Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )

               

> Локальные правила раздела

F22.1. | Категорически запрещается просить и выкладывать ссылки на актуальные официальные локализации. Подобное будет караться строго и беспощадно, независимо от статуса пользователя.

F22.2. | Если у вас возникла проблема с принятием лицензионного соглашения при попытке установить один из наших русификаторов, то прочтите вот это сообщение.

F22.3. | В данном разделе действует правило «Одна тема — одна игра (со всеми дополнениями для нее)», за исключением старых игр одной линейки — для них можно обойтись одной общей темой.

F22.4-5. | Первое сообщение нужно сделать максимально информативнымшаблон первого сообщения. Название темы должно содержать название игры и ничего более.

F22.6. | Примерные даты выхода переводов можно посмотреть в этой теме. Просить инвайты на Notabenoid.org можно исключительно здесь. За посты в стиле «Когда же выйдет перевод?», «Че вы такие медленные?» и прочее модератор имеет право вас забанить без предупреждения.

NieR: Automata
makc_ar
сообщение 3.3.2017, 22:07
Сообщение #1


Хранитель форумов
Иконка группы

Группа: Заслуженные переводчики
Сообщений: 4413
Регистрация: 16.5.2012
Из: Краснодара
Пользователь №: 786834



NieR: Automata™ \ Универсальный отряд боевых единиц: Андроиды



Жанр: Насилие, Экшены, Ролевые игры
Платформы: PC PS4
Разработчик: PlatinumGames Inc.
Издатель: Square Enix
Дата выхода: 17 мар. 2017 http://store.steampowered.com/app/524220

ТРЕЙЛЕР (кликните, чтобы развернуть/свернуть)

СКРИНШОТЫ (кликните, чтобы развернуть/свернуть)

ОПИСАНИЕ (кликните, чтобы развернуть/свернуть)

ПЕРСОНАЖИ (кликните, чтобы развернуть/свернуть)

Косплей 2B из NieR: Automata (кликните, чтобы развернуть/свернуть)

КОНЦОВКИ (кликните, чтобы развернуть/свернуть)



Перевод игры: http://notabenoid.org/book/68385
Прогресс перевода:
Текстуры для художника:
Игровой текст EN и JP отдельно для перевода: https://yadi.sk/d/3MsyUHRK3G79GN
СКРИНШОТЫ RU (кликните, чтобы развернуть/свернуть)


Сделал RU мод главного меню: https://yadi.sk/d/KKT8RCyr3G7JHK (в корень игры распаковать)

Деньги для покупки лицензии собраны, а остальные деньги пойдут: кодерам, художникам и переводчикам.
Итого: 555+150+200+ 622,11+400+200+1000-1999+500+211+200+200+500+995+504,98+300+995,02+200+300+51,14+100+500-2000-2000-1000+8-1000+400+1800+896+150-2105+1000-1005+100+300+300-25+100+200+20-2010+583+359+150=1906,25 рублей на кошельках.
В комментарии к переводу обязательно пишите: "Для NieR: Automata".

Если вы хотите мотивировать / отблагодарить переводчиков не только теплыми словами, то вот номера кошельков:
WebMoney:
WMR - R395043753000
WMU - U357607068026
WMZ - Z157297747967
WME - E912913671260
Яндекс.Деньги:
410011288245409
Перевод по email (QIWI ваучеры):
makcar521(гав)gmail.com
Копилка QIWI: https://qiwi.me/19ebd8a4-f372-4353-aeb2-55fba505daa1

Сообщение отредактировал makc_ar - Сегодня, 0:21
Вернуться в начало страницы
 
+Ответить с цитированием данного сообщения
16 страниц V   1 2 3 > »   
Открыть новую тему

Ответов (1 - 19)
Alexey19111997
сообщение 3.3.2017, 22:21
Сообщение #2


Участник
Иконка группы

Группа: Пользователи
Сообщений: 77
Регистрация: 21.6.2015
Пользователь №: 1192067



Надеюсь проблем с русификатором из-за денувы не будет
Вернуться в начало страницы
 
+Ответить с цитированием данного сообщения
AlexGaKill
сообщение 4.3.2017, 16:20
Сообщение #3


Новичок
Иконка группы

Группа: Пользователи
Сообщений: 17
Регистрация: 5.12.2014
Пользователь №: 1125235



Буду рад поддержать перевод зеленью, удачи вам, как только игра выйдет.
Вернуться в начало страницы
 
+Ответить с цитированием данного сообщения
makc_ar
сообщение 4.3.2017, 17:24
Сообщение #4


Хранитель форумов
Иконка группы

Группа: Заслуженные переводчики
Сообщений: 4413
Регистрация: 16.5.2012
Из: Краснодара
Пользователь №: 786834



Лицензию для начала надо купить, чтобы мониторить и обновы и т.д.

