Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
james_sun

Опубликован «эксклюзивный» сюжетный трейлер Syberia 3

Рекомендованные сообщения

Разработчики долгожданной адвенчуры Syberia 3 выпустили новый сюжетный трейлер, посвященный главной героине игры Кейт Уолкер и ее путешествию.

125110-syberia-3-fresh-trailer-released-715x380.jpg

Пользователи под данным видео уже успели негативно высказаться насчет графической составляющей игры. Мы же отметим довольно странную, любительскую постановку голоса рассказчика.

Выход игры намечен на 20 апреля этого года на трех основных платформах. Релиз на SW ожидается позднее.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Если запорят 3-ью Сайберию я потеряю веру в человечество. Ну должно же в этом мире что то остаться святое!

Изменено пользователем Leshui

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Музыка волшебная...

Меня смущает только Чёрный ambient occlusion.

Хоть бы фильтр цветовой какой нибудь мягкий наложили, а то картинка смотрится "грязно".

В целом графика выглядит как в первых 2х частях только 3д (что и требовалось)

Анимация не шагнула далеко, от предыдущих игр серии, но это всё приемлемо.

Главное, что бы костюмчик сидел приключение удалось.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Чёт как-то не очень совсем. Первые две части были красивой атмосферной сказкой, а тут какая-то индустриально-серая муть. Нет духа «Сиберии».

Изменено пользователем Олдгеймер

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Графика не нравится...Андромеда Вам в помощь...а по факту, Сибирь любят не за это, будь то же 2Д как 10+ лет назад, и вполне бы зашло

Изменено пользователем Bomber2111

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Чёт как-то не очень совсем. Первые две части были красивой атмосферной сказкой, а тут какая-то индустриально-серая муть. Нет духа «Сиберии».

Да ладно, а что Вы уже поиграли в неё или сюжет знаете?Это риторический вопрос.Просто забавляют диванные эксперты, которые начинают вещать про отсутствие якобы духа "Сайберии" на основании трейлера.И кстати предыдущие две части, если забыли, тоже не изобиловали цветами.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Насчет картинки, игра далеко шагнула вперед. Переиграйте первые две, там фоны были почти лишены анимации. С фиксированной камерой, анимация была более деревянная и заставки простятские. Тут видная более профессиональная режиссура, и сюжет обещает быть объемнее. Серая картинка была везде, пейзаж зимы и снега во всех частях. Голос диктора чет не понравился, как-то речь плохо и кучно поставлена. И да, приятно что автомат Оскар вернулся.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

и все-таки днищенский графоний режет глаза. игра стоит как проект ААА-класса, а выглядит, как инди-поделка 3-4 летней давности. даже Дримфолл выглядела лучше.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вот тут-то как раз нет. Даже по трейлерам Сиберия на голову выше. Ждём релиз.

должно быть, мы с тобой разные трейлеры видели))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • такое чувство что собран из каких-то готовых блоков. какая-то не целостная картинка выходит. в 0.23 зачем так сделали с этим световым пятном?
    • Хрена у нее ценник на Озоне На PSP? Ну там отличие только в том, что это крайне всратый визуально порт. Очень. Для PSP технически можно было сделать в разы качественнее! А так все тот же Myst, да.  Я из Riven-a на старом струйном принтере даже скриншоты себе печатал и на стену в рамке вешал. Мой дядя далекий от ПК в целом и тем более ПК игр, был очень поражен визуалом тогда.
    • Ха, я так всратую РПГ от Funcom, “Mutant Year Zero” прошел. Там был ранний доступ за 2-3 дня. А она оказалась короткой и примитивной. Прошел и вернул. 
    • @Андрей Дюк Что же вы так дословно переводите? P.S. Хотя, может, и к лучшему.
    • Да никаких обид. Я ж написал, что вот по этому вот: крайне тяжело уловить контекст. Кроме того, что переносы строк некоторые прозевал (\n). Это надо теперь проходить самому и ровнять. Но, кстати, Фаргусовский перевод не совсем точен, хотя озвучка вполне профессиональная.
      Например, когда даже в приведенном ролике МакКой говорит “а под конец дежурства меня рассмешил этот псих, который в одних трусах танцевал на улице со старушкой”, в тексте конкретно написано: “учитывая, что самое серьезное событие за всю ночь...было шизоидной бабкой, выплясывающей шимми… в нижнем белье во Втором Секторе.” (“the most action I'd seen all night...was a schizoid grandmother doing the shimmy...in her underwear in the Second Sector.”).
    • Попробуй не менять исходный файл, а загрузить вторым.  Я создал файл .pak с новой локализацией и сохранил исходный путь папок до локализации. Новый файл: pakchunk0-WindowsClient1.pak внутри папки \NameGame\Content\Localization\Game\ru в папке ru лежит ru.locres В папке Game есть файл Game.locmeta в нем необходимо добавить поддержку русского языка (если игра не поддерживала ранее). После всех этих манипуляций тебе нужно просто запакованный pakchunk0-WindowsClient1.pak (может по-другому в твоей игре называться) закидываешь к основным файлам в папке Paks

      Рекомендую пользоваться: https://github.com/matyalatte/LocRes-Builder  Пиши, если будут вопросы 
    • Ещё скажи - справедливо  . Это и удивило, что довольно здравый подход, в деле, где крутятся деньги, редкость.     Всё правильно. В Стиме есть правила, как для раннего доступа, так и для игр, доступ к которым за дополнительную плату открывают за несколько дней до релиза (расширенные издания). Открытие раннего доступа не считается релизом, поэтому, по правилам Стим, можно без страха играть сколько угодно до полноценного релиза игры, дальше включаются правила обычного релиза - 14 дней и не более 2 часов для права на возврат. Теперь, расширенные издания с доступом к играм на несколько дней раньше основного релиза приравняли, собственно, к полноценному релизу, а раньше на этот маленький срок действовало правило игр с ранним доступом.
    • С другой стороны, какие-то игры могли и не появиться. Тот же Дэд целс в раннем доступе хорошо раскрутился. Скорее всего путних игр из раннего доступа значительно меньше, чем достойных внимания. Но, всё же, пусть лучше ранний доступ выдаст одну достойную игру из десяти, чем вообще ни одной хорошей без раннего доступа. 
    • Немного поиграл и скажу честно — над переводом еще работать и работать. Перевод очень бессвязный и слабо передаёт смысл сказанного (будто текст писала нейросеть или гугл переводчик). Я даже для сравнения накатил русскую озвучку от Фаргуса чтобы сравнить переводы, и даже их, далеко не идеальный перевод, передаёт смысл лучше… Записал для примера начальную катсцену (озвучка + субтитры) Вообщем вот. Автора обидеть не хочу, честно.
       
    • Поздравляю с окончанием. Работа проделана непростая и действительно нужная. Спасибо, что взялись за это дело. Будем играть и тестить. 
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×