила — буду брать.

Конечно, смотря прохождение, мне довольно сложно оценивать объём текста и его сложность, но узнаем это ближе к релизу.

Но пока что моим коллегам два, наверное, самых спорных вопроса:

1) Название концовок

Вся суть проблемы, что в них выделены буквы английского алфавита, пример:.

Вижу пока лишь два адекватных решения:

а)
Концовка F: миссия провалена


б)
mission [F]ailed
(миссия провалена)


У кого какие мысли и идеи на это счёт?

2) Термины

Например, YoRHa вполне переводим и не имеет сакрального смысла. Однако в оригинале (т.е. на японском) он идёт на английском. Я так и не нашёл, чем это обусловлено: самой, если можно так выразится, "интернациональностью" Бункера или лишь благозвучностью словечек по типу "Pod". Если последнее, то на русском легко будет подобрать альтернативу. (Тот же "Pod", не что иное, как "Порт")

Как думаете, есть ли смысл трогать в переводе данные вещи?

Сообщение отредактировал MinkinV - 5.3.2017, 19:32
Вернуться в начало страницы
 
+Ответить с цитированием данного сообщения
Daniil396
сообщение 5.3.2017, 19:26
Сообщение #17


Новичок
Иконка группы

Группа: Новички
Сообщений: 8
Регистрация: 5.3.2017
Пользователь №: 1301676



Я бы названия не переводил. Ну, то есть, название Yorha на английском мне выглядит симпатично и не хотелось бы видеть в русском варианте. Насчет перевода концовок, то мне больше нравится второй.
Вернуться в начало страницы
 
+Ответить с цитированием данного сообщения
makc_ar
сообщение 5.3.2017, 19:27
Сообщение #18


Старший Хранитель форумов
Иконка группы

Группа: Заслуженные переводчики
Сообщений: 5882
Регистрация: 16.5.2012
Из: Краснодара
Пользователь №: 786834



Цитата(Onkel_SHiZA @ 5.3.2017, 19:01) *
Привет всем !
Я прекрасно понимаю, что это трудоёмкий и затратный процесс. Я желаю что бы он начался и завершился как можно скорее. Пишите на форуме как идут дела и хватает ли уже на покупку самой игры в Стим для начала работы!

Закинул сколько смог пока что надеюсь это покроет как минимум четверть на покупку игры.

Спасибо вам за то что вы есть!

Спасибо огромное, я буду писать в шапке итог на покупку лицензии


--------------------
Если вы хотите отблагодарить не только теплыми словами, то вот номера кошельков мои: http://www.zoneofgames.ru/forum/index.php?showtopic=40018
Вернуться в начало страницы
 
+Ответить с цитированием данного сообщения
RikuKH3
сообщение 5.3.2017, 19:54
Сообщение #19


Активный участник
Иконка группы

Группа: Пользователи
Сообщений: 131
Регистрация: 14.9.2015
Пользователь №: 1220037



Прошел игру на основные эндиги и всеми побочными квестами и просто скажу, что по объему диалогов такой проект будет что-то между FFXIII и FFXIII-2. Кто-то наверное думает, что это какой-нибудь бездумный слэшер уровня DMC или MGS Rising. Так вот: это комплексная РПГ с тонной текста, не говоря еще о внутреигровых текстовых новеллах, как в первой части, и отсылках к ней.

Сообщение отредактировал RikuKH3 - 6.3.2017, 11:48
Вернуться в начало страницы
 
+Ответить с цитированием данного сообщения
Gunnsh
сообщение 5.3.2017, 19:59
Сообщение #20


Новичок
Иконка группы

Группа: Новички
Сообщений: 2
Регистрация: 3.6.2015
Пользователь №: 1183983



Цитата(makc_ar @ 5.3.2017, 23:27) *
Спасибо огромное, я буду писать в шапке итог на покупку лицензии

Здравствуйте. Есть возможность перевести деньги, но только через визу/мастеркард. И есть огромное желание переводить. Свободное время есть, и навыки.

В главном посте не отображается текст для перевода (или он еще недоступен?), а в нотабеноид не могу зайти, потому что я не переводчик. big_boss.gif
Вернуться в начало страницы
 
+Ответить с цитированием данного сообщения

54 страниц V   1 2 3 > » 
Ответить в эту темуОткрыть новую тему

 



Текстовая версия Сейчас: 14.12.2017, 11:22
Zone of Games © 2003–2017 | Реклама на сайте.
Использование материалов сайта «ZoneOfGames.RU» возможно только с разрешения .
Все торговые марки являются собственностью соответствующих компаний-владельцев.
Система Orphus
Рейтинг@Mail.ru