До 17 марта успеть бы...
Вернуться в начало страницы
 
+Ответить с цитированием данного сообщения
Gas43
сообщение 4.3.2017, 18:31
Сообщение #5


Новичок
Иконка группы

Группа: Пользователи
Сообщений: 13
Регистрация: 18.3.2012
Пользователь №: 770977



А если будет денува, то перевод не получится? То есть перевод будет возможен только на взломанную версию игры, а в стим наверно нет?!
Вернуться в начало страницы
 
+Ответить с цитированием данного сообщения
makc_ar
сообщение 4.3.2017, 18:50
Сообщение #6


Хранитель форумов
Иконка группы

Группа: Заслуженные переводчики
Сообщений: 4413
Регистрация: 16.5.2012
Из: Краснодара
Пользователь №: 786834



Денува ничем не мешает переводу
Вернуться в начало страницы
 
+Ответить с цитированием данного сообщения
Portos1122
сообщение 4.3.2017, 19:29
Сообщение #7


Новичок
Иконка группы

Группа: Пользователи
Сообщений: 18
Регистрация: 20.12.2015
Пользователь №: 1245122



спасибо что взялись за перевод , поддержим денюшкой обязательно , когда примерно планируете выложить . king.gif , ну совсем примерно .

Сообщение отредактировал Portos1122 - 4.3.2017, 19:41
Вернуться в начало страницы
 
+Ответить с цитированием данного сообщения
TanatosX
сообщение 4.3.2017, 19:38
Сообщение #8


Хранитель форумов
Иконка группы

Группа: Продвинутые пользователи
Сообщений: 3004
Регистрация: 6.8.2008
Из: Киров
Пользователь №: 291337



Тут может помешать не денува а двигло игры.
Вернуться в начало страницы
 
+Ответить с цитированием данного сообщения
makc_ar
сообщение 4.3.2017, 19:49
Сообщение #9


Хранитель форумов
Иконка группы

Группа: Заслуженные переводчики
Сообщений: 4413
Регистрация: 16.5.2012
Из: Краснодара
Пользователь №: 786834



Старый движок их разобран, а если новый Unreal 4, то тоже всё решаемо.
Вернуться в начало страницы
 
+Ответить с цитированием данного сообщения
Portos1122
сообщение 4.3.2017, 19:57
Сообщение #10


Новичок
Иконка группы

Группа: Пользователи
Сообщений: 18
Регистрация: 20.12.2015
Пользователь №: 1245122



Цитата(makc_ar @ 4.3.2017, 19:49) *
Старый движок их разобран, а если новый Unreal 4, то тоже всё решаемо.

cпасибо , будем ждать . а перевод для пк будет или для консоли тоже. ??

Сообщение отредактировал Portos1122 - 4.3.2017, 19:58
Вернуться в начало страницы
 
+Ответить с цитированием данного сообщения
makc_ar
сообщение 4.3.2017, 20:00
Сообщение #11


Хранитель форумов
Иконка группы

Группа: Заслуженные переводчики
Сообщений: 4413
Регистрация: 16.5.2012
Из: Краснодара
Пользователь №: 786834



Цитата(Portos1122 @ 4.3.2017, 19:57) *
cпасибо , будем ждать . а перевод для пк будет или для консоли тоже. ??

Для PC перевод.
P.S Порт никто не отменял/
Вернуться в начало страницы
 
+Ответить с цитированием данного сообщения
TanatosX
сообщение 4.3.2017, 20:03
Сообщение #12


Хранитель форумов
Иконка группы

Группа: Продвинутые пользователи
Сообщений: 3004
Регистрация: 6.8.2008
Из: Киров
Пользователь №: 291337



Цитата(Portos1122 @ 4.3.2017, 19:57) *
cпасибо , будем ждать . а перевод для пк будет или для консоли тоже. ??

Эмм разве PS4 взломана чтоб можно было подменить фаилы ?
Вернуться в начало страницы
 
+Ответить с цитированием данного сообщения
makc_ar
сообщение 4.3.2017, 20:04
Сообщение #13


Хранитель форумов
Иконка группы

Группа: Заслуженные переводчики
Сообщений: 4413
Регистрация: 16.5.2012
Из: Краснодара
Пользователь №: 786834



Все тексты должны быть открытыми, где каждый желающий может скачать.
Вернуться в начало страницы
 
+Ответить с цитированием данного сообщения
Portos1122
сообщение 4.3.2017, 20:34
Сообщение #14


Новичок
Иконка группы

Группа: Пользователи
Сообщений: 18
Регистрация: 20.12.2015
Пользователь №: 1245122



Цитата(makc_ar @ 4.3.2017, 20:04) *
Эмм разве PS4 взломана чтоб можно было подменить фаилы ?
Для PC перевод.
P.S Порт никто не отменял/

насчет взлома не знаю , просто спросил , потому что на консолях раньше выходит, будем ждать , жалко что английским не владею , не могу помочь с переводом sad.gif
Вернуться в начало страницы
 
+Ответить с цитированием данного сообщения
Onkel_SHiZA
сообщение 5.3.2017, 19:01
Сообщение #15


Новичок
Иконка группы

Группа: Пользователи
Сообщений: 25
Регистрация: 25.10.2015
Пользователь №: 1231082



Привет всем !
Я прекрасно понимаю, что это трудоёмкий и затратный процесс. Я желаю что бы он начался и завершился как можно скорее. Пишите на форуме как идут дела и хватает ли уже на покупку самой игры в Стим для начала работы!

Закинул сколько смог пока что надеюсь это покроет как минимум четверть на покупку игры.

Спасибо вам за то что вы есть!
Вернуться в начало страницы
 
+Ответить с цитированием данного сообщения
MinkinV
сообщение 5.3.2017, 19:19
Сообщение #16


Участник
Иконка группы

Группа: Пользователи
Сообщений: 54
Регистрация: 8.3.2015
Пользователь №: 1154331



Так, пока подпишусь под этим делом в качестве переводчика. Прошёл игру на ютубе, более чем зацепила — буду брать.

Конечно, смотря прохождение, мне довольно сложно оценивать объём текста и его сложность, но узнаем это ближе к релизу.

Но пока что моим коллегам два, наверное, самых спорных вопроса:

1) Название концовок

Вся суть проблемы, что в них выделены буквы английского алфавита, пример:.

Вижу пока лишь два адекватных решения:

а)
Концовка F: миссия провалена


б)
mission [F]ailed
(миссия провалена)


У кого какие мысли и идеи на это счёт?

2) Термины

Например, YoRHa вполне переводим и не имеет сакрального смысла. Однако в оригинале (т.е. на японском) он идёт на английском. Я так и не нашёл, чем это обусловлено: самой, если можно так выразится, "интернациональностью" Бункера или лишь благозвучностью словечек по типу "Pod". Если последнее, то на русском легко будет подобрать альтернативу. (Тот же "Pod", не что иное, как "Порт")

Как думаете, есть ли смысл трогать в переводе данные вещи?

Сообщение отредактировал MinkinV - 5.3.2017, 19:32
Вернуться в начало страницы
 
+Ответить с цитированием данного сообщения
Daniil396
сообщение 5.3.2017, 19:26
Сообщение #17


Новичок
Иконка группы

Группа: Новички
Сообщений: 7
Регистрация: 5.3.2017
Пользователь №: 1301676



Я бы названия не переводил. Ну, то есть, название Yorha на английском мне выглядит симпатично и не хотелось бы видеть в русском варианте. Насчет перевода концовок, то мне больше нравится второй.
Вернуться в начало страницы
 
+Ответить с цитированием данного сообщения
makc_ar
сообщение 5.3.2017, 19:27
Сообщение #18


Хранитель форумов
Иконка группы

Группа: Заслуженные переводчики
Сообщений: 4413
Регистрация: 16.5.2012
Из: Краснодара
Пользователь №: 786834



Цитата(Onkel_SHiZA @ 5.3.2017, 19:01) *
Привет всем !
Я прекрасно понимаю, что это трудоёмкий и затратный процесс. Я желаю что бы он начался и завершился как можно скорее. Пишите на форуме как идут дела и хватает ли уже на покупку самой игры в Стим для начала работы!

Закинул сколько смог пока что надеюсь это покроет как минимум четверть на покупку игры.

Спасибо вам за то что вы есть!

Спасибо огромное, я буду писать в шапке итог на покупку лицензии
Вернуться в начало страницы
 
+Ответить с цитированием данного сообщения
RikuKH3
сообщение 5.3.2017, 19:54
Сообщение #19


Активный участник
Иконка группы

Группа: Пользователи
Сообщений: 100
Регистрация: 14.9.2015
Пользователь №: 1220037



Прошел игру на основные эндиги и всеми побочными квестами и просто скажу, что по объему диалогов такой проект будет что-то между FFXIII и FFXIII-2. Кто-то наверное думает, что это какой-нибудь бездумный слэшер уровня DMC или MGS Rising. Так вот: это комплексная РПГ с тонной текста, не говоря еще о внутреигровых текстовых новеллах, как в первой части, и отсылках к ней.

Сообщение отредактировал RikuKH3 - 6.3.2017, 11:48
Вернуться в начало страницы
 
+Ответить с цитированием данного сообщения
Gunnsh
сообщение 5.3.2017, 19:59
Сообщение #20


Новичок
Иконка группы

Группа: Новички
Сообщений: 2
Регистрация: 3.6.2015
Пользователь №: 1183983



Цитата(makc_ar @ 5.3.2017, 23:27) *
Спасибо огромное, я буду писать в шапке итог на покупку лицензии

Здравствуйте. Есть возможность перевести деньги, но только через визу/мастеркард. И есть огромное желание переводить. Свободное время есть, и навыки.

В главном посте не отображается текст для перевода (или он еще недоступен?), а в нотабеноид не могу зайти, потому что я не переводчик. big_boss.gif
Вернуться в начало страницы
 
+Ответить с цитированием данного сообщения

16 страниц V   1 2 3 > » 
Ответить в эту темуОткрыть новую тему

 



Текстовая версия Сейчас: 24.3.2017, 1:09
Zone of Games © 2003–2017 | Реклама на сайте.
Использование материалов сайта «ZoneOfGames.RU» возможно только с разрешения .
Все торговые марки являются собственностью соответствующих компаний-владельцев.
Система Orphus
Рейтинг@Mail.ru